Artwork

コンテンツは Kaichi Japanese によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Kaichi Japanese またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

77. Japanese Mystery Bags in Japan - お正月の福袋文化

25:49
 
シェア
 

Manage episode 342463519 series 3399666
コンテンツは Kaichi Japanese によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Kaichi Japanese またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

They're called Fukubukuro - and at the start of each new year, thousands of people in Japan queue up for hours to get their hands on them.

These "lucky bags" are essentially mystery goodie bags that contain anything from clothes to food, depending on the store selling them.

They started out as a way for Japanese department stores to get rid of old stock at the start of the year, but now have become an annual craze nationwide.

【Reference Article】

https://rtrp.jp/articles/20734/

みなさま

「福袋」(ふくぶくろ)は買ったことがありますでしょうか?

日本では、年の始めに売り出される「初売り」で、この福袋が売り出されます。

この福袋は、お店、お店によって中に入っている物が違います。

① 中に何が入っているかわからない。

② 金額が決まっている。

③ 通常は、支払う金額以上の内容の品物が入っている可能性が高い

というのが福袋です。

近年は、予告式の福袋、(中に入っているものを告知するタイプ?)があります。

この福袋の中には、「任天堂スイッチ」が入っています!とか、この中には「美顔器」が入っています!とか。

でも、ハズレもあるので気を付けないとですね。。。。→ エピソード後半を聞いてね(笑)

【ひとことフレーズ】

・封をして

→ Seal it、Close, Glue up

封筒(ふうとう)=Envelop を閉じたり、ビンにふたをして閉めたり、何かを閉じる時に使われます。

例)提出する際は、封をして提出してください。

例)封筒は、必ず封をして、中身が見えないようにして提出してください。

・雰囲気を味わいたい

→ Taste the atomospher of somthining

例)海外生活が長くて、久しく日本で正月を過ごしていない。 

  久しぶりに、日本のお正月の雰囲気を味わいたいなぁーーー

例)めっちゃ行列できてるから、雰囲気だけでも味わって、帰ろう(笑)

  絶対、2時間待ちだから、俺、いやだよ並ぶの。

--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/kaichijapanese/message Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/kaichijapanese/support

  continue reading

129 つのエピソード

Artwork
iconシェア
 
Manage episode 342463519 series 3399666
コンテンツは Kaichi Japanese によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Kaichi Japanese またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

They're called Fukubukuro - and at the start of each new year, thousands of people in Japan queue up for hours to get their hands on them.

These "lucky bags" are essentially mystery goodie bags that contain anything from clothes to food, depending on the store selling them.

They started out as a way for Japanese department stores to get rid of old stock at the start of the year, but now have become an annual craze nationwide.

【Reference Article】

https://rtrp.jp/articles/20734/

みなさま

「福袋」(ふくぶくろ)は買ったことがありますでしょうか?

日本では、年の始めに売り出される「初売り」で、この福袋が売り出されます。

この福袋は、お店、お店によって中に入っている物が違います。

① 中に何が入っているかわからない。

② 金額が決まっている。

③ 通常は、支払う金額以上の内容の品物が入っている可能性が高い

というのが福袋です。

近年は、予告式の福袋、(中に入っているものを告知するタイプ?)があります。

この福袋の中には、「任天堂スイッチ」が入っています!とか、この中には「美顔器」が入っています!とか。

でも、ハズレもあるので気を付けないとですね。。。。→ エピソード後半を聞いてね(笑)

【ひとことフレーズ】

・封をして

→ Seal it、Close, Glue up

封筒(ふうとう)=Envelop を閉じたり、ビンにふたをして閉めたり、何かを閉じる時に使われます。

例)提出する際は、封をして提出してください。

例)封筒は、必ず封をして、中身が見えないようにして提出してください。

・雰囲気を味わいたい

→ Taste the atomospher of somthining

例)海外生活が長くて、久しく日本で正月を過ごしていない。 

  久しぶりに、日本のお正月の雰囲気を味わいたいなぁーーー

例)めっちゃ行列できてるから、雰囲気だけでも味わって、帰ろう(笑)

  絶対、2時間待ちだから、俺、いやだよ並ぶの。

--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/kaichijapanese/message Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/kaichijapanese/support

  continue reading

129 つのエピソード

すべてのエピソード

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド