Quest 公開
[search 0]
もっと
Download the App!
show episodes
 
馬上槍試合の最中、謎の魔女にヴォルダ王の黄金の王冠を盗まれ、5人の若い王族が王冠を取り戻す旅に出る。それぞれの王族は、唯一無二の能力がある王冠を持つ: 「知恵の王冠」ネッサ、「力の王冠」マル、「指揮の王冠」アリーナ、「守護の王冠」ボム、「調和の王冠」ジェナ。彼らは、世界征服を企む邪悪な魔女と戦いながら、直面する現実世界の困難に果敢に立ち向かっていく。 クレジット クリエイター/作家: マールダー プロデューサー: リヴァース優 プロデューサー/ディレクター: リヴァース ケビン キャスト/スタッフ: 土岐 典子 (ネッサ) 鷺沢萩 (モル) 屋久谷拓哉 (ボム) 浅野浩治 (アリーナ) 森上聖子 (ジェナ) 島田洋子 (アストラ / 謎の女) エドゥアルドモリョ(作詞・作曲) リサスー (サウンドデザイナー) チャビビット (イラストレーター) Copyright: © 2024 Sunbii Works / GMB Japan
  continue reading
 
Artwork
 
One year. Every day. 365 days through the Bible in community with tens of thousands of others around the globe following the same quest. Hand crafted daily from the rolling hills of Tennessee, Nashville based author and speaker Brian Hardin is your guide on the adventure of a lifetime. Visit us on the web at www.dailyaudiobible.com A YEAR CHANGES EVERYTHING!
  continue reading
 
Artwork

1
A la Cafet' 旬のフランス・フランス語学習方法をご紹介

オンラインフランス語学校 アンサンブル アン フランセ

icon
Unsubscribe
icon
Unsubscribe
月ごとの+
 
オンラインフランス語学校 Ensmeble en Français 提供「A la Cafet'」へようこそ。 この番組は、フランス語を勉強中の方やフランス語に興味があるという方に向けて、フランス語学習を楽しく効率よく続けるための秘訣などを、様々な角度からお伝えする番組です。 オンラインフランス語学校 Ensmeble en Français https://alacafet.ensemblefr.com/
  continue reading
 
Loading …
show series
 
春にちなんだ表現「faire peau neuve」 春にぴったりのフランス語表現「faire peau neuve」(直訳すると「新しい皮膚を作る」)をご紹介します!この表現が持つ意味や使い方を、例文と共に分かりやすく解説します。担当はアンサンブルアンフランセ、フランス語講師のVanessa先生です。 新しい季節と共に、フランス語で新たな一歩を踏み出しましょう! アンサンブルのグループレッスンについてご紹介 今回は、「定額通い放題 アンサンブルアンフランセの<オンライン フランス語グループレッスン>」をご紹介します! フランス語を上達させるには、文法や会話、発音、リスニング、読解など、バランスよく学ぶことが大切ですよね。 そこでアンサンブルでは、フランス語学習に必要なすべてをしっかり網羅し…
  continue reading
 
「le monde / du monde / tout le monde / le monde entier」の違いを解説! 今回は、多くの生徒が混同しがちなフランス語の表現、「le monde」「du monde」「tout le monde」「le monde entier」の違いを解説します。 これらはすべて「monde(世界・人々)」に由来しますが、文脈によって意味が異なります。適切に使い分けることで、フランス語の理解が深まります。 アンサンブルアンフランセのフランス語講師Adrien先生がご紹介します。 Camille.E先生をご紹介します 今回は、嬉しいデビュー講師のお知らせです。2月24日からアンサンブルでレッスン提供を始めた、Camille.E先生の魅力をお伝えします! Ca…
  continue reading
 
「s’y prendre」の使い方をマスターしよう! フランス語の基本動詞「prendre(取る)」を使った便利な表現「s’y prendre」を学びましょう! 一見すると直訳では意味がつかみにくいですが、シンプルな副詞、例えば「bien」や「mal」と組み合わせることで、「bien s’y prendre」(うまくやる)や「mal s’y prendre」(まずくやる)といった表現になります。 例文を覚えて、日常会話に取り入れることで、より自然なフランス語を話せるようになります。ぜひ実践してみてください!アンサンブルアンフランセのフランス語講師Rudy先生がご紹介します。 オンラインフランス語レッスン「課外授業」 アンサンブル・アン・フランセのオンラインフランス語グループレッスンでは、不定…
  continue reading
 
Loading …

クイックリファレンスガイド

探検しながらこの番組を聞いてください
再生