Courage 公開
[search 0]
もっと

Download the App!

show episodes
 
それぞれが違う生き方をしても良い事、自分の幸せを選んで生きてもいいことを、僕と絆や信頼を持つより多くの「いろんな人の人生」という事実を持ってして、自分の幸せを優先させる勇気を持って背中を押したい。僕の個人事業名を取ったこの新しいプロジェクトENcourage Lives Interviewでは、それを実現してゆきます。僕が出逢って絆や深い友情を感じた「飾らずに生きる」トロントの人たちをインタビュー。その人の「1.背景」と苦労や大変さ、「2.仕事」での困難と忘れられない体験、孤独やもがきを通した大きな成長を「3.人生面」のそれぞれ3つのトピックに分けて、質問をしています。 I believe life is not always entertaining- it’s more, with ups and downs, struggling but rewarding, painful but genuine, and harsh but truly meaningful. ENcourage Lives genuinely shows diversity of our lives ...
 
Loading …
show series
 
Ukyou Forsyth is participating in this year's Mardi Gras parade with seven of his family members. He hopes to show the importance of self-expression and inspire courage. - 今年のマルディグラ・パレードに家族7人で参加するフォーサイス右京さん。自分を表現する大切さを生で感じてほしいと話します。 
 
The ceramic dripper was created by one of Mr Ishiwata's friends. This unique dripper is designed to extract the full potential of coffee beans, Mr Ishiwata said. - 石渡さんの友人の一人が開発したこの白い陶器のドリッパーは抽出中にお湯の温度が下がることもなく、コーヒー豆の本来の味がよく出ているそうです。
 
She is one of a leading singers of indie music. After two weeks on the triple j chart, she has stormed to first place with Talk With Me. - ニュージーランドの先住民、マオリのバックグラウンドを持つ彼女はインディーミュージックのポップの部分をリードしています。
 
The 26th of January is a difficult day for many Indigenous People, reminding them violence and a destruction of their culture. - 海外生まれが約3割と成長を続けるオーストラリアの移民コミュニティー。先住民の歴史や彼らが直面する困難を、移民コミュニティーはより深く理解できるとの声が上がっています。
 
As January 26th approaches, a growing number of employees are being offered the choice to work on the Australia Day public holiday. These workers will be allowed to take another day off of their choosing at a later date, as the debate around the day continues. - 1月26日が近づくにつれて、オーストラリアデーのパブリック・ホリデーに働くことをオファーされる従業員の数が増えています。オーストラリアデーをめぐる議論は続いており、これらのワ…
 
Mr Takahashi passed away on 11 January 2023 at the age of 70. He was one of the founding member of Yellow Magic Orchestra. - 1983年に解散したYMO(イエローマジック・オーケストラ)のドラムス、高橋さんが2023年1月11日に亡くなりました。今晩の番組はその追悼です。
 
Many countries in the Asia-Pacific region are now dealing with declining populations or slower growth. While they are looking at ways to bolster their birth rates, Australia has managed to maintain its demographic balance. But experts say such an immigration policy cannot be easily emulated by Asian nations. - アジア太平洋地域の多くの国々は今、人口の減少や成長の鈍化と取り組んでいます。…
 
沖縄出身でシドニーに暮らす三線奏者のホー紅美子さん。夫の両親は香港出身です。旧正月の思い出や過ごし方などを聞きました。2022年2月放送。
 
Should Australia represent more cultures with public holidays? - アジア文化圏で広く普及しているルナニューイヤーやヒンドゥー教の祭りディバーリなどを、新しく国の祝日にすべきでしょうか?意見は分かれています。
 
Ayako Ohtake, a Sydney-based Japanese soprano singer, hosts biweekly music segment called VIVA! Opera for SBS Japanese. This week, she talks about Australia's Dame Nellie Melba and 'Ah! Je ris de me voir si belle' from Gounod's Faust. - クラシック音楽家として国際的に高く評価された、最初のオーストラリア人。ネリー・メルバ(Dame Nellie Melba)の歌唱で届ける新年らしい華やかな「宝石の歌」です。…
 
The Federal government has defended its move to cap the price of wholesale gas as major energy retailers report they can no longer secure supply from producers. Treasurer Jim Chalmers has warned producers they're being watched, to make sure they comply. - エネルギー小売業の大手がもはや生産者からの供給を確保できないと報告するなか、連邦政府はガスの卸売価格に上限を設ける措置を擁護しました。ジム・チャーマーズ蔵相は生産者がこの措置に確実に従うよ…
 
Yasuko Toda is one of the five Asian-Australian artists chosen to create banner art for this year's Sydney Lunar New Year Festival. - Yasuko Todaさんは今年のシドニー・ルナニューイヤー・フェステイバルで、バナーアートを担当したアジア系アーティストのひとりです。
 
A new highly contagious COVID-19 subvariant has authorities concerned about its rapid spread. Experts are warning Australians about a new Omicron strain of COVID called XBB.1.5, which has been labelled as the most transmissible subvariant so far. The strain is prevalent in the United States and has now reached Australia. - 当局は大変感染しやすいCOVID-19のサブバリア…
 
Her new album, The Nightline was inspired by an interactive audio project of Rising Festival in Melbourne. The event invited people to leave voicemail messages from midnight to 6am. - NASAから宇宙の音をもらったり、メルボルンのライジング・フェスティバルに頼まれた深夜企画がきっかけとなって新しいアルバムが生まれるなど、ユニークな発想のアーティストです。
 
Anegawa Japanese Groceries opened its shop in Sydney in 1966, when it wasn't easy to find Japanese food at shops. - 日本の食材がまだ店頭で気軽に買えなかった時代。1966年にオープンした姉川商店は場所を変え、60年近くにわたって食卓を支え、コミュニティーを支えてきました。
 
Let's ask four Japanese AGNSW volunteer guides about the Sydney Modern Project. This is the fourth interview of five. - ニューサウスウェールズ州立美術館の創立150周年事業「シドニー・モダン・プロジェクト」の一環で、本館も大規模な展示替えが行われました。日本語ボランティアガイド、浜田千恵さんに見どころを聞きました。
 
Renters are at an increasing risk of housing stress in 2023 as Australians face significant rises while thousands of properties are being wiped from an affordable housing scheme. This year more than 6,600 affordable homes will be lost under the scrapped National Rental Affordability Scheme (NRAS) and advocacy groups are asking for a commitment to b…
 
Yoshiko Takeuchi is passionate about sharing her knowledge about Japanese superfoods. She says these superfoods can improve not only your health but your beauty as well. - 日本食の魅力と効能を発信する料理家の竹内佳子さん。長年悩んだ自身の肌を改善しようと追求した結果たどり着いたのが食生活でした。(2021年放送)
 
Thousands of people crowded Melbourne's Sidney Myer Music Bowl to celebrate the life of Ucle Archie, and to bid him farewell. Before the music began, Victorian Premier Daniel Andrews offered an apology to the great musician on behalf of his government, for what he endured by being removed from his family. Archie was just three when he was taken fro…
 
Let's ask four Japanese AGNSW volunteer guides about the Sydney Modern Project. This is the third interview of five. - 今週13日から始まる、ニューサウスウェールズ州立美術館の新館の日本語無料ハイライトツアー。美術館の日本人ボランティアガイド、チョーカー和子さんに見どころを聞きました
 
The government is expecting a return to pre-pandemic migration levels this year but the projections may be premature given the uncertain global environment. The projections are highlighted in a new report from the Centre for Population which has also looked at a range of other population-related data. - 連邦政府は今年の移民水準はパンデミック前に戻るものと期待していますが、世界的な環境が不確か…
 
The pandemic saw pet ownership jump by eight per cent in the space of two years - from 61 per cent in 2019 to 69 per cent in 2021. - パンデミックで、ペットの飼育率は2019年の61%から2021年には69%と、2年間に8%ポイントも上昇しました。
 
Jack Madin and Ed Service recorded 'Love Tonight' in 2017. The song went viral last year and became worldwide success. Their latest single release 'Won't Forget You' is a song about friendship and love. - 2017年にメルボルンのジャックとエドが録音したトラック、「Love Tonight」が2020年にバイラルになって世界的に知られるようになりました。
 
Bushwalkers are rescued every day in Australia. Careful preparation will reduce your chances of getting lost. But if you do lose your way, some smart choices will increase the likelihood that you are found. - オーストラリアでは、道に迷ってしまったブッシュ・ウォーカーが、毎日救助されています。 準備万端にすることで、道迷いの確率を下げることができます。また、もし迷ったとしても、準備によって救助される可能性を上げることができます。…
 
Let's ask four Japanese AGNSW volunteer guides about the Sydney Modern Project. This is the second interview of five. - 昨年12月に一般公開されたニューサウスウェールズ州立美術館の新館。美術館の日本人ボランティアガイドでアーティストのファーズみどりさんに見どころを聞きました。
 
It's perhaps the most important New Year's resolution you'll make: writing a Will. More than half of Australia's population haven't written a Will and legal experts say anyone aged 18 or over should do so even if your assets are limited. - 最も重要な新年の抱負は何だと思いますか?それはおそらく遺言書を作成することでしょう。オーストラリア人の半分以上が遺言書を書いておらず、法律の専門家は「あなたの資産が少ない場合でも、18歳位以上の人はだれでも遺言書を作成す…
 
メルボルン在住の、墨アーティストとして活動する東川潤子さん。 これまで、書道や墨絵など、多くの作品を生み出しています。 2022年4月放送のインタビューです 
 
Toki Toyokazu, a Japanese Elvis Presley tribute artist in Japan, is a familiar face to the fans in Parkes, NSW. He won the Ultimate Elvis Tribute Artist Contest at the the Parkes Elvis Festival in 2020 and is going to compete again next week. - エルヴィス・トキこと、土岐豊一(とき・とよかず)さん。ニューサウスウェールズ州パークス(Parkes)でのコンテストに出場します。…
 
Armed with billions of dollars in savings built up during the pandemic,consumers went on a spending splurge in 2022 as restrictions were lifted around the world, and international borders reopened. - 専門家も予想しなかったロシアによるウクライナ侵攻が始まったのが今年2月。ファイナンスニュースを振り返り、来年を予想します。
 
What is common amongst Japanese ancient court music, Aboriginal music, and octopus ball dumplings? This interview was originally broadcast in February 2022. - 雅楽演奏家、民族音楽学者、そしてたこ焼きビジネス。 ユニークな経歴の土井幸宏さんへの 2022年2月放送のインタビューです 
 
Ayako Ohtake, a Sydney-based Japanese soprano singer, hosts biweekly music segment called VIVA! Opera for SBS Japanese. - 2022年最後の「Viva! Opera」。1年を締めくくる回に取り上げるのは、天才モーツァルトの軽快で華やかな多重唱です。
 
Ukraine's Foreign Minister says peace between his country and Russia could come as soon as the end of February 2023, as battles rage for the Luhansk city of Kreminna. - ウクライナ外相が、2023年2月にロシアとの休戦が可能かもしれないと発表、しかし同時にルハンスクでの戦闘は激化しています。
 
Rips (rip currents) often look like a calm break and may deceive someone unfamiliar with the wave's characteristics. We spoke to Akari Sakauchi, a Sydney-based lifesaver, about beach safety. - シドニーのマンリービーチを拠点に活動するライフセーバー、坂内あかりさんに、ビーチセイフティーについてお伺いしました。(2021年放送)
 
Melbourne-based Charles Maimarosia is a unique and extraordinary Solomon Islands singer and musician, raised in a remote Pipisu village of Malaita. New single Haiamasina, (English translation: ‘Loving’), is an expansive and strident love poem that illustrates 'Are’Are customs and traditions. - ソロモン諸島出身でメルボルン在住のシンガーソングライター、チャールズ・マイマロシアの新曲「Haiamasina…
 
15-year-old Yuna Sachie Mitsuko Jones was always in good health until this August, when she was diagnosed with ovarian cancer. - アニメや日本文化が好きな15歳のユナさん。今年8月に卵巣がんと診断されるまでは、学校をほとんど休むことのない、シドニーの元気なイヤー10の生徒でした。
 
After Great East Japan earthquake, many play scripts about the disaster were collected. Hiroyuki told us what he witnessed through these play. - 震災後11年。この10年で集まった震災戯曲や、学生のワークショップなどを通して被災地の演劇事情を聞きました
 
STORY is a project by a Sydney-based photographer that captures the lives of those living a leading role in their lives. - 自分らしく生きている「幸せそうな人」をスカウトし、写真と文章に残す企画、『STORY』。企画者でフォトグラファーの三國 希実子さんにお話を聞きました。
 
Loading …

クイックリファレンスガイド

Google login Twitter login Classic login