毎週水曜の夜は、英語に親しむ「英活」の時間。ビジネスパーソンから英語教師、英語学習者の知的好奇心を刺激する番組です。 「今週のニュース」では、「英語と経済」を同時に学びます。『Nikkei Asia』(日本経済新聞社)の英字記事で、「時事英語」や「ビジネス英語」など、生きた英語をお伝えします。 『日本経済新聞』水曜夕刊2面「Step Up ENGLISH」と企画連動しています。
…
continue reading
コンテンツは レアジョブ英会話 によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、レアジョブ英会話 またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal。
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!
World’s tallest woman says it’s OK to stand out: ‘Accept yourself as who you are’
Manage episode 315595968 series 2530089
コンテンツは レアジョブ英会話 によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、レアジョブ英会話 またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal。
At 2 meters 15 centimeters tall, Rumeysa Gelgi has always stood out. In mid-October, Guinness World Records officially said she was the world’s tallest living woman. Now she wants to use her record to celebrate differences. “Being different is not that bad. It can make you achieve things you never imagined before,” the 24-year-old told reporters as she sat in her wheelchair in the town of Safranbolu, Turkey. Gelgi was born with Weaver Syndrome, a rare genetic disease that causes rapid growth. She usually depends on a wheelchair or walking frame to move. She hopes to use her title to raise awareness about rare genetic disorders such as Weaver Syndrome. And she has some advice for people who feel they are different. “I personally believe that someone can turn their disabilities into an advantage for themselves. Accept yourself as who you are.” (Reuters) This article was provided by The Japan Times Alpha.
…
continue reading
2149 つのエピソード
Manage episode 315595968 series 2530089
コンテンツは レアジョブ英会話 によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、レアジョブ英会話 またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal。
At 2 meters 15 centimeters tall, Rumeysa Gelgi has always stood out. In mid-October, Guinness World Records officially said she was the world’s tallest living woman. Now she wants to use her record to celebrate differences. “Being different is not that bad. It can make you achieve things you never imagined before,” the 24-year-old told reporters as she sat in her wheelchair in the town of Safranbolu, Turkey. Gelgi was born with Weaver Syndrome, a rare genetic disease that causes rapid growth. She usually depends on a wheelchair or walking frame to move. She hopes to use her title to raise awareness about rare genetic disorders such as Weaver Syndrome. And she has some advice for people who feel they are different. “I personally believe that someone can turn their disabilities into an advantage for themselves. Accept yourself as who you are.” (Reuters) This article was provided by The Japan Times Alpha.
…
continue reading
2149 つのエピソード
すべてのエピソード
×プレーヤーFMへようこそ!
Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。