Ending 公開
[search 0]
もっと
Download the App!
show episodes
 
Cast a Radioは、アニメならび漫画の「ダイの大冒険」について、MasakiとOdajinという2人のファンがほぼ妄想で語るPodcastです。基本的にはアニメの最新エピソード放映後に、その感想を中心に話します。前提としてこの番組は、完結までのネタバレ全開です。番組の初期エピソードは音質が悪いです。エピソード60以降くらいは聴くに耐えます。また1エピソードがやたら長いので、1.5〜2倍速程度での再生をおすすめします。まず聴くのであれば、おすすめはゲスト回です。なつめぐさん、カイさん、ミナベトモミさん、小島武仁さんにご出演いただいております。では、一緒にダイの大冒険世界を楽しみましょう! ・番組ウェブサイト https://onemore.jpn.org/castaradio/ ・Twitterコミュニティ https://twitter.com/i/communities/1509812239091437569 ・おたよりフォーム https://forms.gle/YXu7BQ43x7Auv2MG6 【各プラットフォームのリンク】 ・Apple Podcast htt ...
  continue reading
 
Artwork

1
裏技英語

BJ Fox & 石井てる美

Unsubscribe
Unsubscribe
ウィークリー
 
「裏技英語」では、シビアな外資系企業で生き延びるためのコミュニケーション上の裏技を紹介!イギリス人サラリーマンBJ Foxと外資系コンサルティング会社での勤務経験がある芸人石井てる美が熱く語ります!
  continue reading
 
Artwork

1
ネオ五条楽園

ネオ五条楽園

Unsubscribe
Unsubscribe
月ごとの+
 
京都は五条楽園スタジオよりお送りするヤブタとヨウイチによる雑談podcast番組。 聴く人みなのサードプレイス、音声の楽園。 質問・感想などすべての宛先は neo.5jo.paraiso@gmail.com もしくはGoogleフォーム https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdWmXKlFfHBNQ_LhoOu0h3z4uoAxKfclMO0ZEKwlyhh74nGmg/viewform まで! 【リンク集】https://linktr.ee/neo5joparaiso 【podcast書き起こしサービスLISTEN】https://listen.style/p/neo5jorakuen?c2841RgT
  continue reading
 
英語の授業の雰囲気づくりに欠かせないクラスルーム・イングリシュ。先生が積極的に英語を話すと児童もしっかり聞き取ろうとするはずです。まずはすぐに使えて効果も高いクラスルーム・イングリシュの基礎を固めましょう。 ポッドキャストなので購読すればいつでも視聴が可能ですし、エピソードの更新も自動的に行われますのでお手軽ですよ。
  continue reading
 
http://livaia.com/category/local_news_chinese/ 上有字幕! quiz@livaia.com等您们的投稿!気になるローカル記事を、中国語と日本語で朗読。巷で用いられる単語の勉強、そしてリスニング力アップのためにぜひお聞きください! 分别通过日语和中文朗读中国的新闻,帮助大家学习语言。 【主持人】时津弘
  continue reading
 
Loading …
show series
 
今回の裏技フレーズはBJが仕事でしょっちゅう使っているという"It's on the roadmap"。製品開発やコメディーバーのオープンに至るまで、ビジネスのあらゆるプロジェクトは一足飛びには完成せず、時間をかけて仕上げていくもの。その際プロジェクトの完成への道のりをステップごとに示して全体像を把握する工程表が"ロードマップ"です。そして、今回紹介する裏技フレーズが"It's on the roadmap"。クライアントからの要望に応えたいが、今はまだそのサービスが無い、そんなときは"It's on the roadmap"でクライアントの関心を繋ぎ留めましょう。これはクライアントの要望に耳を傾けていることを示すものであって、決して要望をはぐらかすDark Artではありません。そこから実…
  continue reading
 
ポッドキャストリスナーのみなさん! エピソード107が配信されました! このエピソードでは77本目の100マイルとなったChiang Mai Thailand by UTMB TRANS-INT160を振り返ります。 ランニング中、通勤中、勉強中、料理をしながら、どんなかたちでもいいので、 皆さんのライフスタイルに合わせたかたちで聞いて頂ければ嬉しいです! #100miles100times #chaingmaithailandbyutmb #doiinthanonbyutmb #asiapacificmajor #utmbworldseries #thailandbyutmb #wearemajor #thailandbyutmb #byutmb #UTMB #answer_4 #tomo…
  continue reading
 
祝!チーム裏技英語が初の関西上陸!「裏技英語 the BOOK」ローンチパーティーが今度は11月30日(土)に大阪心斎橋のBar Theatre LUDOで開催されました!今週のエピソードはその公開収録から。"Book"の出版記念ということで今回のフレーズは"By the book"。「規則通りに」「杓子定規な」という意味なので、いつもfluidでflexibleであることを説いている裏技英語のスピリットとは真逆のようにも思えますが、大事なのは"By the book"で慎重に物事を行うべきタイミングと、リスクを計算して"Under the radar"で速く物事を進めるタイミングを見極めること。そしてみなさん、ぜひ"By the book"を声に出して何度も練習してくださいね。by the…
  continue reading
 
11月23日(土)に渋谷Tokyo Comedy Barで「裏技英語 the BOOK」ローンチパーティーが開催されました!今週のエピソードはその公開収録から。本の出版記念ということで"book"が入った言葉"Book smart"を取り上げます!"Book smart"は、知識はあるけど実社会で使えない人、などとネガティブな文脈で使われることが多いですが、大事なのはバランス。英語力の上達においてもぜひ「裏技英語Thriving and Surviving in the International Workplace」を"Book smart"から"Street smart"へのガイドとしてお役立てください! ーーーーーーー 【裏技英語-書籍発売中!】 人気ポッドキャスト「裏技英語」「外資系…
  continue reading
 
Special Episodeその②: An Exclusive Preview of Terumi’s Book Essay 本のエッセイを特別公開! ーーーーーーーー 【本の発売イベント!!】 当日はPodcastの公開収録の他、本のお渡し、クイズ、質問コーナー、ほか様々な企画を予定しております。お楽しみに。 ※東京開催のチケットは売り切れました。大阪は受付中! 【ローンチパーティーin大阪】 2024年11月30日(土)14:30~、@Bar Theatre Ludo(心斎橋) https://fienta.com/urawaza-eigo-live-podcast-102946 ーーーーーーー 【裏技英語-書籍発売決定!】 人気ポッドキャスト「裏技英語」「外資系裏技英語-基本のKEY…
  continue reading
 
2024年11月16日(土)愛知県一宮市開催!ものがたりが集まるマーケットイベント『omnibus』に設置されたステージにてネオ五条楽園で1時間トークイベントに出演させていただきました。そちらの様子をノーカットでお届け!! あなたの初めて読んだ本や読書の原体験、また「これを読まずして逝けない」という未読の一冊や、死ぬ前にもう一度読みたい一冊のお話など自分だったら・・・と想像しながらぜひお聴きください◎ 質問・感想などすべてのお便りは、 neo.5jo.paraiso@gmail.com もしくは、⁠お便りフォーム⁠まで!
  continue reading
 
裏技英語 the BOOKその名も「裏技英語Thriving and Surviving in the International Workplace」がようやく完成しました!手弁当で書籍を作るのは先が見えないような多くの工程がありましたが、大きな作業を終えた時点で感じたのが"We finally saw the light at the end of the tunnel"。大きなプロジェクトやハードなエクササイズなど、終わりが見えないとモチベーションを保つのが難しいですが、遠くでもトンネルの先に光が見えるとそこまでがんばれるものです。あなたがプロジェクトのマネージャーならばトンネルの先の光を示してメンバーのモチベーションをコントロールしましょう。似た表現で「山を越す」という意味の"Bre…
  continue reading
 
ポッドキャストリスナーのみなさん! エピソード106が配信されました! このエピソードではベルさんをお迎えして、バックヤードのこと、日々のトレーニングのこと、今後の目標など掘り下げてお話を聞かせて頂きました。 ランニング中、通勤中、勉強中、料理をしながら、どんなかたちでもいいので、 皆さんのライフスタイルに合わせたかたちで聞いて頂ければ嬉しいです! #100miles100times #backyardultra #answer_4 #tomospit Photo: 野田倖史郎 @koshiro_nodaTomokazu Ihara による
  continue reading
 
Special Episode: An Exclusive Preview of BJ’s Book Essay 本のエッセイを特別公開! ーーーーーーーー 【本の発売イベント!!】 当日はPodcastの公開収録の他、本のお渡し、クイズ、質問コーナー、ほか様々な企画を予定しております。お楽しみに。 ※東京開催のチケットは売り切れました。大阪は受付中! 【ローンチパーティーin大阪】 2024年11月30日(土)14:30~、@Bar Theatre Ludo(心斎橋) https://fienta.com/urawaza-eigo-live-podcast-102946 ーーーーーーー 【裏技英語-書籍発売決定!】 人気ポッドキャスト「裏技英語」「外資系裏技英語-基本のKEY」-日本ナンバ…
  continue reading
 
ポッドキャストリスナーのみなさん! エピソード105が配信されました! このエピソードでは76本目の100マイルとなったFTR100mileを振り返ります。 ランニング中、通勤中、勉強中、料理をしながら、どんなかたちでもいいので、 皆さんのライフスタイルに合わせたかたちで聞いて頂ければ嬉しいです! #100miles100times #FunTrailsRound秩父奥武蔵 #FTR100MILE #answer_4 #tomospit Photo: Doryu TakebeTomokazu Ihara による
  continue reading
 
生みの苦しみとはよく言ったもので、赤ちゃん同様に自分が苦労して生み出したアイディアや物事には大きな愛着が湧くもの。そして、それらがうまくいかないと分かっても自分の生んだアイディアを手放すことは本人にとって大きな苦しみを伴います。時にはサンクコストバイアスが働いてアイディアに固執してしまうこともあるでしょう。このアイディアを手放すこと(Letting go of ideas)の難しさを比喩的に表現したフレーズが"Kill your babies"。ただし、知っておいてください。手放す決断をする瞬間は苦しくても、もう必要ないと分かっているアイディアを手放したあとは心底すっきりします! ーーーーーーーー 【本の発売イベント!!】 当日はPodcastの公開収録の他、本のお渡し、クイズ、質問コーナー…
  continue reading
 
omnibusのトークライブの作戦会議をしたら案の初期ネオ五条楽園っぽいどうでもいい回になりました。最後の方で1通だけお便り読んでます◎ omnibusのトークライブは機材トラブル等がなければ収録予定なのでお楽しみに! 質問・感想などすべてのお便りは、 neo.5jo.paraiso@gmail.com もしくは、お便りフォームまで!
  continue reading
 
ネオ五条楽園最初で最後のPODCAST WEEKEND出店の感想戦と来てくれた方のお便りを紹介していきます!! 怒涛の2時間ドンミシットでオネシャス!! 質問・感想などすべてのお便りは、 neo.5jo.paraiso@gmail.com もしくは、お便りフォームまで!
  continue reading
 
昨年に引き続き愛知県一宮市にて開催の物語が集まるマーケットイベント『omnibus』に今年もネオ五条楽園が出演! 今回はヤブタとヨウイチ2人で何と古本屋さんとして出展! 別屋号『五百園文庫』が何か思いつきで始動した! みんなぜひ遊びにきてね◎ そしてお便りも爆読み!仕事でも恋愛でも迷えるサクラーたち必聴の回!長えけどよろしく! 質問・感想などすべてのお便りは、 neo.5jo.paraiso@gmail.com もしくは、お便りフォームまで!
  continue reading
 
今回フィーチャーするのは、従来のテキストブックには載っていないけれど最近ビジネスシーンで使われるようになった言葉"heavy lifting"!プロジェクトの実行フェーズで実際に一番手間がかかる作業のことをここ最近で"heavy lifting"と言うようになりました。ゲーム会社で働くBJは"Will it be a heavy lift for the engineering team?"(開発チームにとって大変な作業ですか。)とよく耳にします。ちょっとした変更のようでも実際には大変な作業(heavy lifting)だったり、またその逆のこともあるのです。ところでBJはつい最近この"heavy lifting"を満を持して口にする場面に遭遇してとても興奮したそうな!みなさんも新しく知った…
  continue reading
 
文化の日の振替休日配信ということで、cultureが登場するフレーズ"Not a good cultural fit"を取り上げます!職場で気に入らない部下や仕事ができないと思うメンバーがいても直接そう表現せずに、"Someone is not really a good cultural fit."とポジティブスピンしましょう。プロフェッショナルな現場で「あの人は無能だ」などと直接的な言い方をするのは言った人の見え方もよくないので避けましょう。反対に、会社を去った人は例えひどい会社だと思っていても"It just wasn't a good cultural fit for me."とポジティブスピンして、くれぐれも辞めた会社のことを悪く言わないようにしましょう。ただしどちらかに非があるの…
  continue reading
 
podcast weekendで販売するグッズを一挙ご紹介! もう自分で言うのアレだけど革命的なグッズができてしまったのでぜひ現地に来て購入してね! お便りも爆読み!そしてノリで誕生した『エポ草のコーナー』にはあなたが笑っちゃうくらいエポックだったことをお便りで教えてね! 質問・感想などすべてのお便りは、 neo.5jo.paraiso@gmail.com もしくは、お便りフォームまで!
  continue reading
 
「勇者アバンと獄炎の魔王」の第2部「先生編」の連載開始を前に、勝手に大予想をしてみました。作品名、アバン流の技名、新たなる敵の正体、ロカの最期、ギュータの人々のその後など。 そして第2部開始となる11/21(木)に1年ぶりのオフ会も開催予定です。 【Show Notes】 第二部・ダイ予想(Google Sheet) Vジャンプ 芝田先生のツイート ロマンシング サガ2 リベンジオブザセブン │ SQUARE ENIX 牙通牙 | NARUTO大好きHP! – 楽天ブログ 鉄砕牙 – 犬夜叉@ウィキ アンドロメダ星座の瞬 – Wikipedia 少年ジャンプ+ CRAFT BEER & PODCAST ※オフ会は11/21(木)の19時くらいから東中野・雑談で開催予定です。 出演者 → もは…
  continue reading
 
お便りを読み切るために朝4時まで収録をする、それがネオ五条楽園。。 シャバ僧と夏将軍のその後/ウェットであること/職場で客の異性に連絡先を聞かれた時の対処法/おじいちゃんへ 質問・感想などすべてのお便りは、 neo.5jo.paraiso@gmail.com もしくは、お便りフォームまで!
  continue reading
 
今週のフレーズは「とは言え」「そうは言ったものの」という意味の"Having said that"。ビジネスでは周りを取り巻く環境や情報は刻々と変化するので、それに応じて自分の意見も変わるものです。それだけでなく自分が意見を述べている途中で相手の反応を伺って意見を軌道修正することもあるでしょう。そんなときに便利なフレーズが"Having said that..."です。反感を買うことや間違いを恐れると意見を言いづらくなりますが、一番避けるべきは"I don't mind"という意見が無い状態。"Having said that"でいつでも柔軟に意見を変えられることを知っておけば自信を持って意見を言うことができるでしょう。今回のフレーズは270回以上続くPodcast「裏技英語」の中で一番重要…
  continue reading
 
Podcast「裏技英語」270回到達記念!2週間ロンドンに帰省、日本に戻ってきて数時間足らずのBJがロンドンでのソロライブの様子を報告。そして今回は270回ということで、90°、180°、270°、360°という角度にまつわる英語表現をご紹介。BJの辞書には"チェイサー"という概念が無い話にはTerumiもビックリ。さらに催促メールに使える"Sorry to chase, but..."、"Just a friendly reminder"や、"dropping balls"と"to drop the ball"の違い、問題を先送りする"Kick the can down the road"など、直近10回で取り上げたフレーズを振り返ります! ーーーーーーーーーーーーーーーーー 【本の発売…
  continue reading
 
今年も若様の中学の学園祭に行ってきました! 若様のギターの上達ぶりだけでなく青年としての成長も垣間見えた一方、ヨウイチは寝坊で欠席、ヤブタは金券を上手に使えないという体たらく。。若様、健やかに育て…! お便りでは、初おたにして連投の男の日記をご紹介!旅とはかくあるべしという素晴らしい夏の日々。 質問・感想などすべてのお便りは、 neo.5jo.paraiso@gmail.com もしくは、お便りフォームまで!
  continue reading
 
今や日本語でも普通に使うようになった「リマインド」や「リマインダー」ですが、今週取り上げるのは英語の文面でよく見かける"Friendly reminder"(念のためのリマインダー、親切心からのお知らせ)。前回紹介した"I am sorry to chase but"は上司から部下に使ったらヘンですが、"This is a friendly reminder"は上司から部下、リーダーから複数のチームメンバーに対しても使えます。ただBJ個人は"This is a reminder"とだけ送ることが多いそう。思ってもいないのに形だけ"friendly"が入っていると白々しく聞こえるので、本当に親切心で送るときに使うようにしましょう。とはいえ、ポジティブなトーンで催促やリマインドができる使い勝手の…
  continue reading
 
*** SPONSORSHIP *** 【PR】Wise.com ** *** ***** *** ***** *** ***** 仕事で同僚やクライアントに何かを依頼したが返答が無い…そんなときは"I am sorry to chase but"で催促しましょう!たまに日本語の「お忙しいと思いますが」を直訳した"I think you are busy but"を見かけますがこれは失礼に聞こえるので避けた方がいいでしょう。そして何より、相手にお願いをして反応が無いからと言って何もせずにじっと待っていてはいけません!相手は実際忙しくて忘れている可能性もあります。相手にリマインドをして自分の仕事を終わらせるべく、とにかくChase, chase, chase!で追いかけましょう!相手はむしろリ…
  continue reading
 
いつも以上にたくさんお便りを読んだのと、思いがけずヨウイチからいい話がたくさん出たのでほとんどカットせずに出したら1時間40分くらいになってしまった。そういう日もある! テーマは『墓の無機質性』と『喪の仕事』ですが読んでるお便りはほとんど恋愛お便りです。 質問・感想などすべてのお便りは、 neo.5jo.paraiso@gmail.com もしくは、お便りフォームまで!
  continue reading
 
2024年9月に発売された「勇者アバンと獄炎の魔王」11巻の感想を語りました。改めて思うバーンの恐ろしさ、そして新たに登場した謎の武人集団への期待感も高まりました。ついに第一部完!しかしまだ大冒険が続く嬉しさとともに。あとは2年ぶりに届いたお便りも紹介しました。 【Show Notes】 ドラゴンクエスト ダイの大冒険 勇者アバンと獄炎の魔王 11 (ジャンプコミックスDIGITAL) Kindle版 断末魔/断末摩(だんまつま) とは? 意味・読み方・使い方 芝田先生の投稿 “今日発売のVジャンプ6月特大号に、『勇者アバンと獄炎の魔王』第41話載ってます!” イラストレーターOKADAさんの投稿(表紙のタイムラプス) Vジャンプ (9月号) |本 | 通販 | Amazon 芝田先生の投稿…
  continue reading
 
*** SPONSORSHIP *** 【PR】Wise.com ** *** ***** *** ***** *** ***** *** *** 前回に続いて今回もボールが登場するフレーズ!「ヘマをする」「失敗する」という意味の"To drop the ball"を取り上げます。"Juggling too many balls"がジャグリングで扱うボールが多すぎるイメージで、つまり忙しくて手が回っていない状態を意味するのに対して、"To drop the ball"はアメフトでボールをうっかり落としてしまうイメージで、不注意によるうっかりミスやヘマをすることを指します。BJは最近たくさんの仕事を抱えて"Juggling too many balls"しているので、ミーティングや〆切を忘れて…
  continue reading
 
ポッドキャストリスナーのみなさん! エピソード104が配信されました! このエピソードでは土井陵選手をお迎えしてTJAR2024について振り返って頂きます。 ランニング中、通勤中、勉強中、料理をしながら、どんなかたちでもいいので、 皆さんのライフスタイルに合わせたかたちで聞いて頂ければ嬉しいです! #100miles100times #tjar #tjar2024 #answer_4 #tomospit Photo: Sho FujimakiTomokazu Ihara による
  continue reading
 
最近特に忙しい様子のBJ。"Too busy too busy..."と言っていますがそれもそのはず、コメディアンの活動、Podcast裏技英語、Tokyo Comedy Barの運営、ゲーム会社(本業)、父親業、など抱えている"プロジェクト"の数が多すぎててんやわんや。その状態がまさに"Juggling too many balls"。ジャグリングするボールが多くなるほど手が回らなくなる様子とかぶります。今まで取り上げてきた兄弟裏技フレーズ、"Too much on one's plate"、"Wearing too many hats"、"Not having the bandwidth"との違いも確認します。 ーーーーーーーーーーーーーーーーー 【Stand-Up Comedy関連告知…
  continue reading
 
Loading …

クイックリファレンスガイド