よく使われる時間の表現「en / depuis / il y a / dans」の使い分け方【フランス語 時間表現】[♯379]

30:33
 
シェア
 

Manage episode 302793774 series 2419076
著作 オンラインフランス語学校 アンサンブル アン フランセ の情報はPlayer FM及びコミュニティによって発見されました。著作権は出版社によって所持されます。そして、番組のオーディオは、その出版社のサーバから直接にストリーミングされます。Player FMで購読ボタンをタップし、更新できて、または他のポッドキャストアプリにフィードのURLを貼り付けます。

よく使われる時間の表現「en / depuis / il y a / dans」の使い分け方

アンサンブルアンフランセ講師のAdrienです。今回はフランス語でよく使われる時間の表現を勉強したいと思います。それらは数が多く、それぞれの用途を区別するのが難しいです。2回に分けてお届けします。まずは、「en / depuis / il y a / dans」という前置詞や表現をご紹介します。

レッスン風景動画についてご紹介

本日は、アンサンブルのYouTubeチャンネル、「フランス語TV」にてお届けしている、講師の「レッスン風景動画」についてご紹介します!
アンサンブルでは、Skypeを用いて、50分のマンツーマンフランス語レッスンを受講いただけますが、 実際に、どのような雰囲気で当校のオンラインレッスンが行われているか、気になる方は多いと思います。 また、アンサンブルでの学習を検討されている方にとって、気になっている講師が どのようなレッスンを行うか、どんな声でどんな話し方をするか、表情はどうかなどを 垣間見ることができればイメージも膨らみやすいですよね。
そこでアンサンブルでは、 独自のスカイプレッスンや講師の魅力をよりわかりやすくお伝えできるよう、 開校当初から 講師のレッスン風景ビデオをアップしています。 最近では、Timothy先生レッスン風景ビデオを公開しましたので、ぜひご覧になってくださいね! アンサンブルのYouTubeチャンネル、「フランス語TV」でお待ちしています! 講師の自己紹介ビデオや、ワンポイントフランス語レッスン動画もおすすめです。

YouTube

<span data-mce-type="bookmark" style="display: inline-block; width: 0px; overflow: hidden; line-height: 0;" class="mce_SELRES_start"></span><span data-mce-type="bookmark" style="display: inline-block; width: 0px; overflow: hidden; line-height: 0;" class="mce_SELRES_start"></span><span data-mce-type="bookmark" style="display: inline-block; width: 0px; overflow: hidden; line-height: 0;" class="mce_SELRES_start"></span><span data-mce-type="bookmark" style="display: inline-block; width: 0px; overflow: hidden; line-height: 0;" class="mce_SELRES_start"></span><span data-mce-type="bookmark" style="display: inline-block; width: 0px; overflow: hidden; line-height: 0;" class="mce_SELRES_start"></span><span data-mce-type="bookmark" style="display: inline-block; width: 0px; overflow: hidden; line-height: 0;" class="mce_SELRES_start"></span><span data-mce-type="bookmark" style="display: inline-block; width: 0px; overflow: hidden; line-height: 0;" class="mce_SELRES_start"></span><span data-mce-type="bookmark" style="display: inline-block; width: 0px; overflow: hidden; line-height: 0;" class="mce_SELRES_start"></span><span data-mce-type="bookmark" style="display: inline-block; width: 0px; overflow: hidden; line-height: 0;" class="mce_SELRES_start"></span>
皆様からのご感想や、フランス語学習に関するご質問をお待ちしております。
アンサンブルアンフランセのホームページのお問い合わせからお送りください。

フランス語原文

Bonjour à tous, c’est Adrien, professeur chez Ensemble en Français, comment allez-vous ?
Récemment, je me suis souvenu d’un voyage que j’avais fait à Shikoku,dans la vallée de Iya.
Nous avions loué une maison en bois, perchée sur la montagne. C’était une vieille maison japonaise du 18ème siècle et il était fascinant de voir l’architecture de cette maison.
Le sol était couvert d’un plancher en bois fait de longues planches, au-dessus de nos têtes, il y avait de grosses poutres taillées dans des arbres qui supportaient un toit en chaume.
Nous dormions dans des petites chambres qui donnaient sur le paysage magnifique de cette vallée.
A travers les fenêtres, nous pouvions voir évoluer les nuages qui se glissaient entre les montagnes.
J’ai toujours aimé l’architecture et il est très intéressant de voir les différences qui existent entre les façons de construire en françaises et japonaises.
En France, le matériau utilisé pour construire était traditionnellement la pierre.
Et comme chaque région regorge de minéraux tous différents, cela a donné lieu à une grande diversité architecturale.
A Paris et dans les Pays de la Loire, les pierres traditionnellement utilisées sont blanches, friables et calcaires.
C’est cela qui donne leur couleur éclatante aux châteaux de la Loire, aux cathédrales de Reims, de Paris et de tant d’autres. C’est aussi cela qui a permis que l’on y taille des motifs aussi détaillés.
Par ailleurs saviez vous qu’il existait sous Paris un immense réseau de carrières souterraines, reste de l’extraction des pierres qui ont permis son édification ?
Au contraire, lorsque l’on descend dans le sud, il arrive souvent de passer par des villages aux teintes rouges. Car ces régions regorgent de pierres riches en fer, qui donnent cette couleur orangée.
Je me souviens des vacances passées chez mon grand-père dans une petite maison rouge qui donnait sur un paysage escarpé, juste en face de la ville de Roquefort (où l’on produit le fromage !) .
A l’opposé, tout au nord de la France, beaucoup de maisons étaient traditionnellement construites en briques. Ce matériau permettait de construire à moindre coût tout en s’abritant efficacement contre la météo capricieuse de ces régions.
Plus à l’ouest, en Bretagne, où il semblerait qu’il pleuve d’avantage, les maisons sont en granit sombre, presque aussi grises que le ciel, mais c’est pour mieux contraster avec le grand cœur des habitants qui y vivent !
A l’extrême opposé, au cœur des Alpes, les habitations sont aussi brutes que les rocs alentours. Toits et murs sont parfois taillés en blocs de grès massifs et bien assemblés, pour se protéger convenablement des hivers enneigés. Rien de mieux pour partager au chaud une bonne raclette !
C’était un aperçu bref de la diversité architecturale qu’il est possible de voir lorsque l’on traverse la France.
La vie y reprend son cours, les restaurants sont maintenant rouverts, je vous souhaite alors de pouvoir y voyager le plus rapidement possible afin de découvrir de vos propres yeux la diversité de ses paysages !

Allez, c’est parti pour la leçon !
Aujourd’hui je vous propose d’étudier quelques expressions de temps couramment utilisées en français. Car il en existe beaucoup et il est parfois difficile de distinguer leurs différentes utilisations.
Comme il y en a beaucoup, je vais vous les présenter en deux fois.
Aujourd’hui je vais vous présenter les prépositions et expressions « en », « depuis », « il y a » et « dans ».
Commençons par la préposition « en ». La préposition « en » permet de référer à un moment précis dans le temps, que ce soit dans le passé comme dans le futur.
Le dernier film d’Evangelion est sorti au cinéma en mars 2021.
En octobre, je déménagerai à Kyoto.
Vous pouvez dire aussi :
en été   
en automne
en hiver 
Mais attention il existe une seule exception concernant le printemps, dans ce cas là, on utilisera « au ».
Au printemps, les oiseaux chantent.
« en » accepte deux utilisations et permet aussi d’exprimer le temps que l’on met à réaliser une action.
J’ai nettoyé la cuisine en une heure et demie.
« depuis » indique le point de départ d’une action dans le passé, et qui dure jusqu’au moment présent.
Depuis 2007, les gens ont des smartphones.
Ici cela signifie que les gens ont commencé à utiliser des smartphones en 2007, et qu’ils continuent encore aujourd’hui à les utiliser.
J’essaie d’arrêter de fumer depuis six mois.
Il y a six mois, j’ai commencé à essayer d’arrêter de fumer. Cette action dure encore aujourd’hui. « depuis » indique donc indirectement la durée, mais il insiste sur le point de départ : 6 mois auparavant.
Un équivalent est l’expression « il y a … que ».
Il y a six mois que j’ai arrêté de fumer.
Je vais vous donner des explications détaillées concernant « il y a ≫ plus tard.
Si l’on veut évoquer une situation avec un verbe, alors il faudra faire suivre « depuis » de « que ».
Depuis que j’ai arrêté de fumer, je respire beaucoup mieux.
Nous avons évoqué cette expression juste avant mais « il y a » permet surtout de situer une action dans le passé à partir du moment présent.
Il y a une semaine, j’ai fait une compétition de natation. Il y a une semaine, j’ai fait une compétition de natation. Il y a une semaine, j’ai fait une compétition de natation. 1週間前、
Au contraire, « dans » permet de situer une action dans le futur, à partir du moment où l’on parle.
Dans deux jours, je commence un régime.
Lors de ma prochaine émission, en juillet, je vous présenterai les autres prépositions de temps “pendant”, “durant” et “pour”.

【番組情報】
iPhone, iTunesはこちら
Androidはこちら

【番組説明】

この番組は、フランス語を勉強中の方やフランス語に興味があるという方に向けて、フランス語学習を楽しく効率よく続けるための秘訣などを、様々な角度からお伝えする番組です。

例えば、フランス人講師との対談ではリスニング力が、日本人講師からはお勧めの学習方法や、教科書には出てこない現地で使える便利な会話表現が身につきます。

さらに文化の面でも、パリをはじめとするフランスの観光スポットやグルメ、その他様々な現地直送の情報をお届けします。パリのカフェでゆったりコーヒーを飲むようなイメージで、お聞きください。

配信者:株式会社アンサンブルアンフランセ
カテゴリ言語
公開数:すべて
番組の時間:10分~30分
番組のタイプ:対談型

The post よく使われる時間の表現「en / depuis / il y a / dans」の使い分け方【フランス語 時間表現】[♯379] first appeared on オンラインフランス語学校アンサンブルアンフランセ.

612 つのエピソード