毎週水曜の夜は、英語に親しむ「英活」の時間。ビジネスパーソンから英語教師、英語学習者の知的好奇心を刺激する番組です。 「今週のニュース」では、「英語と経済」を同時に学びます。『Nikkei Asia』(日本経済新聞社)の英字記事で、「時事英語」や「ビジネス英語」など、生きた英語をお伝えします。 『日本経済新聞』水曜夕刊2面「Step Up ENGLISH」と企画連動しています。
…
continue reading
コンテンツは レアジョブ英会話 によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、レアジョブ英会話 またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal。
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!
Riverside restaurant makes waves in Thailand as diners come for a meal and a thrill
Manage episode 314732769 series 2530089
コンテンツは レアジョブ英会話 によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、レアジョブ英会話 またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal。
Normally, flooding is bad for a restaurant, especially if the restaurant is on a riverside. But for Titiporn Jutimanon, it was a chance to make money. Her restaurant, the Chao Phraya Antique Cafe, is in Nonthaburi, north of Bangkok. The Chao Phraya River began rising in early October. But instead of closing in case of flooding, her eatery is making waves in Thailand. Customers love the thrill of eating meals and dodging waves at the same time, said Titiporn. “Not only do they love the atmosphere and the barbecue pork and the view of the sunset ... the flood became an additional unique factor.” When passing boats make waves, diners have to move out of the way before the waves hit. “It’s a fun challenge — you don’t know if you’ll get washed away somewhere while eating,” joked customer Jetdanai Boonrod, 30. (Reuters) This article was provided by The Japan Times Alpha.
…
continue reading
2144 つのエピソード
Manage episode 314732769 series 2530089
コンテンツは レアジョブ英会話 によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、レアジョブ英会話 またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal。
Normally, flooding is bad for a restaurant, especially if the restaurant is on a riverside. But for Titiporn Jutimanon, it was a chance to make money. Her restaurant, the Chao Phraya Antique Cafe, is in Nonthaburi, north of Bangkok. The Chao Phraya River began rising in early October. But instead of closing in case of flooding, her eatery is making waves in Thailand. Customers love the thrill of eating meals and dodging waves at the same time, said Titiporn. “Not only do they love the atmosphere and the barbecue pork and the view of the sunset ... the flood became an additional unique factor.” When passing boats make waves, diners have to move out of the way before the waves hit. “It’s a fun challenge — you don’t know if you’ll get washed away somewhere while eating,” joked customer Jetdanai Boonrod, 30. (Reuters) This article was provided by The Japan Times Alpha.
…
continue reading
2144 つのエピソード
Όλα τα επεισόδια
×プレーヤーFMへようこそ!
Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。