Tips 公開
[search 0]
もっと

Download the App!

show episodes
 
キレイもキャリアもハッピーも、やりたいことを全部やる!エンジニア女子二人が気になる話題をゆるーくお届け。 Female Web Developers in Japan :) Our podcast is all about career , beauty and happy tips as a creative girl.
 
田邉祐司先生とロンコープ・ピーター先生がお送りする英語を基礎から学びたい方、学び直したい方向けのポッドキャスト番組です。英語学習、英検合格のために役立つ「おいしい話(Tips)」をポテトチップス(Chips)のように、皆さんにつまんでいただきたいと思います。「よろず相談コーナー」を開設し、皆さんからの質問も受け付けています。英検Webサイト(http://www.eiken.or.jp/eikentimes/chips/)で、印刷用テキストをダウンロードできます。
 
カナダ人夫Jeffreyと日本人妻MikiによるバイリンガルPodcast.お互いが感じる文化の違いや、語学学習法、役立つ英会話フレーズや英単語などをテーマに、英語と日本語を交えて配信します。Youtubeでも動画をアップしています。様々な価値観や文化の違いをシェアしながら視聴者の皆さんともYoutubeで交流していきたいと思います。ぜひ皆さんの考えや経験もシェアしてください!A bilingual podcast delivered by husband and wife, Jeffrey and Miki. Here we talk about how different our cultures are, how similar they are, and give some sweet language tips along the way. Drop us a comment and join the discussion. | Youtube:「Jeffrey and Miki」で検索 | | ホームページ:culturetalk.jp |
 
Loading …
show series
 
今回のテーマは妊娠生活の文化の違いについてです。【English Upgrade】では妊娠中や妊娠している人に使える英単語とフレーズを紹介します。【Culture Talk】では実際に妊娠中に気づいた日本と海外の文化の違いなどを紹介します。 This podcast is all about Miki's experience being pregnant! And what we've learned together as a couple through it all. Thanks for listening! Youtube:「Jeffrey and Miki」で検索 ホームページ:culturetalk.jp…
 
今回のテーマは日本語ではよく使う相槌について、英語での表現の違いについて話します。【English upgrade】では英語でよく使うフィラーを紹介します。【Culture talk】では相槌について、文化の違いを踏まえながら、英語と日本語の聞き手の表現の違いについて話します。 In this episode we discuss "Aizuchi" (filler words) in Japanese and how they differ in English. You'd be surprised at how the dynamics of communication change depending on filler words! Youtube:「Jeffrey and Mik…
 
今回のテーマは性格についてです。【English Upgrade】では様々な性格を表す単語を紹介します。自分の性格や周りの人の性格を表現してみましょう。【Culture Talk】では日本語と英語を話す時に性格は変わるのか?ということについて私たち二人の経験から話します。 This episode is about personality. Does your personality change when you speak another language? And should it? Youtube:「Jeffrey and Miki」で検索 ホームページ:culturetalk.jpJeffrey and Miki による
 
今回のテーマは日本人は苦手な人が多い「スモールトーク」についてです。【English upgrade】では「スモールトーク」で必ず使える質問を紹介します。【Culture talk】では「スモールトーク」について日本との文化の違いを交えながら、コツなどを説明します。 In this episode we discuss small talk, how important it is and why you should become better at it if you're learning English! For the English upgrade, we discuss a very useful question you can use when making small t…
 
今回の【Culture Talk】では海外と日本の「肌見せ」文化の違いなどを紹介します。【English Upgrade】では体の部位の英語を紹介します。 In this episode, we discuss how accepted "showing skin" is between Japan and Canada/America. You might be surprised! For our English Upgrade, we test English learners on parts of the body. Youtube:「Jeffrey and Miki」で検索 ホームページ:culturetalk.jp…
 
日本の夏は「ホラー」の季節ですが海外ではどうでしょうか。【Culture talk】では「ホラー文化」について、他の国と比較しながら話します。【English upgrade】では「scary」と「scared」の違いについて使い方を説明します。 It's horror season in Japan (Summer) so we thought it would be a good idea to explain the differences between Western and Japanese horror! Youtube:「Jeffrey and Miki」で検索 ホームページ:culturetalk.jp…
 
今回の【Culture Talk】では「割り勘」文化の違いや、レストランでの注文の仕方、お会計の違いなどを紹介します。【English Upgrade】では人をご飯などに誘う時のカジュアルなフレーズと丁寧なフレーズを紹介します。 Restaurant culture, part two! In this episode, we discuss the culture around splitting the bill, and how you're served in restaurants in Japan and Canada. For our English upgrade, we explain the grammar used to invite people out for di…
 
日本では「お盆」の時期ですね。【Culture talk】では「お盆」について、海外でも同じような文化があるのか、また、お墓まいりの文化などをカナダや他の国と比較しながらお盆について話します。【English upgrade】では近しい人が亡くなった人に対してかける言葉「御愁傷様です」の英語や、故人を弔う「R.I.P」の意味について説明します。 In Japan, people around the country are celebrating a holiday called "Obon". In this episode we explain that holiday, and discuss any similarities in Western culture. Youtube:「…
 
今回のCulture Talkでは夏休みの過ごし方の違いについて、日本とカナダの違いを話します。English Upgradeでは天気に関して英語でよく使う表現を2つ紹介します。 Japanese kids have to do homework during Summer holidays! That's just one of the differences. Listen for more on the culture of Summer holidays. Youtube:「Jeffrey and Miki」で検索 ホームページ:culturetalk.jpJeffrey and Miki による
 
梅雨の季節は特に傘が手放せない日本ですが、海外では傘の文化はかなり違います。Culture talkではカナダや他の国での傘文化について、歴史も交えて話します。English upgradeでは天気についての単語を使い方と共にいくつか紹介します。 In time with the rainy season in Japan, we break down the history of umbrellas and why Japan consumes over 100 million umbrellas a year! For our English upgrade, we teach English learners some words to talk about the weather. …
 
今回のCulture Talkでは海外の接客について日本との違いを話します。English Upgradeではお店で使えるフレーズを練習します! In this episode we talk about the extremely high level of customer service in Japan compared to Canada and America, and for our English upgrade we teach English learners some phrases that will help avoid any confusion while shopping. Youtube:「Jeffrey and Miki」で検索 ホームページ:cultur…
 
Culture talkではマスク文化の違いについて話します。日本人にとってはもう当たり前のマスクですが、海外ではまだ日常的にマスクをつけることに抵抗があるようですがどうしてでしょうか?カナダ人の視点からマスク文化の違いについて話してもらいましょう。English upgradeではput on~などの2つの単語を合わせて動詞になるイディオムについて使い方や注意点を解説します! In this episode we compare the attitude Japanese people have towards masks (surgical masks) with the attitude that Canadians/Americans carry. Also, we explain …
 
Culture talkでは7/1から日本で始まったレジ袋有料化について、他の国と比べてどんな違いがあるのかについて話します。English upgradeでは苦手な人が多い形容詞の比較文について今日はちょっとしたコツを教えます! Today's topic is about the environment! We discuss how plastic bags are used in Japan compared to other countries, and why they're so prevalent here. For our English upgrade, we help English learners understand comparisons with adject…
 
今回のCulture Talkでは海外の公共交通機関について、遅延したり、両替がなかったりという様々な日本との違いを話します。English Upgradeでは英語では知らない人に物を尋ねる時に使える丁寧な質問”Could you tell me…?”を練習します! Japanese public transportation is known to be among the best in the world. On time, quick, and efficient. Compared to Canada and America... It's, well... For our English upgrade we teach English learners how to ask p…
 
Culture talkでは今回は男性と女性の理想的な体が日本と欧米で異なる点について、私達の考えも交えながら話したいと思います。English upgradeでは様々な体型の表現を学びます。ムキムキ、ガリガリ、細い、健康的など。。。色々な表現を覚えましょう! The ideal body! Compared between Japan and the West (America and Canada). You'd be surprised at how different it is across cultures. Also, for our English upgrade, we introduce words to describe different types of bodie…
 
今回のCulture Talkでは日本で嫌われる日焼け文化について海外との違いを話します。また、日本ではなぜ色白が美しいとされるかについての歴史や、色白に対する海外の反応について話します。English Upgradeでは英語では日焼けの表現が2つあります。「赤くなる日焼け:sun burn 」と「黒くなる日焼け:sun tan」の2つの違いについて説明します! In this episode we discuss the ever so prevalent culture of sun-tanning in the Western world and how it differs from that of Japan. Also, we explain to English learner…
 
今回のCulture Talkでは私たちの視点からアメリカで起こっている人種差別に対するプロテストについて、また日本やカナダではどういう反応があるのかについて話します。English Upgradeでは苦手な人も多い関係代名詞を使った表現です。使えるとどんどん話が広がり話し上手になるのでぜひ習得しましょう!今回はwhoを使って友達のことを説明してみる練習をします。 In this episode we go over what's been happening in America and around the word recently (protests against racism) and talk about how Canadians and Japanese people ar…
 
今回のCulture Talkでは海外では多くの人が利用するファーストフードついて、日本との違いを話します。English Upgradeでは英語で食べ物を注文する時の表現 ”I’ll have~”/ “I’d like~”について練習します。 In this episode we discuss the well-known and loved culture of fast food in Japan and North America. Also, we give some tips to English learners on how to order food properly in a fast-paced, fast-food environment. Youtube:「Jef…
 
今回のCulture Talkでは皆が大好きなバーベキューについて、日本とカナダの違いを話します。English Upgradeでは英語で食べ物を注文する時に”What do you want on your~”というトッピングに何を乗せたいかを聞かれた時の答え方を練習します。 In this episode we break down the art of barbecuing in Japan vs. Canada/America. Also, we explain to English learners how to make sure to get the right toppings on their hotdogs/hamburgers :) Youtube:「Jeffrey a…
 
今回のCulture Talkでは日本と海外の家の違いや、過ごし方の違いについて話します。English UpgradeではThere is/ There areを使った、周りにあるものを説明する表現について話します。 In this episode, we discuss the differences between life in Japanese homes vs. life in Canadian homes from the perspectives of our childhood experiences. For our English Upgrade, we go over using "there is" and "there are" in English, and e…
 
今回のCulture Talkでは英語には存在しない日本語の一人称について話します。English Upgradeでは日本語で省略されがちな主語の重要性について話します。 There are over 100 ways to say "I" in Japanese. We talk about some of them and compare it with English. Also, we talk about using "you" in the English language and why YOU have to! Youtube:「Jeffrey and Miki」で検索 ホームページ:culturetalk.jp…
 
今回のCulture Talkでは外国人が驚く日本特有のお土産文化について話します。English Upgradeではお土産を渡す時や受け取る時の英語表現を紹介します。 Japanese people are great at giving souvenirs! I was really surprised by the culture of it all when I moved to Japan. In this episode, we dissect gift-giving culture in Japan and Canada, as well as give English-learners some expressions for giving and receiving gif…
 
今回は私たちの経験から国際恋愛のメリットとデメリットを紹介します。 upgradeでは、恋愛対象の相手に使う”I like you”と”I love you”の違いについて、どういう時に使うのか、使うと誤解を招く表現について話します。 Have you ever wondered what it would be like to be with someone of a completely different culture/background? In this episode we discuss the pros and cons of being in an international relationship. Also, we explain how to use the wo…
 
今回は日本人はなぜ英語が苦手なのかについて話し合います。English upgradeでは、英語と日本語どちらの方が難しいかについて話します。 In this episode we compare English and Japanese and decide on which language is more difficult. We also discuss why English levels are comparatively low in Japan. Youtube:「Jeffrey and Miki」で検索 ホームページ:culturetalk.jpJeffrey and Miki による
 
今回はコロナで緊急事態宣言が出たため休業することになり、どう生活が変わったかについて話します。English upgradeでは、久しぶりに話す友達に使う質問を練習します! Japan has declared a state of emergency in several prefectures throughout Japan due to the Corona virus. One of those prefectures was Hyogo - where we live. In this episode we'll talk about what it's like closing our business and introduce some useful English/Jap…
 
今回は日本とカナダの学校や教育についての違いを話します。English upgradeでは、言語を学ぶ時のモチベーションを保つ秘訣を紹介! It can be hard to keep your motivation up. Especially during recent times. In this episode we'll be talking about how you can boost your language learning motivation! Also, we discuss the glaring differences between Japanese and Canadian student culture. Youtube:「Jeffrey and Miki…
 
今回は私たち夫婦がカナダと日本で初めて食べて驚いた食べ物を紹介します。英会話トピックは、レストランで使えるフレーズを紹介! It's time to talk about food! In this episode we discuss how our taste buds were shocked by different foods in Canada and Japan. Also, we explain the proper way to ask for recommendations in a restaurant in English. Youtube:「Jeffrey and Miki」で検索 ホームページ:culturetalk.jp…
 
日本と海外で経験したおもしろエピソードを紹介しながら文化の違いを語ります。今回の英会話トピックは、カルチャーショックを経験した時にも使えるフレーズを紹介! In this episode we compare how nudity is perceived in North America and Japan! It definitely took me some time to adjust to the differences. Also, we explain how to use "used to" in English conversation, so you can explain what you are and aren't used to while travelling …
 
国際夫婦が日本とカナダのハグ文化の違いについて話します。今回の英会話トピックは初対面で使えるフレーズを紹介! In this episode we discuss the culture of hugging in Japan! Why don't Japanese children hug their parents? Also, we introduce a useful phrase you can use in English to get to know someone you've recently met. Youtube:「Jeffrey and Miki」で検索 ホームページ:culturetalk.jp…
 
<ままれ さんのプロフィール>様々な大道芸コンテストに参加し、大道芸コンテストでは決勝進出など好評を博す。一方で、沖縄・石垣島を一輪車で横断するなど様々なことにチャレンジ。活動は国内にとどまらず、オーストラリア・タスマニアでのフェスティバルに出演、地元新聞の一面を飾る。フィリピン・アエタでは、農業学校卒業式でパフォーマンスを行う。新聞や本『この人がかっこいい!』(キャリナビ編・日経BP社)、雑誌『ビッグイシュー』週刊誌『AERA』(朝日新聞社)、月刊誌『PHPカラット』(PHP研究所)に記事が掲載される。NHKドラマ10『コピーフェイス』、NTV『ウキキトライ』出演。
 
<辻 義和 さんのプロフィール>1981年生まれ。神戸大学工学部出身。大学時代に個別指導塾で300人の指導を経験、こどもに関わる仕事に携わりたいという夢を持つ。システムエンジニア、教育コンサルタントを経て、2012年より学童保育・学習塾が一体化した居場所・学び舎”ネクスファ”を千葉県柏市で立ち上げる。2017年4月、神奈川県逗子市でこどもたちの放課後のヒミツ基地”まなび舎ボート”を逗子にてスタート。妻と娘の3人暮らし。
 
<須藤 修 さんのプロフィール>1987年、山形県生まれ。大学在学中から古くなった家具をデザインの視点で修復する仕事をはじめる。卒業後、製品開発を通して山形の地を伝える「山の形」など、山形を軸にしたデザイン活動を開始。2016年から実家の温泉旅館である「山形座 瀧波」の立ち上げに関わり、2017年8月からブランドディレクターとして実家にプチUターン。
 
<平 真弓 さんのプロフィール>茨城県つくば市出身。24歳。千葉大学で総合政策学を学ぶも、経営学のゼミに飛び込んで卒業。大学時代にアカペラの全国大会のスタッフを務めたことで、商業施設でのイベント企画に興味を持ち、某ショッピングモールに就職。仙台店に配属され、趣味のひとり旅で東北の魅力に気づく。2016年夏に初めて訪れた紫波町に一目惚れ。その後地域おこし協力隊の募集を発見、運命を感じて転職。紫波町の地域おこし協力隊に着任し、現在6ヶ月目を迎える。
 
<星野 良太 さんのプロフィール>高校生まで父親の仕事の関係で転校を繰り返し、北は札幌、南はシンガポールまで在住経験あり。大学では心理学を学び、卒業後は大手人材業界で広告制作業務に従事。2009年業務の幅を広げるべく、中小企業向けに人材採用コンサルティングをおこなう現カケハシスカイソリューションズに入社。2014年、島おこしインターンシップ「島キャン」の設立以降、離島との関わりが深くなり始め、2016年4月より鹿児島県奄美大島に拠点を移し、現在は奄美市内で、島キャン、島内の案内サイト、高校生向け受験予備校、海外留学生向けの日本語学校と、様々な事業を展開中。奄美大島・奄美群島をはじめ、日本の離島の交流人口を増やすために試行錯誤中。…
 
<五味 仁 さんのプロフィール>1982年、山梨県生まれ。東京農業大学で醸造と経営の勉強をし、卒業後、タイの醤油メーカーに3年間勤務し、実家の五味醤油(株)に入社。こうじや味噌の仕込みをする醸造に従事する一方で、味噌づくりをはじめとしたさまざまなワークショップを各地で開催するなどの活動にも精力的に取り組んでいる。好きなもの:温泉、スケートボード、読書、松本清張、コーヒー、旅行、タイ、お酒、ラップ、味噌汁づくり
 
<池田 秀紀さんのプロフィール>1980年 千葉生まれ。神奈川、埼玉、東京と、引越しの多い家庭に育つ。大学在学中に独学でウェブデザインを習得。卒業後は外資系広告代理店、慶應義塾大学田中浩也研究室を経て、2006年、独立。2010年には写真家の伊藤菜衣子さんと結婚し、翌年の熊本移住を機に「暮らしかた冒険家」を名乗る。高品質低空飛行生活をモットーに結婚式や新婚旅行、住居などの「これからのあたりまえ」を模索中。100万人のキャンドルナイト、坂本龍一氏のソーシャルプロジェクトなどのムーブメント作りのためのウェブサイトやメインビジュアルの制作、ソーシャルメディアを使った広告展開などを手がける。2014年に参加した札幌国際芸術祭がきっかけで、札幌へ移住。ほどなく生まれた息子とともに、あらたな冒険が始まっ…
 
<持田陽平(hiuta)さんのプロフィール>1977年3月22日生まれ島根県大根島出身。よしととひうた、マイトリーの活動をしながら最近はソロ活動としてウクレレレッスンであちこちに飛び回ってます。神社と温泉と果物と物々交換をこよなく愛する三児(高1.中1.小2)の父。
 
<兼松 佳宏 さんのプロフィール>1979年生まれ。ウェブデザイナーとしてNPO支援に関わりながら、「デザインは世界を変えられる?」をテーマに世界中のデザイナーへのインタビューを連載。その後、ソーシャルデザインのためのヒントを発信するウェブマガジン「greenz.jp」の立ち上げに関わり、10年から15年まで編集長。2016年、フリーランスの勉強家として独立し、京都精華大学人文学部特任講師、勉強空間をリノベートするプロジェクト「everyone’s STUDYHALL!」発起者、ことば遊びワークショップユニット「cotone cotone」メンバーとして、教育分野を中心に活動中。
 
<渡辺 一馬 さんのプロフィール>一般社団法人ワカツク代表理事。宮城県出身。1997年、宮城大学へ第一期生として入学。在学中に学生ベンチャーサークル・デュナミスへ参画。2001年、卒業と同時にデュナミスを会社法人化し、代表に就任。「世界を変える人材を数多く生み出す仕組みを創る」ことを目的として、インターンシップ事業を開始した。震災後、一般社団法人ワカツクを立ち上げ、ボランティアやインターンのコーディネート事業を展開。若者たちの「問題解決」への挑戦を支援、「若者が成長できる東北」を目指している。東北学院大学 地域共生推進機構 特任准教授、NPO法人ファイブブリッジ監事、NPO法人せんだい・みやぎNPOセンター理事等。…
 
<川人 ゆかり さんのプロフィール>人材紹介会社にて約3年採用アドバイザーとして従事した後、1年半の世界旅行を経て、独立。「人と人、人とまちの幸せな出会いを作る」をコンセプトとした移住定住促進支援団体ローカルキャリアカフェ(合同会社ミラマール)の代表として、都市に住みながら日本全国の自治体や地域コミュニティ、個人のキャリア支援を行っている。その他採用コンサルタント、観光庁「若旅★授業」講師としても活動中。現在は大阪をベースに国内に複数ベースを持ち、旅する様に暮し働くスタイルを楽しんでいる。
 
<阿部 結悟 さんのプロフィール>平成元年7月、宮城県山元町生まれ。北海道大学教育学部卒業。東日本大震災をきっかけに、生まれ育ったUターン。宮城県南地域で人材育成・研修事業、コミュニティ支援事業、計画策定の事業をはじめる。地域の資源を活用し、体験プログラムやアートプロジェクトを通じ、地域内外の交流機会を創出する「まちフェス」事業や、地域課題の解決に取り組むためのマイプランを作成する「伊達ルネ塾」を立ち上げ、地域から学ぶ機会や10年後20年後のまちの担い手づくりに取り組む。2012年「日経ビジネスが選ぶ、平成生まれの30人」に選出。
 
<畦地 履正さんのプロフィール>昭和39年、高知県高岡郡四万十町出身。高知市内の高知東高校を卒業、地元の通信関連企業に入社。昭和62年に四万十に戻り、十川農協(現高知はた農協)に勤務。平成6年、四万十川流域町村(旧大正町・十和村・西土佐村)の出資により設立された第3セクター『株式会社四万十ドラマ』が1名の常勤職員を全国公募し、その職員として手を上げ採用される。その後、“四万十川に負担をかけないものづくり”をコンセプトに地域と密着した自然循環型企業としての事業展開に従事する。そして平成19年、道の駅『四万十とおわ』の指定管理者として運営が始まる。同年、代表取締役に就任し現在に至る。
 
<須田 紘彬 さんのプロフィール>秋田県出身。株式会社リクルートにて新卒、中途採用のコンサル ティング法人営業を北東北担当として経験。 30歳までに起業することを目標に逆算し退職、海外経験を積むためにニュージーランドで1年間過ごし た後、都内の人材系ベンチャー企業にてキャリアコ ンサルタントとして就職。そのベンチャー企業にて営業、法務も兼任し統括 マネージャーとして経営全体に携わる。秋田就職総合 研究所を2013年10月に設立。2016年12月に株式会社へ法人化。
 
<塩満直弘さんのプロフィール>1984年、山口県・萩市生まれ。大学在学中に、海外に渡る。帰国後、スポーツメーカーと旅館に勤務した後、萩市で2013年に萩ゲストハウス「ruco」をオープン。
 
今回もスペシャルゲストに、サンフランシスコで活躍する女性WebデザイナーのTakahashi Chloéちゃんをお招きしmiriとkayoko(coco)が気になることをいっぱい聞いちゃう会!0:33 Takahashi Chloéちゃんの自己紹介~♫3:00 なぜ海外でデザイナーに?6:57 カナダに行ってWebデザインを始めた経緯とか8:08 カナダに行く前の準備期間・計画について11:40 海外で働くことって大変?海外で働くってやっぱり厳しい環境でもあるよね〜16:45 カナダの治安についての感想(移民・難民とか) 19:45 デジタルノマドも結構いるの?海外でノマド21:47 海外いって仕事をとるのって大変?何経由でとってくる?22:14 セルフマーケティング(ブログ・podcast…
 
毎週月曜日はGirls Do It ~ ♪(www嘘や)お待たせしました第5回です〜今回も作業しながら適当に聴いてくださいまし〜:)今回はGirls x Tech x ディープで適当な話題が盛りだくさん♪ #GirlsDoIt #GDI #沖縄と東京 #東京は相変わらずキラキラ #WorldTechGirls #東京と東京になってしまった- IT女子のお仕事紹介セミナーに登壇したよ!miri- マタカツとは!?- 股活お姐さんのはなし- AM(Deepな夜の話がたくさんのってるメディア)- クウォーターライフクライシス(20代後半の不安定期って?)- 30歳過ぎたら?子供?結婚?やばいwwだらだら話すぎた次回はアメリカと東京からお届け予定です〜^^…
 
大変お待たせしました第6回です〜!東京とサンフランシスコからお届けのPart1、deepなgirls talkのPart2の二本立て!SFで史上最強の起業家スクールYコンビネーターのイベントに参加してきた話から、VRとxxxの話まで、相変わらずマイペースに幅広くゆるーくお喋りしていますw だらだら聞いてね〜Part.1 0:09 サンフランシスコー東京(中継)1:27 どっちももう沖縄から撤退したよ!東京でエンジニア(再)8:01 サンフランシスコ便り〜Y-combinator https://www.ycombinator.com/ 年に1度のセミナーに参加した話16:50 オフィス訪問したよ〜( facebook/pinterest/github)Part.2 23:43 かよこ東京に戻…
 
<白須靖之さんのプロフィール>1974年生まれ、山梨県富士吉田市出身。埼玉県飯能市在住。飯能市役所土木技師。《子供の頃》とにかく体を動かし、人前に立っていた。野球、スキー、スケート、陸上。高校時代は、「カイワレ」と呼ばれるもラグビーに没頭。○○長とかいう役職がいつもついていた。《大学時代》中学までやっていた競技スキーがしたくて体育会スキー部に入部するも、体育会特有の空気になじめず冬を待たずして退部。一緒にやめた仲間と同好会を設立。いつの間にか結構強くなる。《建設会社時代》2年半過ごした天草での生活と、都会とのギャップに会社を辞めたくなるもやめられず。10年間コンクリートと土いじりに明け暮れ、結婚を機に埼玉県飯能市に居を構える。《飯能市役所》2008年に飯能市役所へ転職。何となく役所では浮く。…
 
<かいはたみちさんのプロフィール>編集者、ライター。雑誌や書籍、絵本を制作する、編集&絵本スタジオ「アコークロー」代表・主筆。雑誌『沖縄スタイル』、新聞社「沖縄タイムス」を経て現職。著書に『みんなの沖縄美ら海水族館』(マガジンハウス)、『ていねいに旅する沖縄の島時間』(アノニマスタジオ)など。http://akoukurou-no-sora.jp
 
<篠原幸子さんのプロフィール>ファシリテーター、特定非営利活動法人 場とつながりラボhome’s vi 理事、特定非営利活動法人 京都子どもセンター副理事長、京都(^0^)/にこわくリーダー フリーペーパー「どろんこ」スタッフ、京都府ソーシャルビジネス推進員、京都府ハンズオン支援員、京都府子育て支援審議会委員、京都雇用創出活力会議ワーク・ライフ・バランス推進戦略本部委員。「子どもの給食を考える会・京都」スタッフ 雑貨キュレーター 1970年佐賀県生まれ、福岡県そだち。市役所臨時職員、生花店、会計ソフトメーカーの事務・営業、雑貨店店長を経て35歳で結婚・37歳で出産。2010年から場とつながりラボhome’s viのスタッフとなる。 場とつながりラボhome’s vi(以下、home’s vi…
 
Loading …

クイックリファレンスガイド

Google login Twitter login Classic login