Artwork

コンテンツは Muggles' Giggles ハリーポッターと翻訳の魔法 - カリー によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Muggles' Giggles ハリーポッターと翻訳の魔法 - カリー またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

1.1 The Boy Who Lived – 生き残った男の子

1:44:21
 
シェア
 

Fetch error

Hmmm there seems to be a problem fetching this series right now. Last successful fetch was on January 02, 2022 18:56 (3y ago)

What now? This series will be checked again in the next day. If you believe it should be working, please verify the publisher's feed link below is valid and includes actual episode links. You can contact support to request the feed be immediately fetched.

Manage episode 190877186 series 1717485
コンテンツは Muggles' Giggles ハリーポッターと翻訳の魔法 - カリー によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Muggles' Giggles ハリーポッターと翻訳の魔法 - カリー またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Hey Guys! カリー&かんなです! 今回はいよいよHPシリーズ第一作 “Harry Potter and the Philosopher’s Stone” 「ハリーポッターと賢者の石」の第一章目、 “The Boy Who Lived”「生き残った男の子」について語ります! イギリス対アメリカのタイトル”Philosopher’s Stone” vs “Sorcerer’s Stone” 問題から始まり、カリー&かんなが好きな原作の箇所、それに対しての松岡さんの上手いさじ加減、逆にちょっと惜しい!と感じた部分を2人で知恵を絞って良い訳にたどり着いたりと、giggle(きゃっきゃ)しながら楽しんでいます。この章は、始まりの始まり。本ならではの物語の紹介の仕方にローリングの魅力がたっぷり詰め込まれています。ダーズリー一家の描写も絶妙!ぜひお聞きください。Enjoy! *「Muggles’ Giggles ハリーポッターと翻訳の魔法」は全7作からの内容のネタバレが含まれる可能性があります。あらかじめご了承ください。
  continue reading

23 つのエピソード

Artwork
iconシェア
 

Fetch error

Hmmm there seems to be a problem fetching this series right now. Last successful fetch was on January 02, 2022 18:56 (3y ago)

What now? This series will be checked again in the next day. If you believe it should be working, please verify the publisher's feed link below is valid and includes actual episode links. You can contact support to request the feed be immediately fetched.

Manage episode 190877186 series 1717485
コンテンツは Muggles' Giggles ハリーポッターと翻訳の魔法 - カリー によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Muggles' Giggles ハリーポッターと翻訳の魔法 - カリー またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Hey Guys! カリー&かんなです! 今回はいよいよHPシリーズ第一作 “Harry Potter and the Philosopher’s Stone” 「ハリーポッターと賢者の石」の第一章目、 “The Boy Who Lived”「生き残った男の子」について語ります! イギリス対アメリカのタイトル”Philosopher’s Stone” vs “Sorcerer’s Stone” 問題から始まり、カリー&かんなが好きな原作の箇所、それに対しての松岡さんの上手いさじ加減、逆にちょっと惜しい!と感じた部分を2人で知恵を絞って良い訳にたどり着いたりと、giggle(きゃっきゃ)しながら楽しんでいます。この章は、始まりの始まり。本ならではの物語の紹介の仕方にローリングの魅力がたっぷり詰め込まれています。ダーズリー一家の描写も絶妙!ぜひお聞きください。Enjoy! *「Muggles’ Giggles ハリーポッターと翻訳の魔法」は全7作からの内容のネタバレが含まれる可能性があります。あらかじめご了承ください。
  continue reading

23 つのエピソード

すべてのエピソード

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド

探検しながらこの番組を聞いてください
再生