Artwork

コンテンツは Magí Mercadé, Alejandro Cremades and Magí Mercadé , Alejandro Cremades によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Magí Mercadé, Alejandro Cremades and Magí Mercadé , Alejandro Cremades またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

第350回「みんなの質問:グラシアス」

 
シェア
 

Manage episode 336138170 series 3030244
コンテンツは Magí Mercadé, Alejandro Cremades and Magí Mercadé , Alejandro Cremades によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Magí Mercadé, Alejandro Cremades and Magí Mercadé , Alejandro Cremades またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
MP4ダウンロード | YouTubeで見る
Yūsuke de Kitakyushu nos ha enviado un mensaje.
北九州のゆうすけさんがメッセージを送ってくれました。
“¡Guraciasu por los vídeos!”
「動画をグラシアス(ありがとう)!」
Muchas gracias a ti por tu mensaje.
こちらこそ、メッセージをありがとうございます。
Pero hay un error.
でも間違いはあります。
Esta u y esta u sobran.
このUとこのUは要らない。
Pero en katakana se escribe グラシアス.
でもカタカナではグラシアスと書くよ。
Sí, pero eso no es español.
そうだけど、それはスペイン語ではない。
Es verdad. Guraciasu no se entiende.
本当だ。Guraciasuとは分かってもらえないよね。
Nosotros lo entendemos porque estamos acostumbrados.
僕たちは慣れているのでわかります。
Pero un español que no ha venido a Japón no lo entiende.
でも、日本に来たことがないスペイン人は分かりません。
Tened cuidado con la pronunciación.
発音に気をつけて下さい。
スペイン語を本当に覚えたい人は、カタカナスペイン語をやめましょう!
発音に癖がつきますし、スペルまで間違えることがあるそうです。
ぜひ、聞くスペイン語プレミアムの本に付いてくる3枚のCDで発音の練習をしてください。
http://premium.escuchaespanol.com/
  continue reading

88 つのエピソード

Artwork
iconシェア
 
Manage episode 336138170 series 3030244
コンテンツは Magí Mercadé, Alejandro Cremades and Magí Mercadé , Alejandro Cremades によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Magí Mercadé, Alejandro Cremades and Magí Mercadé , Alejandro Cremades またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
MP4ダウンロード | YouTubeで見る
Yūsuke de Kitakyushu nos ha enviado un mensaje.
北九州のゆうすけさんがメッセージを送ってくれました。
“¡Guraciasu por los vídeos!”
「動画をグラシアス(ありがとう)!」
Muchas gracias a ti por tu mensaje.
こちらこそ、メッセージをありがとうございます。
Pero hay un error.
でも間違いはあります。
Esta u y esta u sobran.
このUとこのUは要らない。
Pero en katakana se escribe グラシアス.
でもカタカナではグラシアスと書くよ。
Sí, pero eso no es español.
そうだけど、それはスペイン語ではない。
Es verdad. Guraciasu no se entiende.
本当だ。Guraciasuとは分かってもらえないよね。
Nosotros lo entendemos porque estamos acostumbrados.
僕たちは慣れているのでわかります。
Pero un español que no ha venido a Japón no lo entiende.
でも、日本に来たことがないスペイン人は分かりません。
Tened cuidado con la pronunciación.
発音に気をつけて下さい。
スペイン語を本当に覚えたい人は、カタカナスペイン語をやめましょう!
発音に癖がつきますし、スペルまで間違えることがあるそうです。
ぜひ、聞くスペイン語プレミアムの本に付いてくる3枚のCDで発音の練習をしてください。
http://premium.escuchaespanol.com/
  continue reading

88 つのエピソード

すべてのエピソード

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド