Revenue 公開
[search 0]
もっと

Download the App!

show episodes
 
英語は情報収集しながら学ぶ!オリジナルの記事を教材にしたビジネス英語教材「Business English Pro」から、お勧めのトピックをピックアップ!ナビゲーター マットの詳しい解説と軽快なトークが送る、楽しい5分間のビジネス英語学習ポッドキャストです!
 
Loading …
show series
 
今回 2022年06月29日の記事は「ポッドキャストブームで数十億円の広告収入を見込む Podcast boom entails ad revenue in billions」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20220629WISDOM SQUARE による
 
今回 2022年07月05日の記事は「グローバリゼーションに希望はあるのか? Is there still hope for globalization?」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20220705WISDOM SQUARE による
 
今回 2022年07月04日の記事は「新銃規制法案は救いの神となるか? Will the new gun-control bill be a lifesaver?」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20220704WISDOM SQUARE による
 
今回 2022年07月03日の記事は「Staving off the heat 【番外編】暑さをしのぐ」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20220703WISDOM SQUARE による
 
今回 2022年07月01日の記事は「AIがテキストから写実的な画像を描く! AI draws photorealistic images from text!」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20220701WISDOM SQUARE による
 
今回 2022年06月30日の記事は「あなたは、自分の24時間を本当に自分のものにしていますか? Do you truly own your 24 hours?」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20220630WISDOM SQUARE による
 
今回 2022年06月28日の記事は「ミステリーマシン:過去からの一撃 Mystery Machine: A blow from the past」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20220628WISDOM SQUARE による
 
今回 2022年06月27日の記事は「Erik、世界初の汎用ヒューマノイドロボット Erik, world’s first general-purpose humanoid robot」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20220627WISDOM SQUARE による
 
今回 2022年06月24日の記事は「「重厚な書物は必ずしも難解ではない」ゲイツ氏、読書を語る Heavy reading is not necessarily hard reading, says Bill Gates」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20220624WISDOM SQUARE による
 
今回 2022年06月23日の記事は「ネット上のインフルエンサーは、現実の彼らよりも注目される? Are virtual influencers stealing the thunder from their human counterparts?」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20220623WISDOM SQUARE による
 
今回 2022年06月22日の記事は「もし、私が行方不明になったら? What if I go missing?」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20220622WISDOM SQUARE による
 
今回 2022年06月21日の記事は「米国の貧富の差、20年ぶりに縮小 Rich-poor gap in US shrinks for the first time in two decades」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20220621WISDOM SQUARE による
 
今回 2022年06月20日の記事は「フォレストシティありもしない楽園 Forest City: The paradise that never was」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20220620WISDOM SQUARE による
 
今回 2022年06月17日の記事は「ボット、フェイクニュースの技術的な顔 Bots, the tech face of fake news」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20220617WISDOM SQUARE による
 
今回 2022年06月16日の記事は「"未来を印刷する" “Printing the future”」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20220616WISDOM SQUARE による
 
今回 2022年06月15日の記事は「広告は信ずるにたるもの? Do advertisements lie?」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20220615WISDOM SQUARE による
 
今回 2022年06月14日の記事は「インフレと戦争の犠牲となった小麦 Wheat, the latest casualty of inflation and war」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20220614WISDOM SQUARE による
 
今回 2022年06月13日の記事は「観光客誘致に慎重な日本 Japan’s cautious invitation to tourists」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20220613WISDOM SQUARE による
 
今回 2022年06月10日の記事は「インターネットへの「新たな窓」を目指して A new window to the Internet is in the making」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20220610WISDOM SQUARE による
 
今回 2022年06月09日の記事は「ベルギーの新興企業:コンクリート・ジャングルに自然を運ぶ! Belgian startup brings nature to concrete jungles」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20220609WISDOM SQUARE による
 
今回 2022年06月08日の記事は「時間とお金は関係ない? What’s time got to do with money?」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20220608WISDOM SQUARE による
 
今回 2022年06月07日の記事は「孤独な団塊世代のための共感ロボット、ニューヨークに登場 Empathetic robots for lonely baby boomers in New York 」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20220607WISDOM SQUARE による
 
今回 2022年06月06日の記事は「オン・トップ・オブ・ザ・ワールド On Top of the World」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20220606WISDOM SQUARE による
 
今回 2022年06月03日の記事は「職場における「無意識の偏見」は大きな心配事? Is "unconscious bias" in the workplace a big worry?」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20220603WISDOM SQUARE による
 
今回 2022年06月02日の記事は「気候変動に対する潮流を変える、初の水上都市 First floating city hopes to turn the tide against climate change」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20220602WISDOM SQUARE による
 
Loading …

クイックリファレンスガイド

Google login Twitter login Classic login