064.Google翻訳の間違い(Google Translate Mistakes):Sangria Has Ran Out

17:17
 
シェア
 

Manage episode 308350472 series 3012572
著作 Percy Woods III の情報はPlayer FM及びコミュニティによって発見されました。著作権は出版社によって所持されます。そして、番組のオーディオは、その出版社のサーバから直接にストリーミングされます。Player FMで購読ボタンをタップし、更新できて、または他のポッドキャストアプリにフィードのURLを貼り付けます。

064- あなたはレストランに行き、Google翻訳を使って英語で話したいと思っていますが、どうでしょう? グーグルは「サングリアがなくなった」と言っていますが、これは間違った英語です。 心配しないでください、私はあなたを助けます。 今日は、ソーシャルイングリッシュポッドキャストでこの間違いを修正する方法について話しましょう。
You went to a restaurant and you want to use Google Translate to talk about it in English, but guess what? Google says,"The sangria has run out", which is incorrect English. Don't worry, I'll help you. Today, let's talk about how to fix this mistake on the Social English podcast.
I know that you learned something valuable from today’s episode.
If you liked this show, please leave a 5-star review!

Come visit us at realsocialenglish.com where you can get my free download.“The 7 mistakes most Japanese learners of English make, and how to fix them”. You will also find more resources to help you get better at English every day!

Subscribe to the podcast on Apple Podcasts, Google Podcasts, Stitcher, and now Pandora!
Become a Patron! Help the show by donating $5 US to help us make this show.

We will show you thanks by me personally thanking you on a future episode!

You will also get new content only available there!

Join us there at patreon.com/socialenglish

Share our podcast on your social media with your friends, and follow us on Twitter, Facebook, and Instagram!

本日はお時間をいただきありがとうございました。
今日のエピソードから何か貴重なことを学んだと思います。
このショーが気に入ったら、5つ星のレビューを残してください!
私の無料ダウンロードを入手できるrealsocialenglish.comにアクセスしてください。「ほとんどの日本人の英語学習者が犯す7つの間違いとその修正方法」。 また、毎日英語を上達させるのに役立つリソースもたくさんあります。
Apple Podcasts、Google Podcasts、Stitcher、そして今度はPandoraでポッドキャストを購読してください!
パトロンになろう! 私たちがこのショーを作るのを助けるために5ドルを寄付することによってショーを助けてください。
今後のエピソードで個人的にお礼を申し上げます!
また、そこでしか利用できない新しいコンテンツも入手できます。
patreon.com/socialenglishでご参加ください
ソーシャルメディアでポッドキャストを友達と共有し、Twitter、Facebook、Instagramでフォローしてください!


124 つのエピソード