Artwork

コンテンツは Manx Radio によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Manx Radio またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

Claare ny Gael 22nd December 2024

47:34
 
シェア
 

Manage episode 457105143 series 3382673
コンテンツは Manx Radio によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Manx Radio またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

Following the 1906 poem of William Gell, Mannin Veg Veen, he's brought us to St Patrick's Isle, and he mentions the figure of Fenella from Sir Walter Scott's 1823 novel, Peveril of the Peak. We look at part of Sir Walter's description of Fenella from Chapter Sixteenth, as it appears in his book, before resuming a rapid journey up the west coast to the Point of Ayre.

As it is pantomime season, we have a Manx translation of a story from the Brothers Grimm which has been used as the basis for many a seasonal presentation. As usual with the Brothers Grimm, there is a rather grittier element to it than usually appears on stage.

As y kiaull ain son y chlaare s'jerree roish y Nollick as y Vlein Noa -

CLASH VOOAR - Roie, ben Juan Tammy

JOHN, GUTO & ANGHARAD LEWIS - Baban Iesu

HORSLIPS - The piper in the meadow straying

ELIANE PRONOST & GERARD PONDEVEN - Pe trouz war an douar

NY LUGHEE - Shoh slaynt rish deiney daaney/Share dooin loayrt

MIKE O'CONNOR - God's dear son

FIONA J MacKENZIE - Duan Nollaig

KATELL KLOAREG - Al laouenanig hag ar voc'hruzig

JOHN KIRKPATRICK - Hunt the wren

  continue reading

287 つのエピソード

Artwork
iconシェア
 
Manage episode 457105143 series 3382673
コンテンツは Manx Radio によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Manx Radio またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

Following the 1906 poem of William Gell, Mannin Veg Veen, he's brought us to St Patrick's Isle, and he mentions the figure of Fenella from Sir Walter Scott's 1823 novel, Peveril of the Peak. We look at part of Sir Walter's description of Fenella from Chapter Sixteenth, as it appears in his book, before resuming a rapid journey up the west coast to the Point of Ayre.

As it is pantomime season, we have a Manx translation of a story from the Brothers Grimm which has been used as the basis for many a seasonal presentation. As usual with the Brothers Grimm, there is a rather grittier element to it than usually appears on stage.

As y kiaull ain son y chlaare s'jerree roish y Nollick as y Vlein Noa -

CLASH VOOAR - Roie, ben Juan Tammy

JOHN, GUTO & ANGHARAD LEWIS - Baban Iesu

HORSLIPS - The piper in the meadow straying

ELIANE PRONOST & GERARD PONDEVEN - Pe trouz war an douar

NY LUGHEE - Shoh slaynt rish deiney daaney/Share dooin loayrt

MIKE O'CONNOR - God's dear son

FIONA J MacKENZIE - Duan Nollaig

KATELL KLOAREG - Al laouenanig hag ar voc'hruzig

JOHN KIRKPATRICK - Hunt the wren

  continue reading

287 つのエピソード

すべてのエピソード

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド

探検しながらこの番組を聞いてください
再生