キレイもキャリアもハッピーも、やりたいことを全部やる!エンジニア女子二人が気になる話題をゆるーくお届け。 Female Web Developers in Japan :) Our podcast is all about career , beauty and happy tips as a creative girl.
TIP*Sラジオは、日本全国の地域コーディネーターをゲストに迎えて対話し、ビジネス創発につながる「ヒント」を提供する番組です。
キニマンス塚本ニキと武田砂鉄がお送りするTBSラジオ「アシタノカレッジ 」内コーナー「NIKKI’S Green English」 地球環境に関する最新のトピックスから、すぐに使える!英語フレーズを学んでいきます。
田邉祐司先生とロンコープ・ピーター先生がお送りする英語を基礎から学びたい方、学び直したい方向けのポッドキャスト番組です。英語学習、英検合格のために役立つ「おいしい話(Tips)」をポテトチップス(Chips)のように、皆さんにつまんでいただきたいと思います。「よろず相談コーナー」を開設し、皆さんからの質問も受け付けています。英検Webサイト(http://www.eiken.or.jp/eikentimes/chips/)で、印刷用テキストをダウンロードできます。
エンジニアめっちゃ楽しい
カナダ人夫Jeffreyと日本人妻MikiによるバイリンガルPodcast.お互いが感じる文化の違いや、語学学習法、役立つ英会話フレーズや英単語などをテーマに、英語と日本語を交えて配信します。Youtubeでも動画をアップしています。様々な価値観や文化の違いをシェアしながら視聴者の皆さんともYoutubeで交流していきたいと思います。ぜひ皆さんの考えや経験もシェアしてください!A bilingual podcast delivered by husband and wife, Jeffrey and Miki. Here we talk about how different our cultures are, how similar they are, and give some sweet language tips along the way. Drop us a comment and join the discussion. | Youtube:「Jeffrey and Miki」で検索 | | ホームページ:culturetalk.jp |
今回は <It definitely has a home in Australia and not the US.(この鳥がアメリカではなくオーストラリアのものであることは確かです。)> というニュースから、「definitely」を学びます。
今回は、アメリカのミシガン州立大学の広報が発表した、〈We just know the tip of the iceberg.(私たちはほんの氷山の一角を知っているだけだ。)〉というニュースから、【the tip of the iceberg】というフレーズを学びます。
今回は You can trade in any toys! "SEGA TOYS Eco Project" has launched. (どんなおもちゃでも下取りに出せる!「セガトイズエコプロジェクト」がスタート) というニュースから、「trade in」を学びます。
今回は <Releasing more beavers has caused friction with farmers.(ビーバーを放つことは、農家との摩擦を引き起こしてきています。)> というニュースから、「friction」を学びます。
今回は <The purpose is to make people think of the SDGs as my own.(SDGsを自分ごととして考えてもらうことが目的です。)> というニュースから、「think of A as B」を学びます。
今回は <The largest canyon in the solar system was taken by on Mars.(太陽系最大の峡谷が、火星で撮影されました。)> というニュースから、「the solar system」を学びます。
今回は、アメリカのABCテレビが伝えた、A broad ban on single-use plastic products took effect in Mexico City.(メキシコシティで、使い捨てプラチスチック製品の禁止令が発令されました)というニュースから、「single use」を学びます。
今回は Yokohama and Turku collaborate to support youth who are tackling the issue of climate change. (横浜市とフィンランドのトゥルク市が連携 若い世代の気候変動に関するメッセージを世界へ) というニュースから、「tackle」を学びます。
N
NIKKI'S Green English


1
#73【Closed spaces, Crowded places, Close-contact settings】
3:42
3:42
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
3:42
今回は <The highways,especially through dense forests,often affect to wildanimals.(高速道路、特に密林を通るものは、野生動物に影響を与えることが多い。)> というニュースから、「Closed spaces, Crowded places, Close-contact settings」を学びます。
今回は <If you have a crayfish, you must get permission.(ザリガニを飼っている人は、許可をもらってください!)> というニュースから、「permission」を学びます。
今回は <The cow turns around, the invisible GPS fence has done its job.(牛が向きを変えると、見えないGPSのフェンスが役割を果たしたことになります。)> というニュースから、「turn around」を学びます。
今回は、<Reserachers finally figure out what the honeybees had been doing.(研究者たちは、ついにミツバチが何をしていたのかを理解しました。)>という、「National Geographic」が伝えたニュースの一文から、「figure out」を学びます。
今回は A baby elephant hit by a moterbike was revived with a heart massage. (オートバイにはねられたゾウ、心臓マッサージで回復。) というニュースから、「revive」を学びます。
今回は <An animal park in Belgium has welcomed the arrival of a critically endangered Sumatran orangutan.(ベルギーの動物園では、絶滅が危惧されるスマトラ・オランウータンの誕生を歓迎しました。)> というニュースから、「the arrival of」を学びます。
今回は <Plastic model products will use "Limex" made of limestone.(プラモデルに、石灰石を主原料とする「LIMEX」を採用します!)> というニュースから、「Plastic Model」を学びます。
今回は <We did it! We'll keep doing it for all green spaces!(やりました!私たちはすべての緑地のために活動を続けます!)> というニュースから、「we did it !」を学びます。
今回は、<It's a kind of revolution in electricity.(それは、電力についての一種の革命みたいなものです。)>という、オーストラリアで、発電された電気をリアルタイムで売買できる双方向エネルギーシステムが、試験的に実施されるというニュースから、「kind of 」というフレーズを学びます。
今回は BLACKPINK call for climate action. (BLACK PINK、気候変動へのアクションを呼びかける。) というニュースから、「call for」を学びます。
今回は <We will take part in tree planting roject.(私たちは植林計画に参加する予定だ。)> というニュースから、「take part in」を学びます。
今回は <Kentucky Fried Chicken will switch all paper packages to FSC certified paper!(ケンタッキーフライドチキンは 全ての紙製パッケージを「FSC認証紙」に切り替えます!)> というニュースから、「switch」を学びます。
今回は <European Union agreed to cut net carbon emissions by 55 percent in the next decade from levels measured in 1990.(EUは炭素排出量を今後10年間に、1990年の水準から55%削減することで合意した。)> というニュースから、「decade」を学びます。
今回は、<I’m very, very happy and excited that I have this chance.(このようなチャンスをもらえたことが、とてもとても嬉しくて、ワクワクしています。)>という、ジェームズダイソンアワードでサステナブル賞を受賞した、フィリピン大学生のインタビューから「I’m very happy and excited」というフレーズを学びます。
今回は 'Everything really changed': Prince Harry opens up about how fatherhood is inspired him to his environmental. (「本当に全てが変化した」ヘンリー王子、父親になったことで環境に対する意識が変わったと、明かす。) というニュースから、「open up」を学びます。
今回は <Green hydrogen could help meet Britain’s climate goals.(グリーン水素はイギリスのSDGs達成に役立つだろう。)> というニュースから、「reduce」を学びます。
今回は <To reduce Plastic garbage, Collect and reuse Bottles of seasonings and cosmetics!(プラスチックゴミ削減のため、調味料や化粧品のボトルを回収して再利用します!)> というニュースから、「reduce」を学びます。
今回は <Environmental activist Licypriya Kangujam is running a campaign to tackle climate change.(環境活動家のリシプリヤ・カヌージャムさんは、気候変動に取り組むためのキャンペーンを行っています。)> というニュースから、「tackle」を学びます。
今回は、Seaweed maybe able to neutralize one of the most powerful greenhouse gas.(海藻は、最も強力な温室効果ガスの一つを無力化することができるかもしれません。)というニュースから、「one of the most」というフレーズを学びます。
今回は Asda has opened a ‘sustainability supermarket’ as part of new trial. (イギリスの大型チェーンスーパー「アズダ」は、新しいトライアルの一環としてサステナビリティストアをオープンしました。) というニュースから、「as part of」を学びます。
今回は <In addition to the environmental benefits, electric-powered bunker vessels will reduce noise and vibration.(環境面の利点に加えて、電池で動くタンカーは騒音や振動を低減するだろう。)> というニュースから、「in addition to」を学びます。
今回は <A demonstration experiment of a take-out container sharing service has started in Okinawa.(テイクアウト容器のシェアリングサービスの実証実験が、沖縄で始まりました。)> というニュースから、「take out」を学びます。
今回は <As a result, our approach will reduce carbon emissions from textile production.(結果として、私たちのアプローチは繊維の生産で排出される二酸化炭素を削減します。)> というニュースから、「As a result」を学びます。
今回は、The states of Maine is looking for a specific site for floating offshore wind farm.(アメリカのメイン州では、浮体式洋上風力発電所の具体的な場所を探している。)というニュースから、「looking for」というフレーズを学びます。
今回は Jeff Bezos announces nearly $800 million in grants to 16 groups fighting climate change. (アマゾンのベゾスCEO、環境保護16団体におよそ830億円を寄付へ) というニュースから、「grant」を学びます。
今回は <Sea levels globally are rising at a rate in excess of 3mm per year over the 28-year period.And the most recent data suggests there is an acceleration under way.(世界的に海面は、28年間で年間3mmを超えるペースで上昇しています。そして、最新のデータは、加速が進行中であることを示唆しています。)> というニュースから、「under way」を学びます。
今回は <Call for shell donations as Thailand's hermit crabs face housing crisis.(タイでは、宿なしヤドカリのために、貝殻を寄付してほしいと呼び掛けています。)> というニュースから、「face」を学びます。
今回は <To young girls and women everywhere: dream with ambition and know that there are no limits to what you can be.(世界中の、全ての女の子、全ての女性へ。野心的な夢を見てください、自分の可能性には限界がないことを知ってください。)> というニュースから、「no limits」を学びます。
今回は、If we all commit to the course, we will reap greater benefits in the near future.(もし私たち全員がこの道を行くならば、近い将来、より大きな利益を得ることができるでしょう。)というニュースから、「in the near future」というフレーズを学びます。
今回は UNSPUN’s made-to-order jeans will reduce CO2 emissions by at least 1%. (完全オーダーメイドジーンズのアンスパン “CO2排出量を最低でも1%削減”) というニュースから、「at least」を学びます。
今回は <When it comes to the climate and environment, you can’t be a little bit sustainable.(気候や環境に関しては、ちょっとだけ持続可能などということはありえません。)> というニュースから、「when it comes to」を学びます。
今回は <ASAHI BREWERIES and MARUSHIGE Confectionery have jointly developed an "edible container".The "edible container" is seasoned with shrimp and chocolate.(アサヒビールと丸繁製菓は「食べられる容器」を共同開発しました。その「食べられる容器」にはエビやチョコレートの味付けがされています。)> というニュースから、「season」を学びます。
今回は <Gray wolves will no longer receive federal protection.(ハイイロオオカミは連邦政府の保護を受けられなくなります。)> というニュースから、「no longer」を学びます。
今回は、 <Stock of Sunrun, America's largest rooftop solar company, has spiked more than 300% so far this year.(アメリカ最大の屋上ソーラー企業であるサンランの株価が、今年に入り、これまでのところ300%以上急騰しています)> というニュースから、「so far」を学びます。
今回は <A recent discovery of a 9000 year old female hunter overturns the theory that men hunted while women collected.(9000年前に女性ハンターがいた?!「男は狩り、女は採集」を覆す発見)> というニュースから、「overturn」を学びます。
究極の減量食「沼」を大公開! マッスルグリル ( https://www.youtube.com/watch?v=NJtgQEXAjNI ) フォームローラー ラクロスボール 「ちょっとしたことでうまくいく 発達障害の人が上手に働くための本」對馬 陽一郎 (著), 林 寧哲 (監修) ( https://www.amazon.co.jp/dp/B072FHNZTM/ref=cm_sw_em_r_mt_dp_5-HTFbHYDCA90 https://countingdownto.com ) Drafts ( https://apps.apple.com/jp/app/drafts/id1236254471 ) 「ウーマン・イン・バトル: 自由・平等・シスターフッド!」イェニー ヨルダル (イ…
今回は <The test of Hyperloop took place on Sunday in the desert outside Las Vegas, Nevada.(ハイパーループのテストがネバダ州ラスベガス近郊の砂漠で、日曜日に行われた。)> というニュースから、「take place」を学びます。
今回は <An "edible straw" made of candy has been completed.(飴でできた「食べられるストロー」が完成しました)> というニュースから、「made of」を学びます。
今回は <the plane would be a“stepping stone”to commercial flights using electric aircraft.(この飛行機は、電気飛行機による商業的な航空便への「足がかり」になるだろう)> というニュースから、「a stepping stone」を学びます。
今回は <Some resident opposed change because the name Asbestos is so full of history.(アスベストという歴史ある町の名前を変えることに一部の住民が反対した)> というニュースから、「so full of」を学びます。
今回は <To provide online climate protection consultations for citizens(ドイツ 市民対象にオンラインでの気候保護相談を提供へ)> というニュースから、「provide」を学びます。
今回は <We may have been underplaying the adverse effects of air pollution on our health from cradle to grave.(ゆりかごから墓場まで」大気汚染は我々の健康に悪影響があるということを、甘く見ていたかもしれません。)> というニュースから、「from cradle to grave」を学びます。