Artwork

コンテンツは Harvard Fairbank Center for Chinese Studies によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Harvard Fairbank Center for Chinese Studies またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

Dialect and the Making of Modern China, with Gina Anne Tam

1:36:29
 
シェア
 

Manage episode 274678988 series 1498457
コンテンツは Harvard Fairbank Center for Chinese Studies によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Harvard Fairbank Center for Chinese Studies またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Speaker: Gina Anne Tam, Assistant Professor of History, Trinity University Taking aim at the conventional narrative that standard, national languages transform 'peasants' into citizens, this talk will trace the history of the Chinese nation and national identity on fangyan - languages like Shanghainese, Cantonese, and dozens of others that are categorically different from the Chinese national language, Mandarin. It shows how, on the one hand, linguists, policy-makers, bureaucrats and workaday educators framed fangyan as non-standard 'variants' of the Chinese language, subsidiary in symbolic importance to standard Mandarin. I simultaneously highlight, on the other hand, the 1920s folksong collectors, communist-period playwrights, contemporary hip-hop artists and popular protestors in Hong Kong who argued that fangyan were more authentic and representative of China's national culture and its history. From the late Qing through the present, these intertwined visions of the Chinese nation - one spoken in one voice, one spoken in many - interacted and shaped one another, and in the process, shaped the basis for national identity itself. This event is part of the Modern China lecture series at the Fairbank Center for Chinese Studies, Harvard University.
  continue reading

155 つのエピソード

Artwork
iconシェア
 
Manage episode 274678988 series 1498457
コンテンツは Harvard Fairbank Center for Chinese Studies によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Harvard Fairbank Center for Chinese Studies またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Speaker: Gina Anne Tam, Assistant Professor of History, Trinity University Taking aim at the conventional narrative that standard, national languages transform 'peasants' into citizens, this talk will trace the history of the Chinese nation and national identity on fangyan - languages like Shanghainese, Cantonese, and dozens of others that are categorically different from the Chinese national language, Mandarin. It shows how, on the one hand, linguists, policy-makers, bureaucrats and workaday educators framed fangyan as non-standard 'variants' of the Chinese language, subsidiary in symbolic importance to standard Mandarin. I simultaneously highlight, on the other hand, the 1920s folksong collectors, communist-period playwrights, contemporary hip-hop artists and popular protestors in Hong Kong who argued that fangyan were more authentic and representative of China's national culture and its history. From the late Qing through the present, these intertwined visions of the Chinese nation - one spoken in one voice, one spoken in many - interacted and shaped one another, and in the process, shaped the basis for national identity itself. This event is part of the Modern China lecture series at the Fairbank Center for Chinese Studies, Harvard University.
  continue reading

155 つのエピソード

すべてのエピソード

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド