Artwork

コンテンツは ZIP-FM Podcast によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、ZIP-FM Podcast またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

「スヌーピー名言英語」今日は「HURT」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #455

2:42
 
シェア
 

Manage episode 423582083 series 3362342
コンテンツは ZIP-FM Podcast によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、ZIP-FM Podcast またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#455

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ!

「TOMORROW WILL BE A NEW DAY, AND WE NEVER KNOW WHAT EXCITEMENT LIES AHEAD…」

「THAT HURTS YOUR EYES…」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「目が痛くて…」

今日のコミックは、1993年6月4日のものです。

チャーリー・ブラウンとペパーミントパティが一緒にお喋りをしています。

ペパーミントパティが「チャック?私が何を考えているかわかる?可愛ければ良い成績がもらえるってことよ!」

「もし、私がこんな顔だったら、先生はオールAをくれるわ」と化粧ばっちりで言うと、

チャーリー・ブラウンが「そんな顔じゃないほうがいいよ…」とアドバイスをします。

それに対して「チャックありがとう」「わぁ、目が痛い」とつけまつげを抑えている様子が描かれています。

今日のワンポイント英語はこちら

「HURT」

「痛む」「傷つける」という意味です。

今回のコミックでは、

「THAT HURTS YOUR EYES…」と出てくるので、

「目が痛くて…」という意味になります。

では「HURT」の例文を2つ紹介すると…

①私の腕が痛い

My arm hurts.

②私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。

I may have hurt his feelings.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

636 つのエピソード

Artwork
iconシェア
 
Manage episode 423582083 series 3362342
コンテンツは ZIP-FM Podcast によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、ZIP-FM Podcast またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#455

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ!

「TOMORROW WILL BE A NEW DAY, AND WE NEVER KNOW WHAT EXCITEMENT LIES AHEAD…」

「THAT HURTS YOUR EYES…」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「目が痛くて…」

今日のコミックは、1993年6月4日のものです。

チャーリー・ブラウンとペパーミントパティが一緒にお喋りをしています。

ペパーミントパティが「チャック?私が何を考えているかわかる?可愛ければ良い成績がもらえるってことよ!」

「もし、私がこんな顔だったら、先生はオールAをくれるわ」と化粧ばっちりで言うと、

チャーリー・ブラウンが「そんな顔じゃないほうがいいよ…」とアドバイスをします。

それに対して「チャックありがとう」「わぁ、目が痛い」とつけまつげを抑えている様子が描かれています。

今日のワンポイント英語はこちら

「HURT」

「痛む」「傷つける」という意味です。

今回のコミックでは、

「THAT HURTS YOUR EYES…」と出てくるので、

「目が痛くて…」という意味になります。

では「HURT」の例文を2つ紹介すると…

①私の腕が痛い

My arm hurts.

②私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。

I may have hurt his feelings.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

636 つのエピソード

すべてのエピソード

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド

探検しながらこの番組を聞いてください
再生