Religione 公開
[search 0]
もっと

Download the App!

show episodes
 
私たちは神奈川県大和市にある、聖書を重んじる福音的プロテスタント教会です。「明るく元気でのびのびと」をモットーとしています。是非日曜日教会へいらっしゃいませんか?皆様のお越しをお待ちしています。 また、礼拝、祈祷会の模様は“YouTube”にて生中継されています。是非ご覧下さい。
 
This is a weekly recording of the sermons preached in the main service at Akigawa Baptist Church in Tokyo, Japan. The sermons are in Japanese. We hope they are an encouragement to you in your Christian walk! 秋川バプテスト教会の日曜礼拝のメッセージのポッドキャストです。皆様のクリスチャンとしての歩みに励ましになるようにお祈りします!どうぞお聞きください。
 
大和カルバリーチャペルのポッドキャストにご訪問下さり心より歓迎いたします。ここでは、クリスチャン向けの祈祷会(毎週水曜日午後7時30分~)や聖会(随時)を配信しています。また、祈祷会や聖会はライブ放映を行っていますので、詳しくはホームページをご覧ください。
 
Loading …
show series
 
イエス様の福音を伝えるには、みんなで協力することが大切です。他の人に福音を聞く機会を与えるには、それぞれの役割が重要です。どこにいてもあなたは、イエス様から与えられた偉大な使命の一部なのです。
 
何かをする自由は、私たちにとって大切なものです。しかし、それより価値のある別の自由があるのです。一度それを経験すると、たとえ他の自由を少し手放すことになっても、それが共有する価値あるものであることがわかるでしょう。
 
Our freedom to do certain things is important to us. But there is a different kind of freedom that is even more valuable than those freedoms. Once you experience it, you'll discover that it's worth sharing, even if it means letting go of a few of those other freedoms.
 
お母さん、あなたは子供たちにイエスの福音を伝えるという大切な役割を持っています。それだけではありません。この重要な役割を果たすためにイエス様があなたを助けてくれるので、あなたは福音のすばらしさを経験することもできるのです。
 
私たち一人ひとりは、二つの明確な方法で、福音、つまりイエスの良い知らせに関わることができます。一つめは、イエスの良い知らせに応答することです。もう一つは、福音を他の人々と分かち合うために、自分ができる役割を果たすことです。
 
今週と来週、第1コリント9章でを見ますが、パウロはコリントの教会家族を世話する中で、彼らの霊的な世話をする者としてのある権利を用いませんでした。今週は、パウロが持っていた権利とは何であったかを見ていきましょう。そして来週はその権利をどのように、そしてなぜ用いなかったのかを見ていきます。
 
This week and next week, as we look at 1 Corinthians 9, Paul, in caring for the church family in Corinth, withheld certain rights as their spiritual caregiver. This week we will look at what those rights were that Paul had. And next week we will look at how and why he chose to withhold that right.
 
私たちにとって、イエス様の復活はどのような意味を持つのでしょうか?死からよみがえるという約束を果たされたように、イエス様がいつか私たちが行くところ、すなわち天国に私たちを連れて帰るために戻ってくるという約束をも果たされるという保証を与えてくれるのです。
 
イエス様は私たちへの愛により、ご自分を低くし、天を離れてこの地上にいらっしゃり、私たちのようになり、私たちが歩くところを歩いてくださいました。しかしそれ以上に、イエス様は、私たちが自分の力で負うことができないものを負うために、さらにご自分を低くすることを選んでくださいました。
 
Jesus' love for us compelled him to let go of Heaven to be like us, to walk where we walk. But He didn’t just stop at where we are, in taking on himself humanity: Jesus chose to humble himself even lower to take on himself something that we couldn’t take on in our own strength.
 
聖書は私達に、人を愛するいろいろな方法を教えてくれます。そして、その方法こそが、私達がイエス様に愛されている方法であることを思い起こさせてくれます。その一つは、私達が自分よりも他の人を優先することです。なぜならこれこそが、イエス様が私達のためにしてくださったことだからです。
 
Loading …

クイックリファレンスガイド

Google login Twitter login Classic login