Artwork

コンテンツは QTnetモーニングビジネススクール によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、QTnetモーニングビジネススクール またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

ビジネスに関係した英語表現(49):産業名(7)

 
シェア
 

Fetch error

Hmmm there seems to be a problem fetching this series right now. Last successful fetch was on February 26, 2024 11:26 (2M ago)

What now? This series will be checked again in the next day. If you believe it should be working, please verify the publisher's feed link below is valid and includes actual episode links. You can contact support to request the feed be immediately fetched.

Manage episode 300243538 series 1269312
コンテンツは QTnetモーニングビジネススクール によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、QTnetモーニングビジネススクール またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
ここのところ、産業名をシリーズでやっています。最初にお断りですが、用語は総務省の日本標準産業分類からきています。英訳は一部、日本法令外国語訳データベースシステムを利用しています。 今回は分類の中で製造業になります。分類はたくさんありますが、製造業だけで全部の細かい区分けの中の4割くらいを占める非常に大きな分類になります。製造業の中には23個の分類があります。やはりものづくりが基本になっているというところを象徴していると思いますが、その製造業23個ある内の今日はその最初の一つ、二つが出来ればというところです。 最初に「食料品製造業」"Manufacture of Food"は"Manufacture"が製造業です。"Manufacture of ○○"で「○○製造業」になります。「製造業者」になると"manufacture"に"r"が付いて"manufacturer"になります。実は食品製造業の中に下位分類が9つあります。①畜産食料品製造業、②水産食料品製造業、③野菜缶詰・果実缶詰農産保存食料品製造業、④調味料製造業、⑤糖類製造業、⑥精穀・製粉業、⑦パン・菓子製造業、⑧動植物油脂製造業、⑨その他の食料品製造業です。ピン!とくるものと、普段使わないようなもので「あれ?」と思うようなものもあります。 今回は製造業の中の食料品製造業の中の、そのまた下位の分類の中の一つ、二つを扱うという形になりまね。最初に「畜産食料品製造業」というものがありました。この中の話をしたいのですが、まず「畜産食料品製造業」というのは"Manufacture of Livestock Products"と言います。"livestock"は「家畜」という意味です。前に「畜産農業」で"Livestock Farming"という用語を導入しました。この畜産食料品製造業の中に5つの区分があります。①部分肉・冷凍肉製造業、②肉加工品製造業、③処理牛乳・乳飲料製造業、④乳製品製造業、⑤その他の畜産食料品製造業です。 この中で英語表現的に面白いところですが、「肉加工品」は"Meat Products"と言います。「加工」と言うと"processed ○○○○"などと言ってしまったりしそうですが、肉加工品で"Meat Products"で結構です。その次の処理牛乳は、「生乳」ではないという意味で、牛乳を殺菌しているとか、水を加えているとかだと思いますが、そういった「処理牛乳」というのは、加工しているという意味で"process"の後に過去分詞の"ed"が付いて"Processed Milk"になります。生乳は"Raw Milk"。です。 それからよく乳飲料と表示に出ていますが、英語では"Milk Beverage"と訳します。そして日常生活でよく使う「乳製品」は"Dairy Products"です。"dairy"の綴りの最後は"ry"です。"ly"にすると「日々の」になってしまいます。 次に「水産食料品製造業」"Manufacture of Seafood Products"です。この下に7つの業種があり、①水産缶詰・瓶詰製造業、②海藻加工業、③水産練製品製造業、④塩干・塩蔵品製造業、⑤冷凍水産物製造業、⑥冷凍水産食品製造業、⑦その他の水産食料品製造業となっています。「冷凍水産物」と「冷凍水産食品」があるのは、加工したものと生の魚を凍らせるものがあるようです。 ちなみに海藻加工業の「海藻」は"Seaweed"と言います。"weed"は「雑草」という意味です。欧米文化圏の人はほとんど海藻を食べませんから、海の雑草なわけです。 それから練製品は蒲鉾とか竹輪です。これは"Seafood Paste"と言います。ところが、蒲鉾とか竹輪とかは英語では説明するしかありません。一語で表す表現はないのです。 今日は畜産と水産関係のものを二つご紹介しました。 今日のまとめ: 製造業の中で食料品製造業、その中にある「畜産食料品製造業」と「水産食料品製造業」の様々な下位分類の中から面白い英語表現をピックアップしました。
  continue reading

4660 つのエピソード

Artwork
iconシェア
 

Fetch error

Hmmm there seems to be a problem fetching this series right now. Last successful fetch was on February 26, 2024 11:26 (2M ago)

What now? This series will be checked again in the next day. If you believe it should be working, please verify the publisher's feed link below is valid and includes actual episode links. You can contact support to request the feed be immediately fetched.

Manage episode 300243538 series 1269312
コンテンツは QTnetモーニングビジネススクール によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、QTnetモーニングビジネススクール またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
ここのところ、産業名をシリーズでやっています。最初にお断りですが、用語は総務省の日本標準産業分類からきています。英訳は一部、日本法令外国語訳データベースシステムを利用しています。 今回は分類の中で製造業になります。分類はたくさんありますが、製造業だけで全部の細かい区分けの中の4割くらいを占める非常に大きな分類になります。製造業の中には23個の分類があります。やはりものづくりが基本になっているというところを象徴していると思いますが、その製造業23個ある内の今日はその最初の一つ、二つが出来ればというところです。 最初に「食料品製造業」"Manufacture of Food"は"Manufacture"が製造業です。"Manufacture of ○○"で「○○製造業」になります。「製造業者」になると"manufacture"に"r"が付いて"manufacturer"になります。実は食品製造業の中に下位分類が9つあります。①畜産食料品製造業、②水産食料品製造業、③野菜缶詰・果実缶詰農産保存食料品製造業、④調味料製造業、⑤糖類製造業、⑥精穀・製粉業、⑦パン・菓子製造業、⑧動植物油脂製造業、⑨その他の食料品製造業です。ピン!とくるものと、普段使わないようなもので「あれ?」と思うようなものもあります。 今回は製造業の中の食料品製造業の中の、そのまた下位の分類の中の一つ、二つを扱うという形になりまね。最初に「畜産食料品製造業」というものがありました。この中の話をしたいのですが、まず「畜産食料品製造業」というのは"Manufacture of Livestock Products"と言います。"livestock"は「家畜」という意味です。前に「畜産農業」で"Livestock Farming"という用語を導入しました。この畜産食料品製造業の中に5つの区分があります。①部分肉・冷凍肉製造業、②肉加工品製造業、③処理牛乳・乳飲料製造業、④乳製品製造業、⑤その他の畜産食料品製造業です。 この中で英語表現的に面白いところですが、「肉加工品」は"Meat Products"と言います。「加工」と言うと"processed ○○○○"などと言ってしまったりしそうですが、肉加工品で"Meat Products"で結構です。その次の処理牛乳は、「生乳」ではないという意味で、牛乳を殺菌しているとか、水を加えているとかだと思いますが、そういった「処理牛乳」というのは、加工しているという意味で"process"の後に過去分詞の"ed"が付いて"Processed Milk"になります。生乳は"Raw Milk"。です。 それからよく乳飲料と表示に出ていますが、英語では"Milk Beverage"と訳します。そして日常生活でよく使う「乳製品」は"Dairy Products"です。"dairy"の綴りの最後は"ry"です。"ly"にすると「日々の」になってしまいます。 次に「水産食料品製造業」"Manufacture of Seafood Products"です。この下に7つの業種があり、①水産缶詰・瓶詰製造業、②海藻加工業、③水産練製品製造業、④塩干・塩蔵品製造業、⑤冷凍水産物製造業、⑥冷凍水産食品製造業、⑦その他の水産食料品製造業となっています。「冷凍水産物」と「冷凍水産食品」があるのは、加工したものと生の魚を凍らせるものがあるようです。 ちなみに海藻加工業の「海藻」は"Seaweed"と言います。"weed"は「雑草」という意味です。欧米文化圏の人はほとんど海藻を食べませんから、海の雑草なわけです。 それから練製品は蒲鉾とか竹輪です。これは"Seafood Paste"と言います。ところが、蒲鉾とか竹輪とかは英語では説明するしかありません。一語で表す表現はないのです。 今日は畜産と水産関係のものを二つご紹介しました。 今日のまとめ: 製造業の中で食料品製造業、その中にある「畜産食料品製造業」と「水産食料品製造業」の様々な下位分類の中から面白い英語表現をピックアップしました。
  continue reading

4660 つのエピソード

すべてのエピソード

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド