Artwork

コンテンツは David Naimon, Tin House Books, David Naimon, and Tin House Books によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、David Naimon, Tin House Books, David Naimon, and Tin House Books またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

Doireann Ní Ghríofa : A Ghost in the Throat & To Star the Dark

2:15:44
 
シェア
 

Manage episode 293874749 series 95267
コンテンツは David Naimon, Tin House Books, David Naimon, and Tin House Books によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、David Naimon, Tin House Books, David Naimon, and Tin House Books またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

Irish poet Doireann Ní Ghríofa joins us to talk about her latest poetry collection, To Star the Dark, and her prose debut, A Ghost in the Throat, a debut that has captured the imaginations (and all the awards) in Ireland and the UK and is just out now in North America. A Ghost in the Throat is wonderfully hard to categorize: a memoir, a work of historical fiction, an autofiction, a translation, a book about translation, a book about poetry, a book that is poetry. It is all of these things and yet reads less like a work of avant-garde literary experiment and more like a detective or adventure story, an act of literary archaeology, a love letter, and a reclamation against the erasure of women’s lives and women’s art.

We talk about the erasure of women, the erasure of motherhood in literature, the erasure of Irish language, Irish culture and the Irish social order under British colonization, and how she conjured the largely erased life of Eibhlín Dubh Ní Chonaill (who wrote the Caoineadh Airt Uí Laoghaire, one of the great laments of keens in Irish literature) in the face of such absence and silence. We also talk about translating the Caoineadh Airt Uí Laoghaire and about self-translation (of Doireann’s own Irish language poetry into English), about oral poetic traditions carried down from one woman’s body to another versus text-based poetry fixed to the page. All this and much more.

For the bonus audio archive Doireann reads two contemporary poems she loves. “A Spider” by the Irish poet Colette Bryce and “Broom” by the American poet Deborah Digges. To learn more about how to subscribe to the bonus audio and about the many other potential benefits of becoming a listener-supporter of Between the Covers head over to the Between the Covers Patreon Page.

The post Doireann Ní Ghríofa : A Ghost in the Throat & To Star the Dark appeared first on Tin House.

  continue reading

350 つのエピソード

Artwork
iconシェア
 
Manage episode 293874749 series 95267
コンテンツは David Naimon, Tin House Books, David Naimon, and Tin House Books によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、David Naimon, Tin House Books, David Naimon, and Tin House Books またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

Irish poet Doireann Ní Ghríofa joins us to talk about her latest poetry collection, To Star the Dark, and her prose debut, A Ghost in the Throat, a debut that has captured the imaginations (and all the awards) in Ireland and the UK and is just out now in North America. A Ghost in the Throat is wonderfully hard to categorize: a memoir, a work of historical fiction, an autofiction, a translation, a book about translation, a book about poetry, a book that is poetry. It is all of these things and yet reads less like a work of avant-garde literary experiment and more like a detective or adventure story, an act of literary archaeology, a love letter, and a reclamation against the erasure of women’s lives and women’s art.

We talk about the erasure of women, the erasure of motherhood in literature, the erasure of Irish language, Irish culture and the Irish social order under British colonization, and how she conjured the largely erased life of Eibhlín Dubh Ní Chonaill (who wrote the Caoineadh Airt Uí Laoghaire, one of the great laments of keens in Irish literature) in the face of such absence and silence. We also talk about translating the Caoineadh Airt Uí Laoghaire and about self-translation (of Doireann’s own Irish language poetry into English), about oral poetic traditions carried down from one woman’s body to another versus text-based poetry fixed to the page. All this and much more.

For the bonus audio archive Doireann reads two contemporary poems she loves. “A Spider” by the Irish poet Colette Bryce and “Broom” by the American poet Deborah Digges. To learn more about how to subscribe to the bonus audio and about the many other potential benefits of becoming a listener-supporter of Between the Covers head over to the Between the Covers Patreon Page.

The post Doireann Ní Ghríofa : A Ghost in the Throat & To Star the Dark appeared first on Tin House.

  continue reading

350 つのエピソード

すべてのエピソード

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド