Artwork

コンテンツは ZIP-FM Podcast によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、ZIP-FM Podcast またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

「スヌーピー名言英語」今日は「PLATE」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #407

3:06
 
シェア
 

Manage episode 408475683 series 3362342
コンテンツは ZIP-FM Podcast によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、ZIP-FM Podcast またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#407

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ!

「SO I DID MY HOMEWORK ON A PAPER PLATE…」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「それで紙皿に宿題を書きました」

今日のコミックは、1990年4月9日のものです。

ペパーミントパティが学校で授業を受けています。

「あの、先生、、、書く”紙”がなかったんです」「それで、紙皿に宿題を書きました」と言い、

フリスビーのように先生に投げます。

すると最後のコマでは先生の方からその紙皿が戻ってきて、

「先生、お気に召さなかったんですね、、、」と言っています。

今日のワンポイント英語はこちら

「PLATE」

「お皿」という意味です。

お皿だと「dish」という単語を思い浮かべる方が多いと思いますが、

dishとplateは同じ「お皿」でも意味が少し違うので注意が必要です。

plateは「料理に使われたお皿」

dishは「お皿に盛られた料理」です。

なので、レストランで取り皿が欲しい時は「May I have another plate?」と言ってください。

dishというと、同じ料理が来てしまいます。

今回のコミックでは、

「SO I DID MY HOMEWORK ON A PAPER PLATE…」と出てくるので、

「それで紙皿に宿題を書きました」という意味になります。

では「PLATE」の例文を2つ紹介すると…

①お皿を元の場所に戻す

Put the plate back where they were.

②お皿を割ってしまった。

I broke a plate.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

460 つのエピソード

Artwork
iconシェア
 
Manage episode 408475683 series 3362342
コンテンツは ZIP-FM Podcast によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、ZIP-FM Podcast またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#407

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ!

「SO I DID MY HOMEWORK ON A PAPER PLATE…」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「それで紙皿に宿題を書きました」

今日のコミックは、1990年4月9日のものです。

ペパーミントパティが学校で授業を受けています。

「あの、先生、、、書く”紙”がなかったんです」「それで、紙皿に宿題を書きました」と言い、

フリスビーのように先生に投げます。

すると最後のコマでは先生の方からその紙皿が戻ってきて、

「先生、お気に召さなかったんですね、、、」と言っています。

今日のワンポイント英語はこちら

「PLATE」

「お皿」という意味です。

お皿だと「dish」という単語を思い浮かべる方が多いと思いますが、

dishとplateは同じ「お皿」でも意味が少し違うので注意が必要です。

plateは「料理に使われたお皿」

dishは「お皿に盛られた料理」です。

なので、レストランで取り皿が欲しい時は「May I have another plate?」と言ってください。

dishというと、同じ料理が来てしまいます。

今回のコミックでは、

「SO I DID MY HOMEWORK ON A PAPER PLATE…」と出てくるので、

「それで紙皿に宿題を書きました」という意味になります。

では「PLATE」の例文を2つ紹介すると…

①お皿を元の場所に戻す

Put the plate back where they were.

②お皿を割ってしまった。

I broke a plate.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

460 つのエピソード

すべてのエピソード

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド