Learning English 公開
[search 0]
私たちが見つけた最高のLearning Englishポッドキャスト
私たちが見つけた最高のLearning Englishポッドキャスト
Linguistic podcasts are at the forefront of today’s educational landscape, where digital advancements have facilitated contextual learning, enabling users to utilize technology to learn dialect, phonetics, semantics and more. English is among the most spoken languages in the world (with nearly 1 billion speakers), and here you can take advantage of podcasts which comprise English conversations, strategies and techniques to easily learn the language, regarding grammar, vocabulary, spoken English, expressions etc.
もっと
Download the App!
show episodes
 
英語を勉強しようと考えているなら、それは間違っています。 日本語と同じように、大量の英語を聞いて英語を学びましょう。 (少なくともそれが何を意味するかは漠然と理解できます!) 実用的なものから哲学的なもの、気を惹くものまで、何千もの英語のフレーズが日本語の翻訳とともにあなたの脳に直接提示されます。 フレーズだけで、つなぎ目はありません。 英語の基礎をはるかに超えて、単にコミュニケーションをとるだけでなく、実際に英語で面白い人になりましょう。 英語を学習するための音声のみのツールとして、運転、ウォーキング、または家事に最適です。 このポッドキャストは、DuoLingo などのアプリを使用しているか、英語のクラスに登録しているかに関係なく、現在の語学学習を補うのに最適です。 初心者の場合は、優れた英語入門コースに加えてこのツールを使用することをお勧めします。 English Learning Accelerator は、言語愛好家と世界旅行者によって、言語への愛のために作成されました。 すべてのエピソードには字幕が付いています。 (ポッドキャストプレーヤーがサポートしている場合)
  continue reading
 
英語の下の日本語Welcome! What is "Social English"?It's real conversational English used in social situations in modern English. Our goal is to help English learners become confident in communicating with native English speakers around the world using “Social English”.I am your American friend and guide as we have a friendly discussion about English topics. I will correct Japanese listeners that ask me to fix their English, fix common "Google translate" mistakes, challenge you with new, modern Englis ...
  continue reading
 
新しいウェブサイト:bilingualnews.jp バイリンガルニュースでは、世界で話題のニュースを、独自のバイリンガル会話形式でゆるーく無料配信しています!収録は台本なしの一発本番なので、リアルな英会話をお楽しみいただけます。 会話のテキストは、バイリンガルニュース公式アプリをチェック! itunes.com/bilingualnews 楽しく英語を聴いて、英語力アップを目指してみませんか? Bilingual News is a free English and Japanese news podcast. Casual and unedited colloquial language learning experience through a weekly review of relevant news topics! Transcriptions for each episode are available via the Bilingual News: Transcripts app at itunes.com/bilingualnews. Join us and ...
  continue reading
 
日本語と英語を学ぶ/learning Japanese and English. When you are Russian, learning English and Japanese is difficult. ロシア人の場合、英語と日本語を学ぶのは難しい. 私と一緒に言語を学びます。 行こう. Learning languages ​​with me. Let's go
  continue reading
 
とある大学のとあるゼミに集まった8人によるブログです!:)おもに英語学習に関するpodcastの配信をしています!ゼミで運命的な出会いをし、只今青春真っ只中、日々友情を深める私たちの日々の活動が綴られています!
  continue reading
 
こんにちは!私たちは3人のポッドキャストチームで、日本語を勉強しています。 バイリンガルポッドキャストなので、英語と日本語を使っています。 インスタグラムでメッセージを送り合いましょう: @amasugipodcast Hi! We are a podcast team trio studying Japanese. This podcast is bilingual JP-EN. Talk to us on Instagram: Main: @amasugipodcast Melanie: @sleepy.auru Bene: @basicallybene Melissa: @mellowboop_studies
  continue reading
 
某短大英文学科の学生有志による英語学習ページです。これまで音声によるPodcastを中心に配信していましたが、ここではSpecial Programとして、私たちの住む街・新潟を取り上げ、3回にわたってVideoPodcastを配信します。日本に来られる外国の方、ぜひ一度新潟に立ち寄ってみてください。コメント・ご意見・要望・感想 お待ちしております!This is the special page by JYNNAMMES, college students somewhere in Japan.Here we'll introduce our town, Niigata.If you have a chance to come to Japan or live in Japan, we do hope you'll visit Niigata!
  continue reading
 
S
Saludos Mundo
Series avatar that links to series pageSeries avatar that links to series page

1
Saludos Mundo

Berta & Muga

Unsubscribe
Unsubscribe
月ごとの
 
Welcome to Saludos Mundo. In this podcast, we introduce news from all over the world and discuss them mostly in English. Sometimes we might use Japanese and Spanish as well because they're our mother tongues. We hope that this podcast helps you learn English :) Saludos Mundo へようこそ! このポッドキャストではパーソナリティのふたりが(だいたい)英語で世界中のニュースを紹介します.たまに母国語の日本語とスペイン語が出てきてしまうことがありますが.皆さんが英語を学ぶのに役にたてるようにがんばります!
  continue reading
 
英語講師ライセンスを持つMinaとMarilouは、エクセルイングリッシュ(EXCEL ENGLISH / 神奈川県相模原市南区相模大野)でマンツーマン英会話レッスンを提供しています。お子様からご年配の方まで、それぞれの目的にあわせたレッスンが大好評!そんな二人が生徒のみんなに、さらに英語学習を楽しんでもらうためのPodcastを配信中。彼女たちの楽しいトークを聴けば、英語がどんどん身についちゃう!情報満載のウェブサイト:exl-english.comも、ぜひ一度訪ねてね!
  continue reading
 
バイリンガル女子Kanna Ann Andersonがアメリカ/日本で感じた事、経験してきた事、そして単に好きな話題を語ることで英語や文化の違いを楽しく理解してもらおうという番組!メール=annx5bilingualpodcast@gmail.com、またはツイッター(https://twitter.com/annx5bp) などでお便りお待ちしてます!Let's Do This Together!
  continue reading
 
HoEigo.comのジェフ先生が観光・ホテル・旅館・サビスで使うおもてなし英語のpodcast. 皆の外国人観光客に対して自分のために言葉の壁を超えてLet`s show true Japanese Hospitality. ワークシートと英語の勉強の材料はwww.hoeigo.comでダウンロード出来ます。 follow us on twitter
  continue reading
 
バイリンガルニューヨークはニューヨークに住む友人の英会話。Bilingual, NY is a conversational podcast to help people practice listening to English and Japanese. Inspired by バイリンガルニュース.
  continue reading
 
日本語を楽しく”ながら勉強”できるコンテンツをお届けしたいと思っています。 にほんごをたのしく”ながらべんきょう”できるこんてんつをおとどけしたいとおもっています。 I would like to make fun videos/podcasts that you can learn Japanese “while doing something”.
  continue reading
 
Loading …
show series
 
In today's top story, Victorian Labor MP Peta Murphy has died aged 50 following a prolonged battle with cancer. - ビクトリア州労働党のペーター・マーフィー議員が、長期にわたる癌との闘病の末、死去しました。
  continue reading
 
公の場でナチ式の敬礼をすることや、禁じられたテログループを表す旗を誰にでも見えるように飾ることを禁じる新しい法律が連邦国会で可決される運びです。
  continue reading
 
The Australian Institute of Health and Welfare (AIHW) has just released a comprehensive report revealing how much money Australia spent on the health system response to COVID-19 from 2019-20 to 2021-22. - AIHW、オーストラリア保健福祉研究所は包括的なレポートを公表し、オーストラリアが2019-20年度から2021-22年度までにCOVIDに対応するヘルスシステムのためにいくら使ったかを明らかにしました。…
  continue reading
 
Australia is under pressure to show it is doing everything it can to reduce greenhouse gas emissions as world leaders convene in Dubai for major climate talks. etc - 世界の首脳が30日、主要な気候会議のためにドバイへ集まる中、オーストラリアは温室ガス排出の削減のため、できることをすべてしていることを見せるよう圧力にさらされています。他
  continue reading
 
このエピソードでは、英語の語彙力を向上させ、英語で自分の考えを表現するのに役立つ、日本語と英語で繰り返されるフレーズを紹介します。 これらのエピソードは、DuoLingo などのアプリを使用しているか、より正式な英語クラスに登録しているかに関係なく、既存の英語学習に付随して加速することを目的としています。英語の音声に脳をさらすほど、学習は早くなります。 このエピソードの日本語と英語のフレーズの完全なリストをご覧ください。 フィードバックやアイデアをお問い合わせください: languagelearningaccelerator@gmail.com このエピソードのフレーズ: あなたはとても上手に英語を話す。 ようやく英語を話すのが楽になりました。 英語が流暢であることが何を意味するのかさえ分か…
  continue reading
 
Ayako Ohtake, a Sydney-based Japanese soprano singer, hosts biweekly music segment called VIVA! Opera for SBS Japanese. - 19世紀から20世紀にかけてのドイツの作曲家、エンゲルベルト・フンパーディンクの「ヘンゼルとグレーテル」は、クリスマスの時期にドイツ語圏でこどもも楽しめると上演されることが多い可愛らしいオペラ。「お兄ちゃん、私と一緒に踊りましょう」は、ヘンゼルとグレーテルの元気いっぱいな二重唱です。
  continue reading
 
Italy-based Japanese-Australian cookbook author Emiko Davies is known for her regional Italian cuisine. Gohan is her first Japanese cookbook that delves into everyday home meals, which she grew up with. - イタリアを拠点に活動する日系オーストラリア人フードライター、デイビース恵美子さん。自身が育った思い出深い日本の家庭料理を集めたクックブックを発表しました。
  continue reading
 
メルボルン在住のファッションデザイナー、近藤南都子さんにインタビュー。プロダクトデベロッパーとしてアパレル業界でキャリアを積んだ近藤さんは、そこで目にした光景がきっかけでサステナブルなファッションに目を向けるようになりました。
  continue reading
 
In today's top story, the Greens call for support payments for thalidomide survivors following Prime Minister Anthony Albanese's national apology. - アンソニー・アルバニージー首相がサリドマイド被害者に対し、公式謝罪を行いました。
  continue reading
 
Authorities have launched a search for at least one individual released from indefinite immigration detention after they refused to wear an electronic tracker. etc. - 当局は電子トラッカーの着用を拒否して、無期限の移民収容から釈放された人を探しています。他
  continue reading
 
Children who attend early childhood education and care perform better at school and later in life. That's according to a draft report by the Productivity Commission, which recommends up to 30 hours of childcare should be available for all children aged up to five years old. - 生産性委員会(Productivity Commission)は5歳未満の子ども全員に最大で30時間のチャイルドケアが利用可能になるよう勧告してい…
  continue reading
 
このエピソードでは、英語の語彙力を向上させ、英語で自分の考えを表現するのに役立つ、日本語と英語で繰り返されるフレーズを紹介します。 これらのエピソードは、DuoLingo などのアプリを使用しているか、より正式な英語クラスに登録しているかに関係なく、既存の英語学習に付随して加速することを目的としています。英語の音声に脳をさらすほど、学習は早くなります。 このエピソードの日本語と英語のフレーズの完全なリストをご覧ください。 フィードバックやアイデアをお問い合わせください: languagelearningaccelerator@gmail.com このエピソードのフレーズ: 子供の頃、私はとても冒険好きでした。 友達と私は学校をさぼってゲームセンターに行っていました。 運転免許を取得したときの…
  continue reading
 
There are no rigid plans for Yuta Watanabe as he cycles around Australia. He is allowing nature to take its course and enjoying the people he meets. - 自転車でオーストラリアを一周中の渡邉悠太さん。自然のなりゆきに任せその都度の出会いを楽しみにしています。
  continue reading
 
In today's top story, pressure on Hamas and Israel to extend their truce as it enters its final 24 hours. - イスラエルとハマスの間で合意された停戦が最後の24時間を迎え、戦闘休止の延長を求める圧力が高まっています。
  continue reading
 
Dan Sultan won Best Adult Contemporary Album in ARIA Awards 2023. - ブルース&ルーツのカテゴリーで最初にARIAを受賞しました。今年はBest Adult Contemporary Albumで受賞しました。
  continue reading
 
Qatar says a four-day ceasefire between Israel and Hamas will come into effect this afternoon at 4pm AEDT - etc. - カタールによりますと、イスラエルとハマスの間の4日間の停戦はオーストラリア東部時間で24日午後4時から実行される予定です。他
  continue reading
 
Ayako Ohtake, a Sydney-based Japanese soprano singer, hosts biweekly music segment called VIVA! Opera for SBS Japanese. - オーストラリア国内でもちょうど公演が行われているワーグナーの「ワルキューレ」。ワルキューレとは戦場で生きる者と死ぬ者とを定める女性たちのことを指します。第3幕冒頭で姉妹がお互いを呼び合うシーンは、音楽的にも英雄的で壮大的な雰囲気に満ち溢れた部分となっています。
  continue reading
 
このエピソードでは、英語の語彙力を向上させ、英語で自分の考えを表現するのに役立つ、日本語と英語で繰り返されるフレーズを紹介します。 これらのエピソードは、DuoLingo などのアプリを使用しているか、より正式な英語クラスに登録しているかに関係なく、既存の英語学習に付随して加速することを目的としています。英語の音声に脳をさらすほど、学習は早くなります。 このエピソードの日本語と英語のフレーズの完全なリストをご覧ください。 フィードバックやアイデアをお問い合わせください: languagelearningaccelerator@gmail.com このエピソードのフレーズ: 世界はこれまで以上に速く変化しています。 今こそ、世界を変えることはできないという思い込みを再考する良い機会です。 世界…
  continue reading
 
A new study shows the Australian public generally supports efforts by Australia and the United States to engage in strategic competition with China, with a positive perception of AUKUS and military assertiveness. - オーストラリアの人々は概ね中国との戦略的な競争に従事するオーストラリアとアメリカの活動を支持し、AUKUSや軍事的な積極性を肯定的に認識していることが新しい調査でわかりました。…
  continue reading
 
More Australians will have access to financial counselling under a new federal government and industry-funded model. 30 million dollars will be invested in face-to-face and telephone counselling over a three-year-period, with backing from big banks, the gambling industry and buy now, pay later companies. - 連邦政府と業界の出資による新たなモデルに基づいて、金銭面のカウンセリングへアクセスす…
  continue reading
 
An alarming number of children are not being enrolled in swimming lessons in Australia, because their parents think they're too young. A new campaign is aiming to boost the number of under-5s taking to the pool, with evidence that cost is also proving a deterrent to tuition. - 水泳大国として知られるオーストラリアですが、近年、水泳教室に通っていない子供たちが増加傾向にあります。AUSTSWIMによるとオーストラリアでは…
  continue reading
 
A new state-of-the-art plastic sorting facility, the largest of its kind in the world, has been launched in Sweden. It's big enough to receive almost all plastic waste from Swedish households. - この種のものとしては世界最大の、プラスチックを分別する新しいハイテク施設がスウェーデンで始動しました。
  continue reading
 
A man has been taken to hospital in a critical condition after being shot in a clash between rival groups in regional Victoria. etc. - ビクトリアの地方部でのグループ同士の衝突で、男性一人が撃たれて重体で入院しています。他
  continue reading
 
このエピソードでは、英語の語彙力を向上させ、英語で自分の考えを表現するのに役立つ、日本語と英語で繰り返されるフレーズを紹介します。 これらのエピソードは、DuoLingo などのアプリを使用しているか、より正式な英語クラスに登録しているかに関係なく、既存の英語学習に付随して加速することを目的としています。英語の音声に脳をさらすほど、学習は早くなります。 このエピソードの日本語と英語のフレーズの完全なリストをご覧ください。 フィードバックやアイデアをお問い合わせください: languagelearningaccelerator@gmail.com このエピソードのフレーズ: たった今到着しました。どこに行けば両替できますか? このあたりの交通手段は何ですか? タクシーを呼んでもらえますか? バ…
  continue reading
 
Japan based husband and wife ceramicist Tetsuya Ozawa and Hikari Masuda will be holding their first exhibition in Australia this week. While working for the same industry, the duo creates very different works. - まったく異なるスタイルの陶芸を創り出す夫妻が、オーストラリアで初となるエキシビションを開催します。
  continue reading
 
In today's top story, the Prime Minister says he has communicated Australia's objections to China over the sonar pulse incident. - オーストラリアの海軍関係者が中国艦船からのソナーによる影響で軽傷を負ったことを受け、アルバニージー首相が中国政府に対して深刻な懸念を示しました。
  continue reading
 
Mayu Tomaru, a Melbourne-based Japanese cooking instructor, shares her tips with us on how to enjoy Asian groeries in everyday Japanese meals. The theme of this episode is curry, everyone's favorite. - メルボルンの料理講師・都丸真由さんのコーナー。いつもの料理にアジアングロッサリーを活かす方法を聞きます。今回のメニューは、みんな大好き「カレー」です。
  continue reading
 
Listen to the News from today's live program (1-2pm) - 午後1時から放送されたラジオ番組のニュース部分をお届けします。2023年11月17日放送。
  continue reading
 
Their album 'So This Is Love' won the Best Album at Music Victoria Awards 2023. The album was also nominated for Best Blues and Roots Album at the ARIA Music Awards but unfortunately missed out. - ノミネートされた今年のARIAミュージック・アワードは惜しくも逃しましたが、ビクトリア・ミュージック・アワーズで見事、「So This Is Love」がベストアルバム賞を受賞しました。
  continue reading
 
このエピソードでは、英語の語彙力を向上させ、英語で自分の考えを表現するのに役立つ、日本語と英語で繰り返されるフレーズを紹介します。 これらのエピソードは、DuoLingo などのアプリを使用しているか、より正式な英語クラスに登録しているかに関係なく、既存の英語学習に付随して加速することを目的としています。英語の音声に脳をさらすほど、学習は早くなります。 このエピソードの日本語と英語のフレーズの完全なリストをご覧ください。 フィードバックやアイデアをお問い合わせください: languagelearningaccelerator@gmail.com このエピソードのフレーズ: あなたは人間です。 人間の一生は一度だけです。 何を達成したいですか? 世界に前向きな変化をもたらすには、一度の生涯で十…
  continue reading
 
The wait is over. We are going to reveal the top five! Mayu chose the top-10 food items popular among Japanese expats at Asian grocery shops. Mayu has been organizing a tour to Asian groceries in Melbourne regularly. This chats is based on Mayu's personal experience. - メルボルンの料理講師・都丸真由さんのコーナーの番外編。アジアングロッサリーで、日本人に人気の食品を都丸さんがトップ10の形で説明します。100人以上にアジアング…
  continue reading
 
Akio Suzuki is a pioneer of Japanese sound artists. He is in his 80s and has been appearing on stage around the world for more than 40 years. Hiromi Miyakita is a Japanese dancer and artist. Both of them were invited to perform in Sydney last month. - 日本のサウンドアーティストのパイオニア、鈴木昭男さんと、ダンサーでアーティストの宮北裕美さんにお話を聞きました。…
  continue reading
 
Learn how to say you don’t understand. Plus hear a comedian’s funny story about misunderstanding an Australian idiom. - 相手が話していることが理解できない。そんなとき、どう相手に伝えたらいいでしょうか? 
  continue reading
 
A parliamentary inquiry has been hearing evidence about what is reasonable and necessary to include as supports for participants in the National Disability Insurance Scheme. - 妥当で必要なサービスとして、NDIS(全国障害保険計画)を通した利用を申請できる性介助サービス。政府が支援し法的に認められる一方で、周囲が無意識に持つ先入観が壁になっています。
  continue reading
 
In today's top story, the Israeli military is raiding parts of the Al-Shifa hospital in Gaza. - イスラエル軍が15日、パレスチナ人が避難しているガザ地区のアルシファ病院に突入するなど、6本のニュースをお届けします。
  continue reading
 
Kyohei Sorita, pianist and conductor is going to perform in an Australian debut piano recital in Sydney in December. How small soccer boy become a pianist? And now he conducts his own orchestra. - 12月にオーストラリアデビューする、ピアニスト・指揮者の反田恭平さん。サッカー少年がオーケストラの指揮者になるまで。静かに、でも確実に音楽家の世界を変えていこうとしています。
  continue reading
 
The High Court has ruled that it is unlawful for the federal government to detain people indefinitely in immigration detention where there is no real prospect they could be removed from Australia in the foreseeable future. - 20年間行ってきた政策が違法だったとする判決。連邦政府の早急な対応と説明を求める声が上がっています。
  continue reading
 
このエピソードでは、英語の語彙力を向上させ、英語で自分の考えを表現するのに役立つ、日本語と英語で繰り返されるフレーズを紹介します。 これらのエピソードは、DuoLingo などのアプリを使用しているか、より正式な英語クラスに登録しているかに関係なく、既存の英語学習に付随して加速することを目的としています。英語の音声に脳をさらすほど、学習は早くなります。 このエピソードの日本語と英語のフレーズの完全なリストをご覧ください。 フィードバックやアイデアをお問い合わせください: languagelearningaccelerator@gmail.com このエピソードのフレーズ: 近くに食料品店はありますか? 青果コーナーはどこですか? 今が旬の野菜は何ですか? これらの果物は地元で栽培されています…
  continue reading
 
Loading …

クイックリファレンスガイド