「スヌーピー名言英語」今日は「CRABBY」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #609
Manage episode 471417155 series 3362342
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #609
#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ
「EVERYONE SAYS YOU'VE BEEN AWFULLY CRABBY LATELY...」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「きみは近ごろすごく不機嫌だってみんな言ってるよ…」
今日のコミックは、1976年3月15日のものです。
チャーリー・ブラウンとスヌーピーが一緒にいます。
チャーリー・ブラウンがドッグハウスの屋根の上で寝そべっているスヌーピーに対して
「きみは近ごろすごく不機嫌だってみんな言ってるよ…」と伝えると
足にギプスをつけたスヌーピーは、一枚の紙をチャーリー・ブラウンに手渡します。
そしてチャーリー・ブラウンが
「本状の所持者は足にギプスをはめており、不機嫌である権利を有することを証明する」と読み上げ、
「どこで手に入れたの?」と聞くと、
スヌーピーが「松葉杖についてくるのさ!」と考えている様子が描かれています。
今日のワンポイント英語はこちら
「CRABBY」
「不機嫌な」「イライラしている」「怒りっぽい」という意味です。
今回のコミックでは、「EVERYONE SAYS YOU'VE BEEN AWFULLY CRABBY LATELY...」と出てくるので、
「きみは近ごろすごく不機嫌だってみんな言ってるよ…」という意味になります。
では「CRABBY」の例文を2つ紹介すると
①彼女は疲れると不機嫌になる。
She gets crabby when she’s tired.
②なんでそんなにイライラしてるの?
Why are you so crabby
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
626 つのエピソード