やさしい英語会話 (360) FBI Adventure

 
シェア
 

アーカイブされたシリーズ ("無効なフィード" status)

When? This feed was archived on November 06, 2020 08:10 (20d ago). Last successful fetch was on October 06, 2020 06:07 (2M ago)

Why? 無効なフィード status. サーバーは持続期間に有効なポッドキャストのフィードを取得することができませんでした。

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 272108256 series 14672
著作 Hiroshima University's English Podcast の情報はPlayer FM及びコミュニティによって発見されました。著作権は出版社によって所持されます。そして、番組のオーディオは、その出版社のサーバから直接にストリーミングされます。Player FMで購読ボタンをタップし、更新できて、または他のポッドキャストアプリにフィードのURLを貼り付けます。

今回はFBI(米連邦捜査局)の捜査員の会話を聞いてみましょう。でもHiroshima University’s English Podcastの「捜査もの」がシリアスであった試しはありません…今回はどんな「事件」が待っているのでしょうか?
今回は映画やTVでお馴染みの事件現場で登場する用語が盛り沢山です。
今月からSeason 13に突入した本ポッドキャストを引き続きご愛聴ください!
【リモート収録】
 
*** It's a Good Expression ***
(今回の重要表現)
have a visual on〜
〜を視覚的に捉える
Copy.
了解(=Roger.)
have Target B in my sights
ターゲットBを視界に捉える
backup
補助、応援
All exits are already marked and blocked by other agents.
すでにどの出口も他の捜査員がマークし、遮断している
bathroom
トイレ
※アメリカ英語でトイレを指すとき、toiletではなくbathroomを使う。
assigned point
任務地
dispatch report
内線(無線)による連絡
I can’t hold it anymore!
もうがまんできない!
Why would he do that?
いったい彼は何をしてるの。
take action
行動をとる、行動に移す
suspicious
疑わしい
*** Script ***
FBI Adventure
W: OK, men… I have a visual on Target A. It’s 600 meters away. How’s the situation down there?
M: Copy, Captain. I also have Target B in my sights. It’s 600 meters as well. Hey… it’s quite dark here. I might need back up.
W: OK. As planned, I go hit Target A first. Then, we will get to Target B. All exits are already marked and blocked by other agents. Is that clear?
M: Roger. Umm… Captain… This is a bad request at a very important time… but could I go to the bathroom for a minute? I really need to go…
W: No problem. I think my Target A hasn’t noticed me. Just be careful not to make any noise.
M: Roger that. I’ll be back in a minute.
W: Wait, wait! Target A started to move; you should stop for a while, agent! He might see you!
M: OK, OK. I’ll stay here at my assigned point. Umm… Is he still moving?
W: Luckily, Target A went back to his original position as well. Going to the bathroom might not be a good idea now, he could move anytime soon.
M: Is the back up support here yet? I REALLY need to go to the bathroom!
W: According to the dispatch report, 4 more minutes and they’ll be here. Can you hold it for 4 minutes, agent?
M: Umm… I’ll try…
W: Hey, Target A is moving, and jumping! Why would he do that? I might have to take action if he makes more suspicious movements.
M: I’m sorry! I can’t hold it anymore! I’m going to the bathroom now!
W: Hey, Target A started running! I repeat, Target A has started running! I’ll try to jump and hit him! We don’t have time to wait for back up. (jump sounds) (hitting sounds)
M: Aw! Why did you hit me, Captain?!
W: Wait, YOU… You were Target A?!
(Written by Mikael Kai Nomura)

652 つのエピソード