Partizanka Katarina
アーカイブされたシリーズ ("無効なフィード" status)
When? This feed was archived on February 06, 2023 01:22 (). Last successful fetch was on November 13, 2022 11:48 ()
Why? 無効なフィード status. サーバーは持続期間に有効なポッドキャストのフィードを取得することができませんでした。
What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.
Manage episode 303161019 series 2586249
Cikel radijskih iger za otroke Kristine Brenk ob 110. obletnici rojstva
Septembra so v termine radijske igre za otroke, kot poklon Kristini Brenk ob 110. obletnici njenega rojstva, našle pot štiri igre, ki so nastale po njenih avtorskih zgodbah – Dobri sovražnikov pes, Modra vrtnica, Dolga pot in Partizanka Katarina. V samosvoj zvočni krog jih je povezal avtor cikla režiser Klemen Markovčič.
Partizanka Katarina je zgodba o pogumnem dekletu, ki pride v partizane. Vsaj sodeč po življenjski poti Kristine Brenk bi lahko rekli, da gre pri tej zgodbi deloma tudi za avtobiografijo.
Avtorica Kristina Brenk
Avtorica radijske priredbe Djurdja Flerè
Režiserka Irena Glonar
Dramaturg Ervin Fritz
Tonski mojster Jure Culiberg
Glasbeni opremljevalec Marko Stopar
Asistentka režije Alenka Grajžar
Tehnični asistent Zmago Frece
Pripovedovalca Ivanka Mežan in Polde Bibič
Produkcija Uredništva igranega programa
Posneto v studiih Radiotelevizije Ljubljana junija 1984
Kristina Brenk (22. 10. 1911–20. 11. 2009), sicer tudi doktorica pedagogike, se je med letoma 1949 in 1973, ko se upokoji, v celoti posvetila mladinski književnosti kot prva urednica Mladinske knjige in velja tako rekoč za pionirko na tem področju pri nas. V tem času je zasnovala niz antologijskih in nekaterih še vedno živih zbirk za otroke, ki so bogatile generacije otroštev. Literaturi za otroke, pa tudi načrtnemu razvoju izvirne ilustracije je utrla pot, po kateri ti stopata še danes in sta po razvitosti in kakovosti, tudi v svetovnem merilu, svojevrsten unikum. Njena dediščina je neprecenljiva tudi na polju prvih prevodov svetovne otroške literature v slovenščino. Eden takšnih je gotovo prevod Pike Nogavičke izjemne Astrid Lindgren, ki generacijam ostaja v neprecenljivem spominu na otroštvo in v uteho v odrasli dobi. Arhiv Radia Slovenija hrani 174 enot gradiva, povezanega s Kristino Brenk, od tega 4 igrane vsebine.
100 つのエピソード