Covering politics from the far center
…
continue reading
コンテンツは The Spectator によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、The Spectator またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal。
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!
What's happening in Minneapolis?
Manage episode 290152587 series 1426759
コンテンツは The Spectator によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、The Spectator またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal。
Derek Chauvin, the former police officer who knelt on George Floyd's neck, is currently on trial in Minneapolis. What will the city stay peaceful when the verdict is delivered, do violent viral videos do more harm than good, and should the country's political leaders call for order? Freddy Gray speaks to Scott Johnson, a lawyer and contributor to Power Line.
433 つのエピソード
Manage episode 290152587 series 1426759
コンテンツは The Spectator によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、The Spectator またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal。
Derek Chauvin, the former police officer who knelt on George Floyd's neck, is currently on trial in Minneapolis. What will the city stay peaceful when the verdict is delivered, do violent viral videos do more harm than good, and should the country's political leaders call for order? Freddy Gray speaks to Scott Johnson, a lawyer and contributor to Power Line.
433 つのエピソード
すべてのエピソード
×プレーヤーFMへようこそ!
Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。