Chris James 公開
[search 0]
もっと

Download the App!

show episodes
 
アメリカ最新情報と英語学習者Shokoが取り上げるリベラルアーツに関する話 題、ばらばらに見えてなぜかリンクするのが面白い! 英文スクリプトは https://nybreeze.info をご覧ください。 アメリカから発信 —- Chris Kan, Maribeth Mooney 耳に心地よい英語朗読 —- Chris Kan
 
Loading …
show series
 
英文スクリプトはウェブサイト https://nybreeze.info/ をご覧ください。 新シリーズ New York Groovin’ もよろしくお願いします。 ロシアとウクライナについてより理解するためのポッドキャスト”The Russian Rulers History Podcast” by Mark Schauss はこちらから: https://podcasts.apple.com/us/podcast/russian-rulers-history-podcast/id370995272 Episode #205 “The History of Ukraine Part 2” on the Russian Rulers Podcast https://podcasts.app…
 
英文スクリプトはウェブサイト https://nybreeze.info/ をご覧ください。 *イーストヴィレッジにあるリトル・ウクライナを中心にお伝えします。 *以下は Listening 2回目のポン印の語句です。 1. In Little Ukraine (be) bounded by ~ ~で囲まれている、仕切られている bisect 2分する  coincide with ~ ~とぴったり一致する、と同時に起こる designation 明示、任命 ☆Designation Report details the historical, architectural, and cultural significance. predominantly 圧倒的に、主に   about a …
 
*listening 2回目のポン印の語句  英文スクリプトはウェブサイト https://nybreeze.info/ をご覧ください。 I stand with Ukraine. 私はウクライナを支援する。 from the perspective of ~ ~の観点から uplifting 気持ちを高めさせる Not a day goes by without seeing news from Ukraine. retake 再び支配する The incursion continues.  侵攻は続く。 can’t be overstated どれだけ誇張してもし過ぎることはない(overstate 大げさに述べる) violation of national sovereignty …
 
Wordle を楽しむにはこちらから www.nytimes.com/games/wordle pleasant little daily brainteaser  ちょっとした愉快な日々の頭の体操 invest ~に投資する、時間とエネルギーを割く * collective imagination とは? avoid spoilers スポイラーを避ける a bot account ツイートの投稿を自動で行っているアカウント≒ a fake account suspend 一時的に中止する embed  組み込む、はめ込む morning ritual 朝の儀式、朝の日課 シャドーイング練習文 ♪ Depending on the word of the day, Twitter some…
 
Wordle を楽しむにはこちらから www.nytimes.com/games/wordle 1. INTRO the new viral puzzle game ネットやSNSで広まっているゲーム take Twitter by storm ツイッターをたちまち魅了する deceptively  一見したところでは、表面上は 2. The story behind Wordle soothing 和らげるような become ubiquitous 定着している distinctive grid 特有のグリッド 3. Sold to The New York Times ツイッター上の会話はこちらから Read the full conversation on Twitter 4. How…
 
1 Who is Letitia James? [主な Listening 2回目のポン単語 ] launch her career as ~ としての道を歩き始める Lehman College and Howard University School of Law The Legal Aid Society a public defender 国選弁護人  Attorney General 司法長官  be in office 役職につく   public servant 公務員    a long record of accomplishments 長きにわたる達成実績   reads her bio   Her Twitter handle is: @TishJames     le…
 
NY新市長 Eric Adams Part 2 1. Inquiring minds want to know: Is Mayor Adams married? [ Listening 2回目のポン単語 ] prominent 人目を引く、目立った  sign up for (署名して)~を申し込む shield 保護する、人目から遮る 2. Is Eric Adams vegan? stick with~ ~を諦めない、~を続ける Type 2 diabetes 2型糖尿病  subside 静まる eat on the go 移動しながら食べる  whole food 自然食品 3. Why do you think New Yorkers like Eric Adams? advers…
 
新市長、Eric Adams は独自の哲学を持った自分軸で生きる人のようです。 lifelong learner 生涯学習者  Black History Month 黒人歴史月間 at the stroke of midnight 深夜0時ちょうどに be sworn in 就任の宣誓をする  the ball drop take oath 真実を誓う the ongoing surge in ~ とどまるところを知らない〜の急増 affordability ≒ cost of living 適正価格 ultra-left ≒ radical 急進的な、革命的な *詳しくは後半のDeepen your vocabulary.をお聞きください。 define 定義づけする Quote fro…
 
NY名物のひとつボデガが存続の危機にさらされている? ボデガについて詳しくは過去のエピソード 030,210,211 ボデガ猫 をお聞きください。 1. Dark Stores descend on New York…  ultrafast delivery 2. Superfast Delivery  craving 切望、渇望 3. How it works a feat 離れ業  fulfillment centers 配送センター  the mini warehouses full of food 食料品でいっぱいの小さな倉庫 tout しつこく勧誘する gig workers with benefits福利厚生つきで 音声にはない補足情報 大量自主退職後、待遇改善をうたい文句に企業…
 
1) Cuomo州知事が辞任に至った経緯をまとめました。 I think it’s a kind of a me too witch hunt.という声も。 司法長官 New York State Attorney General (Letitia James) 新州知事 Kathy Hochul New York Gov. Andrew Cuomo gave a farewell address on August 23, 2021. scrutinize 綿密に検査する  stampede v. 殺到する, 衝動的に行動する n. 衝動的な大衆行動, パニック状態  firecracker 爆竹 “New York is to the nation what the white chur…
 
復習表現 1) deploy Nvidia’s version of the metaverse is already being deployed. 2) プレゼンテーションに活用 Nvidia’s Omniverse is worth a closer look.                              Let’s talk broadly for a minute. Let’s break it down a bit more. 3) (This idea of metaverses is still in its infancy.)               シャドーイング練習文ーーーVirtual reality technology has come a lo…
 
*Nvidia のOmniverse Enterpriseを使用しているナイキ、ロブロックス、BMWについて  *メタのホライズン ワールド ーーーこれまではベータ版だったが、アメリカにいる18歳以上すべての人が使えるようになった。オキュラスのVRヘッドセットを付けると脚のないアバターが。 今回もネイティブ表現満載です。 GPUs, Adding to the confusion, A.K.A. ,NFT, new moniker, get market traction, digital transformation, expand its footprint など。 ロブロックスについて詳しくは podcast 「聞くだけでちょっとだけギークになれるラジオ」(2020年11月25日) を…
 
Facebookが社名を変更して注目を浴びているMetaverseですが、ここでは様々な情報をお伝えします。 While we have yet to find solutions for the existential woes of the real world, many are already dreaming of life elsewhere. While Elon Musk and Jeff Bezos prepare to colonize Mars, the likes of Mark Zuckerberg have already moved on to an entirely different universe… sorta. 深掘り語句は existential で…
 
退職した人がどのように生計を立てているか。ーー親と同居、GoFundMeで資金調達、物々交換( bartering ) 、ロックダウン時の貯金を取り崩す。 大量自主退職 の要因 4. Women 5. Better Salaries and benefits 学習語句は upheaval –—- a violent or sudden change or disruption to something takeaway, key takeaway                         *One of the key takeaways from the pandemic is America has a failing health care system and the gove…
 
大量自主退職がNY、そしてアメリカ全土に広まっています。多くの人が人生、幸福について考えるようになったのです。  学習語句は epiphany, pandemic epiphanies, greener pastures など。 Bounce to the vocab —— great resignation,dropping out of the workforce, have a huge impact on, Pandemic epiphanies, epiphanies, greener pastures,     fulfillment, regarding, as for, as to, concerning, turnover, deem, consider, dehumani…
 
アメリカのユニバーサル ベーシックインカム (UBI) 事情 学習語句は  a fraught relationship 危険をはらんだ関係 分断、二極化に関する語 polarizing, polarized, polarization など。 ☆Many Americans see this as an extension of the US Welfare system. The United States has a fraught relationship with Welfare payments. ☆The issue of universal basic income is still very political and polarizing in the United St…
 
アメリカのユニバーサル ベーシックインカム (UBI) 事情—– Universal Basic Income is still just a talking point in the United States. 給付金 ( stimulus checks, stipend ) 緊急助成金 (emergency grants ) ☆stimulus checks — 景気刺激策として政府が国民に支払う給付金     ☆A stipend is a fixed sum or allowance.  ☆Emergency grants are money given by a charitable foundation, the government or an individual in r…
 
*アメリカで非常に使われている辞書 Merriam-Webster に新しく追加された455語のうちの7語と関連した3語を取り上げます。 *evolving 進化すること *emerge 現れる  * extensive use 広い使用 7 New Fun Words 1. air fryer *airtight 密閉した、気密性の高い  「完璧な」の意味もある * electrical appliance 家電*by means of onvection currents 対流によって 2. ghost kitchen 関連語 cloud kitchen, or dark kitchen *off the premises 施設外で←→ on the premises 3. digita…
 
1) Maribeth のニューヨーク情報 みんなマスク着用に素直に従っている。 We are slowly getting back to “normal” here in NYC. We have high vaccination rates in the city and most people have been compliant with mask wearing and rapid testing, so fingers crossed we will ease back to pre-Covid times. How are things where you are? 2) 先人に学ぶ プラトンの国家 Book4 「正しい人と正しい国家は正義という特性に関しては異なることなく…
 
*What some people in Japanese are labelling as the “process economy” falls into the category of narrative marketing. The goal seems to be the same: generate audience interest with authentic and genuine content. *後半は語句の説明です。bandwagon, the bandwagon effect バンドワゴン効果, social responsibility, ethically sourced(倫理的供給元の), fair trade, cruelty-free PETAーーPeo…
 
*話題の本「プロセスエコノミー あなたの物語が価値になる」(尾原和啓著)を取り上げ、Chrisの説明するナラティブ マーケティング(Narrative Marketing)との共通点を考えます。 *過去のエピソードからアメリカのプロセス提示の例を見ます。 Episode 10 socially responsible coffee , ethically sourced(倫理的な供給元) Episode 25 As corporations have jumped on the bandwagon, pride has become like Christmas.( jump on the bandwagon 時流に乗る、はやりに乗る) And now all of a sudden eve…
 
プラトンの国家 第7巻 前半の「洞窟の比喩」 後半の魂を太陽の光へと転向させるのに効力を持つ学科 についてみていきます。 *国家 第7巻は ソクラテスとプラトンの兄グラウコンとの対話 *ソクラテスは意図的に著作を残していない。 *洞窟の比喩 教育の目標は視界を一変させること。正しい方向に向けさせること。—- 二極化が深刻な問題になっている現代社会へ示唆を与えるもの。 *魂を太陽の光へと転向させるのに効力を持つ学科は――the five mathematical disciplines――― arithmetic, plane geometry, solid geometry, astronomy, and harmonics *プラトン(ソクラテス)はharmonics(音律)を数と関連づけ…
 
1. 現代のアメリカの大学 ( カレッジ )においてもクリティカルシンキングを養うソクラテス式問答法が重視されている。 “ Socrates used a unique method of teaching in a question and dialogue format that challenged students to support their arguments and to stimulate critical thinking.” “ Like Socrates who encouraged debate amongst his students, the faculty’s role in a modern liberal arts institution is to e…
 
1. ブリタニカ百科事典でのリベラルアーツの説明 2. classical antiquity(古代ギリシア・ローマ時代)にまで遡るリベラルアーツの起源     奴隷や自由人でないものは専門訓練・職業訓練が必要。俺たち自由人に必要なのはリベラルアーツという考え。 3. 現代アメリカのリベラルアーツ大学はthe whole human being (調和のとれた人間)を育成するのに奮闘している。 The history of a liberal arts education dates back to classical antiquity. Stemming from the Latin word ‘liberalis.’ meaning “appropriate for free men,…
 
*新シリーズ第1回の前半は liberal の定義を確認します。シャドーイング練習部分は 形容詞 liberal の言い換え ♪ willing to respect or accept behavior or opinions different from one’s own; open to new ideas ♪ です。様々な価値観を理解し、真を見抜く力をもっていることがリベラルなのである。 *後半はstartupをとりあげます。スタートアップのアイディアは a problem から始まる。--与えられた問題を解決する能力ではなく、何を自分の問題とするかがわかる能力が必要。                          *要約クイズに答えてみましょう。 The word “star…
 
NY市長予備選挙について。 シャドーイング練習文は ♪ Ranked-choice balloting involves a complicated series of calculations.♪ 語句は、ranked-choice voting, ballot, referendumなど。英文スクリプト、日本語訳はウェブサイト https://nybreeze.info/ をご覧ください。Chris & Shoko (Ringolorin) による
 
Episode 30 ニューヨークのねこ の中の ボデガ猫と猫カフェを復習します。 シャドーイング練習文は ♪ Most importantly, you should not be surprised to find a cat or a family of cats that reside in the store.♪  ♪ Cat people can unwind by renting time to relax with some felines.♪ です。また、unwind,destress,feline など、「猫」と「くつろぎ」に関する語句も復習します。 英文スクリプト、日本語訳はウェブサイト https://nybreeze.info/ をご覧ください。…
 
Episode 30 ニューヨークのねこ の中の ねこのかぎづめを守る法律を中心に復習します。復習語句は come into effect, declaw bill, legislator, legislation, legitimate など。 シャドーイング練習文は ♪ Honestly, I didn’t know this was an issue——I always assumed it was a rare occurrence. ♪  ♪ Violations of the new law will carry a fine of $1000.♪ です。 英文スクリプト、日本語訳はウェブサイトhttps://nybreeze.info/ をご覧ください。…
 
今年は残念なことに開催されませんでしたが、毎年4月の最後の週に開催されるブルックリン植物園のサクラ祭りを例に、ある文化において「大げさ」であることが別の文化ではごく普通であることをとりあげます。シャドーイング練習文は ” To anyone familiar with the traditional cherry blossom viewing in Japan, our take on it might seem exaggerated. ” リスニングは ” lay it on thick “, ” whereas ” に焦点をあてます。 英文スクリプト、日本語訳はウェブサイトhttps://nybreeze.info/ をご覧ください。…
 
Episode 23 NYCの花見の復習編 Part 1です。ブルックリン植物園でサクラまつりが始まった1982年当時の話はコロナ禍で心がすさみがちな現在の私たちにも通じるものがありそうです。 リバーサイドチャーチ、グラント将軍の墓とみごとに調和しているソメイヨシノのTwitter動画は こちらから ( ニューヨークお散歩通信からお借りしています。) 英文スクリプト、日本語訳はウェブサイトhttps://nybreeze.info/ をご覧ください。Chris & Shoko (Ringolorin) による
 
Cuomo州知事の言葉から、ほめる表現 words of praise, compliment, commend, You did a fantastic job. を取り上げます。後半は現市長 Deblasio, 市長選候補者 Andrew Yang, ” Black Lives Matter ” と ” Blue Lives Matter ” と旬な話題満載です。be embroiled in ~、impeach, antagonistic も出てきます。英文スクリプト、日本語訳は https://nybreeze.info/ をご覧ください。Chris & Shoko (Ringolorin) による
 
ヤンキースの名捕手 Yogi Berraの ” It’s deja vu all over again.” という言葉を取り上げ、2019年の停電、1977年の停電についてみていきます。specifically, eerily, malfunction などの語だけでなく、電力に関する語 transformer, distribution feeder circuit も学習します。ニューヨーク情報は「セントパトリックスデー」についてです。英文スクリプト、日本語訳は https://nybreeze.info/ をご覧ください。Chris & Shoko (Ringolorin) による
 
2019年7月の停電を振り返り、for no apparent reason, much to my chagrin, I was immobilized. I was prevented. などの表現も練習します。今回はChrisの英語だけでなく、James、Maribethの英語も聞くことができます。また、後半では NY最新情報、Clubhouse, LinkedIn についても触れています。英文スクリプト、日本語訳は https://nybreeze.info/ をご覧ください。Chris & Shoko (Ringolorin) による
 
復習編 Part3 では ビーガン・フードにはどのようなものがあるのか、また、comfort food, sustainable ingredients についても知ることができます。boujee / bougie が使われている人気の曲 Old Town Road についても触れています。英文スクリプトは https://nybreeze.info/ をご覧ください。Chris & Shoko (Ringolorin) による
 
Episode 24 復習シリーズ Part 2 は、リスニング、シャドーイング練習、proprietary, hands down, go with などの表現、red meat, beet (ビーツ)など食べ物に関しての役立つ知識と盛りだくさんの内容です。英文スクリプト、関連写真は https://nybreeze.info/ をご覧ください。Chris & Shoko (Ringolorin) による
 
202は 201 復習・シャドーイング編 Part 1 の改訂版です。英語ネイティブであるChris が英語学習者、Shoko の質問に答えます。コロナ渦のニューヨークの様子も一部伝えてもらいます。curb, the first iteration など生きた英語表現満載です。英文スクリプト、関連動画などは https://nybreeze.info/ をご覧ください。Chris & Shoko (Ringolorin) による
 
New York Breeze! 復習・シャドーイング編の第1回はニューヨークのビーガンを取り上げます。英文スクリプトは https://nybreeze.info/ をご覧ください。go mainstream, curb, first iteration, plant-based など旬な英語表現満載です。コロナ後のスクールランチも一部知ることができます。Chris & Shoko (Ringolorin) による
 
今回のトピックは ニューヨークの猫 です。最近施行された猫を守る新しい法律、猫カフェやボデガキャットについてお話します。英文スクリプト、日本語訳、関連写真はウェブサイト http://nybreeze.info/ をご覧ください。   Today’s topic: Cats of New York. We’ll talk about a new law that recently came into effect. It protects cats. We’ll also talk about cat cafes and bodega cats. All that and more on today’s episode of The New York Breeze podcast.…
 
エピソードの内容 6月はプライド月間です。1か月の間ニューヨークでは多くのパーティーや集まりが催されますが、6月30日(6月最終日曜日)のプライド・マーチでクライマックスを迎えます。今年は特に、ストーンウォールの反乱から50年という節目の年だけにプライド・マーチも盛大に行われることが予想されます。 英文スクリプト、日本語訳、関連写真はウェブサイト http://nybreeze.info/ をご覧ください。Chris & Shoko (Ringolorin) による
 
エピソードの内容 今回のトピックは、「ニューヨークでときめき見つけた!」です。路上で見つけられる物、ニューヨークでの「こんまり」ブーム、慈善活動の一環でもあるヴィンテージ感が魅力のリサイクル・ショップ、便利な掲示板サイトーカーブアラートなど盛りだくさんの内容です。 英文スクリプト、日本語訳、関連写真はウェブサイト http://nybreeze.info/ をご覧ください。 New York City’s garbage is maybe the last thing you want to hear about. But stick with me, friends, because today’s theme is super interesting: “Found New York” …
 
今日のトピックはニューヨークの花見です。 4月半ば、ニューヨークではさくらが満開です。 ワシントンDCだけでなくニューヨークも桜の花を眺めるのに素晴らしい場所なのです。 ブルックリン植物園で開催される日本文化を色濃く反映した桜祭りについてもお伝えします。 2021年4月満開の桜の動画は こちらから( Twitter ニューヨークお散歩通信からお借りしています。) 英語のプレゼンテーションにも役立つ生きた英語満載です。英文スクリプト、日本語全訳、関連写真はウェブサイトhttp://nybreeze.info/ をご覧ください。 Today’s topic is cherry blossom viewing in New York City. Right now, in mid-April, t…
 
今日のエピソードは路上駐車、片側駐車規制、そしてコンジェスチョン・プライシングです。 特にコンジェスチョン・プライシングは、今、ニューヨークで激論を起こしうるトピックです。 英語のプレゼンテーションにも役立つ生きた英語満載です。英文スクリプト、日本語全訳、関連写真はウェブサイトhttp://nybreeze.info/ をご覧ください。 Today’s topic is something that might really puzzle our listeners in Japan. We’re going to talk about street parking, alternate side parking rules, and congestion pricing. Especial…
 
今回のエピソードはニューヨークのセントパトリックスデーです。 パレードの起源をお話します。 誰もがアイルランド人になり、すべてのものが緑になる日の根底にあるものを一緒に考えてみましょう。 英語のプレゼンテーションにも役立つ生きた英語満載です。英文スクリプト、日本語全訳、関連写真はウェブサイトhttp://nybreeze.info/ をご覧ください。 Today’s topic is St. Patrick’s Day in New York City. We’ll be talking about the origins of the parade and share some insights on the one day in the year when everyone is Iri…
 
今日のエピソードはピザ3回シリーズの最終回。 あなたをとりこにするピザがどこで食べられるかをご紹介します。 従来のレシピを堅く守り、昔ながらのピザを出している店と、新しいタイプのレシピをつくりだした店の両方をとりあげました。 伝統的な食べ物が奥深い意味を持つことをお伝えできればと思っています。 英語のプレゼンテーションにも役立つ生きた英語満載です。英文スクリプト、日本語全訳、関連写真はウェブサイトhttp://nybreeze.info/ をご覧ください。 Today’s episode is the final part of a 3-part series about pizza. Today we’ll cover where to get your pizza fix around …
 
今日のエピソードは、ピザシリーズ全3回のうちの、第2回ニューヨーカー流ピザの食べ方です。Grease Management など日本とは違うピザの食べ方をご紹介します。 英語のプレゼンテーションにも役立つ生きた英語満載です。英文スクリプト、日本語全訳、関連写真はウェブサイトhttp://nybreeze.info/ をご覧ください。 Todayʼs episode is part two of a 3-part series about one of New Yorkʼs most famous foods ever —– pizza. This episode we will serve up a slice of pizza history, then talk about how to…
 
今回はピザに関する英語とニューヨーカーらしく注文する方法を教えてもらいます。文化の違いもわかり、聞いているうちに、New York state of mindの世界に入り込んでしまいますよ。 英語のプレゼンテーションにも役立つ生きた英語満載です。英文スクリプト、日本語全訳、関連写真はウェブサイトhttp://nybreeze.info/ をご覧ください。 Today’s episode is all about “How to order pizza like a native New Yorker.” How you talk about pizza is just about as important as eating it. I thought you might appreciat…
 
今回のエピソードは、「アマゾンHQ2 バレンタインデーの決別」です。 アマゾンがニューヨークのクィーンズ、ロングアイランド・シティに第2本社をつくるという決定を撤回しました。 思いもよらない展開に人々は動揺しています。街の人々の声を中心にお伝えします。 英語のプレゼンテーションにも役立つ生きた英語満載です。英文スクリプト、日本語全訳、関連写真はウェブサイトhttp://nybreeze.info/ をご覧ください。 Welcome to episode number 17: “Amazon’s HQ2 Valentine’s Day Breakup.” In a stunning reversal, on Valentine’s Day, of all days, Amazon called…
 
日本では街に勝手に描かれたものは「落書き」だとみなされ、アートとして歓迎する人はほとんどいないでしょう。 ニューヨークではどうなのでしょう。 今回は1)ストリートアートの定義づけ 2)グラフィティ対ストリートアート 3)ストリートアートの市場価値 4)ストリートアートの漠然とした価値についてお話しします。 英語のプレゼンテーションにも役立つ生きた英語満載です。英文スクリプト、日本語全訳、関連写真はウェブサイトhttp://nybreeze.info/ をご覧ください。 In today’s episode we’ll be talking about Street Art. 1) Coming to a definition of street art 2) Graffiti vs. Str…
 
米アマゾン・コム社の「第2本社」が、ニューヨーク市クィーンズとワシントンDC近郊のクリスタル・シティの二拠点になることが決定しました。概要とニューヨーク市民の反応をお伝えします。 英語のプレゼンテーションにも役立つ生きた英語満載です。英文スクリプト、日本語全訳、関連写真はウェブサイトhttp://nybreeze.info/ をご覧ください。 Today’s topic is Amazon.com’s next move. I feel like our city is on the verge of a big change with this deal.Chris & Shoko (Ringolorin) による
 
今回はブラウンストーンとは何か、また、なぜブラウンストーンが人々に郷愁と羨望の念を抱かせるのかについてお話します。 タウンハウス、テラスハウス、ニューヨークの住宅事情を理解するのにも役立つ内容です。 英語のプレゼンテーションにも役立つ生きた英語満載です。 英文スクリプト、日本語全訳、関連写真はウェブサイトhttp://nybreeze.info/ をご覧ください。 Today we are going to dive into the question of: “What is a brownstone?” And, why brownstones conjure up feelings of both nostalgia and envy. All that and more on tod…
 
Loading …

クイックリファレンスガイド

Google login Twitter login Classic login