Artwork

コンテンツは UNAM によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、UNAM またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

Diario de un loco

シェア
 

アーカイブされたシリーズ ("無効なフィード" status)

When? This feed was archived on August 01, 2022 18:16 (1+ y ago). Last successful fetch was on September 01, 2019 12:40 (4+ y ago)

Why? 無効なフィード status. サーバーは持続期間に有効なポッドキャストのフィードを取得することができませんでした。

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage series 1573776
コンテンツは UNAM によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、UNAM またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Lu Hsun (Shaoxing, 1881 - Shanghái, 1936). Escritor, académico y traductor. Estudió medicina y lenguas en Japón de 1902 a 1909. Formó parte de la generación del movimiento del 4 de mayo de 1919 que nace a partir de los sucesos protagonizados por estudiantes que rechazaban el Tratado de Versalles (el cual otorgaba a Japón concesiones comerciales en China). Colaboró en la revista Nueva juventud y fue cercano al Partido Comunista Chino, aunque nunca militó. También se desempeñó como jefe de la Liga de Escritores de Izquierda. Consideraba una prioridad la popularización de la educación y fue uno de los primeros intelectuales en utilizar el lenguaje vernáculo (baihua) en lugar del viejo mandarín. Tradujo a diversos escritores como Lord Byron y Julio Verne y en el ámbito académico se desempeñó como rector de la Universidad de Shaanxi y profesor en Hangzhou y Beijing, entre otras. Algunos de sus libros son Clamor (1923), Breve historia de la novela china (1923), Gritos, Divagaciones, Mala hierba (1927), Flores del alba recogidas al ocaso (1928) y La tumba (1929). “Diario de un loco” fue publicado por vez primera en 1918 y es reconocido como el cuento que dio origen a la literatura china contemporánea. El protagonista de la historia es un joven perturbado que intuye que quienes lo rodea practican el canibalismo. El crítico literario, Christopher Domínguez ha dicho que “el genio polémico de Lu Hsun es, sin duda, su herencia envenenada”. Agradecemos a la Universidad Veracruzana su autorización para utilizar esta traducción. El texto se encuentra en Lu Hsun, Diario de un loco de la Colección Sergio Pitol Traductor, de la Dirección Editorial de la Universidad Veracruzana (UV) Xalapa, 2007. Más información en: www.uv.mx Agradecemos la colaboración musical de Juan Pablo Villa. D.R. © UNAM 2014
  continue reading

1 つのエピソード

Artwork

Diario de un loco

updated

iconシェア
 

アーカイブされたシリーズ ("無効なフィード" status)

When? This feed was archived on August 01, 2022 18:16 (1+ y ago). Last successful fetch was on September 01, 2019 12:40 (4+ y ago)

Why? 無効なフィード status. サーバーは持続期間に有効なポッドキャストのフィードを取得することができませんでした。

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage series 1573776
コンテンツは UNAM によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、UNAM またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Lu Hsun (Shaoxing, 1881 - Shanghái, 1936). Escritor, académico y traductor. Estudió medicina y lenguas en Japón de 1902 a 1909. Formó parte de la generación del movimiento del 4 de mayo de 1919 que nace a partir de los sucesos protagonizados por estudiantes que rechazaban el Tratado de Versalles (el cual otorgaba a Japón concesiones comerciales en China). Colaboró en la revista Nueva juventud y fue cercano al Partido Comunista Chino, aunque nunca militó. También se desempeñó como jefe de la Liga de Escritores de Izquierda. Consideraba una prioridad la popularización de la educación y fue uno de los primeros intelectuales en utilizar el lenguaje vernáculo (baihua) en lugar del viejo mandarín. Tradujo a diversos escritores como Lord Byron y Julio Verne y en el ámbito académico se desempeñó como rector de la Universidad de Shaanxi y profesor en Hangzhou y Beijing, entre otras. Algunos de sus libros son Clamor (1923), Breve historia de la novela china (1923), Gritos, Divagaciones, Mala hierba (1927), Flores del alba recogidas al ocaso (1928) y La tumba (1929). “Diario de un loco” fue publicado por vez primera en 1918 y es reconocido como el cuento que dio origen a la literatura china contemporánea. El protagonista de la historia es un joven perturbado que intuye que quienes lo rodea practican el canibalismo. El crítico literario, Christopher Domínguez ha dicho que “el genio polémico de Lu Hsun es, sin duda, su herencia envenenada”. Agradecemos a la Universidad Veracruzana su autorización para utilizar esta traducción. El texto se encuentra en Lu Hsun, Diario de un loco de la Colección Sergio Pitol Traductor, de la Dirección Editorial de la Universidad Veracruzana (UV) Xalapa, 2007. Más información en: www.uv.mx Agradecemos la colaboración musical de Juan Pablo Villa. D.R. © UNAM 2014
  continue reading

1 つのエピソード

すべてのエピソード

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド