Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!
12. Unicode、絵文字、Androidのテキスト関連のハンドリング、無数の文字トリビア (のな)
アーカイブされたシリーズ ("無効なフィード" status)
When? This feed was archived on March 06, 2021 01:08 (). Last successful fetch was on July 22, 2020 21:07 ()
Why? 無効なフィード status. サーバーは持続期間に有効なポッドキャストのフィードを取得することができませんでした。
What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.
Manage episode 202221194 series 2094967
出演者: のな (@ttuusskk)、Rui Ueyama (@rui314)
ハッシュタグは#tcfmです。
TCFMはサポーターの投げ銭によって収益を上げています。このコンテンツに課金してもいいよという方はぜひクリエイター支援サイトPatreonから登録してご協力ください。
- イントロ (0:00)
- 自分の読めない言語のテキスト処理は大変 (1:28)
- MMDDYYYYとDDMMYYYYの違いによる国際化バグ (3:07)
- Left-to-right言語とright-to-left言語 (5:23)
- アラビア語と英語のハイフネーション (6:15)
- 日本語の禁則処理 (7:19)
- Android Oで絵文字の表示が最大3倍速くなった (9:12)
- 結合絵文字の規格が決まっていない状態で実装を書くのは大変 (12:23)
- 国旗の絵文字の仕組みと仕様バグ (14:49)
- ハンバーガー絵文字では肉の上にチーズが乗っているべきか (18:18)
- 絵文字はガラケー起源 (20:30)
- モヤイ像の絵文字はあるけどモアイ像の絵文字はない (23:42)
- ガラケーに存在したけどUnicodeに収録されなかった稀な絵文字 (24:52)
- 新元号の合成文字 (27:28)
- ひらがなやカタカナはもっと若いコードポイントに割り当ててくれればよかった (30:49)
- UTF-8は新世界のASCII (33:40)
- 英語はフォントの機能を比較的ふんだんに使う言語 (38:47)
- 汎用的な数式プロセッサをフォントだけで作ることができるかも? (40:40)
- Unicode規格書の紙バージョン (42:42)
- JISの幽霊文字 (43:41)
- 将棋の相手の駒の記号(上下逆の漢字)をUnicodeに追加したい (47:01)
- 100万文字は十分か (50:32)
- Unicodeの文字名称の規格バグ (52:12)
- Swiftは文字がgrapheme単位 (53:47)
- Goだとコードポイント単位 (55:21)
- ミャンマーのZawgyiフォントがUnicodeの既存の文字を勝手に使っている (57:50)
- 東アジアのコンピュータ用文字セットの歴史的経緯 (1:00:36)
- ハイフネーションは多種多様 (1:03:00)
- 最近の多言語処理はコンピュータの金字塔の一つ (1:05:38)
- Android Oでは明朝体が標準で入るかもしれない (1:09:21)
- サブピクセルレンダリング (1:15:20)
- のなさんによる絵文字の解説
- Unicode
- UTF-8
- ハンバーガー絵文字とチーズの位置問題
- リガチャー(合字)
- ß (エスツェット)
- 幽霊文字
- ビャンビャン麺
- Ponanzaのために作られた将棋の相手の駒の外事
- チェスの駒のUnicode記号
- ドミノタイルのUnicode記号
- Unicodeの麻雀牌
- Brakcet
- モヤイ像(「イースター島のモアイ像に似た日本の石像の絵文字」として定義されている)
- Rob PikeによるUTF-8の歴史
- Zawgyi font
- O'ReillyのCJKV本(フグ本)
- キリル文字
- モンゴル文字
- 満洲文字
- Notoフォント
- 明朝体
- アンチエイリアシング
- サブピクセルレンダリング
- ペンタイル
追記
- JIS委員会が何の手がかりも得られなかった文字は「妛」ではなく「彁」です。
31 つのエピソード
アーカイブされたシリーズ ("無効なフィード" status)
When? This feed was archived on March 06, 2021 01:08 (). Last successful fetch was on July 22, 2020 21:07 ()
Why? 無効なフィード status. サーバーは持続期間に有効なポッドキャストのフィードを取得することができませんでした。
What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.
Manage episode 202221194 series 2094967
出演者: のな (@ttuusskk)、Rui Ueyama (@rui314)
ハッシュタグは#tcfmです。
TCFMはサポーターの投げ銭によって収益を上げています。このコンテンツに課金してもいいよという方はぜひクリエイター支援サイトPatreonから登録してご協力ください。
- イントロ (0:00)
- 自分の読めない言語のテキスト処理は大変 (1:28)
- MMDDYYYYとDDMMYYYYの違いによる国際化バグ (3:07)
- Left-to-right言語とright-to-left言語 (5:23)
- アラビア語と英語のハイフネーション (6:15)
- 日本語の禁則処理 (7:19)
- Android Oで絵文字の表示が最大3倍速くなった (9:12)
- 結合絵文字の規格が決まっていない状態で実装を書くのは大変 (12:23)
- 国旗の絵文字の仕組みと仕様バグ (14:49)
- ハンバーガー絵文字では肉の上にチーズが乗っているべきか (18:18)
- 絵文字はガラケー起源 (20:30)
- モヤイ像の絵文字はあるけどモアイ像の絵文字はない (23:42)
- ガラケーに存在したけどUnicodeに収録されなかった稀な絵文字 (24:52)
- 新元号の合成文字 (27:28)
- ひらがなやカタカナはもっと若いコードポイントに割り当ててくれればよかった (30:49)
- UTF-8は新世界のASCII (33:40)
- 英語はフォントの機能を比較的ふんだんに使う言語 (38:47)
- 汎用的な数式プロセッサをフォントだけで作ることができるかも? (40:40)
- Unicode規格書の紙バージョン (42:42)
- JISの幽霊文字 (43:41)
- 将棋の相手の駒の記号(上下逆の漢字)をUnicodeに追加したい (47:01)
- 100万文字は十分か (50:32)
- Unicodeの文字名称の規格バグ (52:12)
- Swiftは文字がgrapheme単位 (53:47)
- Goだとコードポイント単位 (55:21)
- ミャンマーのZawgyiフォントがUnicodeの既存の文字を勝手に使っている (57:50)
- 東アジアのコンピュータ用文字セットの歴史的経緯 (1:00:36)
- ハイフネーションは多種多様 (1:03:00)
- 最近の多言語処理はコンピュータの金字塔の一つ (1:05:38)
- Android Oでは明朝体が標準で入るかもしれない (1:09:21)
- サブピクセルレンダリング (1:15:20)
- のなさんによる絵文字の解説
- Unicode
- UTF-8
- ハンバーガー絵文字とチーズの位置問題
- リガチャー(合字)
- ß (エスツェット)
- 幽霊文字
- ビャンビャン麺
- Ponanzaのために作られた将棋の相手の駒の外事
- チェスの駒のUnicode記号
- ドミノタイルのUnicode記号
- Unicodeの麻雀牌
- Brakcet
- モヤイ像(「イースター島のモアイ像に似た日本の石像の絵文字」として定義されている)
- Rob PikeによるUTF-8の歴史
- Zawgyi font
- O'ReillyのCJKV本(フグ本)
- キリル文字
- モンゴル文字
- 満洲文字
- Notoフォント
- 明朝体
- アンチエイリアシング
- サブピクセルレンダリング
- ペンタイル
追記
- JIS委員会が何の手がかりも得られなかった文字は「妛」ではなく「彁」です。
31 つのエピソード
すべてのエピソード
×プレーヤーFMへようこそ!
Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。