Two women. Half the population. Several thousand years of history. About an hour.
Learn French with Louis' daily podcasts
Texte: Les dinosaures rentrent dans une catégorie intermédiaire entre les animaux à sang froid et ceux à sang chaud. Traduction: Dinosaurs fit in an intermediate class between warm and cold blooded animals.
Texte: Les vers “stoppent leur vieillissement” quand ils sont affamés et peuvent vivre deux fois plus vieux que la normale. Traduction: Worms "stop ageing" when they are starved of food and can go onto live twice as long as normal.
Where is Maya Angelou Part 2? Likely in a landfill. Let me explain.
Texte: Le sommet d’une montagne de 3000 mètres au Chili a été dynamité pour faire de la place pour le plus grand télescope optique du monde. Traduction: The top of a 3,000m-high mountain in Chile has been blown up to make way for the world's largest optical telescope.
Texte: Les consommateurs ont été prévenus d’arrêter de laver les poulets crus car cela augmente le risque d’intoxication alimentaire. Traduction: Consumers are being warned to stop washing raw chicken as doing so increases the risk of food poisoning.
Texte: Les pieds des britanniques sont de plus en plus grands, grandissant en moyenne de deux tailles de chaussures depuis les années 70. Traduction: British feet are getting bigger - growing, on average, two shoe sizes since the 1970s.
Texte: Les rats ont des regrets quand par leurs actions ils ratent la possibilité de mieux manger. Traduction: Rats experience regret when their actions make them miss out on better food options.
Texte: Des archéologues ont identifié ce qui pourrait être les restes de la plus ancienne fausse dent retrouvée en Europe de l’Ouest. Traduction: Archaeologists have identified what could be remains of the earliest false tooth found in Western Europe.
Texte: Le monument emblématique de l’Inde le Taj Mahal va recevoir un traitement à l’argile pour enlever les taches jaunes de pollution. Traduction: India's iconic Taj Mahal monument is to be given a mud-pack to remove yellow pollution stains.
Texte: Le Japon a révisé les chiffres de sa croissance pour la période de Janvier à Mars, en raison d’une croissance plus forte dans les investissements. Traduction: Japan has revised up its growth figures for the January-to-March period, due to stronger growth in business investment.
Texte: La nature a inspiré le design de la nouvelle génération de drones, qui pourraient finalement être utilisés pour la surveillance militaire. Traduction: Nature is inspiring the design of the next generation of drones, that could eventually be used for military surveillance.
Texte: Les gens qui se réveillent la nuit avec une faim insatiable pourraient mettre cette pratique sur le compte de leurs gênes. Traduction: People woken at night by insatiable hunger may have their genes to blame.
Throughout the twists and turns of her colorful life, Maya Angelou gathered the wisdom of the world and distilled it into a dynamic force with which to educate, to move, and to change society. Words have power!
Texte: Deux femmes renvoyés de leur travail consistant à s’occuper d’un gorille aux États-Unis, poursuivent leur employeur pour leur avoir demandé de montrer leurs seins au gorille. Traduction: Two women sacked from their jobs caring for a gorilla in the US have sued their ex-employer for allegedly ordering them to show the animal their breasts.…
Texte: Au moins 39 personnes ont été blessées et des dizaines de véhicules endommagés lors de manifestations contre le projet d’incinérateur pour déchets dans une ville de Chine. Traduction: At least 39 people have been hurt and dozens of vehicles damaged in a protest against a planned waste incinerator in a Chinese city.…
Texte: Des chercheurs aux États-Unis disent qu’ils ont peut-être découvert comment lutter et même inverser certains processus de vieillissement, au moins chez la souris. Traduction: Researchers in the US say they might have discovered how to combat and even reverse some processes of ageing, at least in mice.…
Texte: Quand une menace est en vue les mouches à fruit prennent un virage en une fraction de seconde comme le font les avions de chasse. Traduction: When a threat comes into view fruit flies make split-second turns reminiscent of those made by fighter jets.
Texte: Une île volcanique dans l’océan pacifique a fusionné avec sa voisine pour former une seule terre. Traduction: A volcanic island in the Pacific Ocean has merged with its neighbour to form one landmass.
Texte: Selon une étude américaine faire de l’aérobique dans la vingtaine peut protéger votre cerveau une fois à l’âge mûr. Traduction: Aerobic exercise in your 20s may protect the brain in middle age, according to a US study.
Texte: Les dentistes disent que les athlètes ont de meilleures chances de gagner des médailles d’or s’ils s’occupent de leurs dents. Traduction: Dentists say elite athletes could stand a better chance of winning gold medals if they look after their teeth.
Texte: Selon les estimations de l‘Organisation Mondiale de la Santé, sept millions de personnes sont mortes à cause de la pollution en 2020. Traduction: Seven million people died as a result of air pollution in 2012, the World Health Organization estimates.
Texte: Les ophtalmologues disent que les personnes sont tellement droguées aux téléphones portables qu’ils peuvent augmenter leurs risques d’abimer leurs yeux. Traduction: Opticians say people are so addicted to smartphones they may be increasing their risk of eye damage.
Texte: Les pythons géants de Birmanie ont les capacités d’une carte et d’une boussole qui les aident à retrouver leur “maison” même étant très éloignés. Traduction: Giant Burmese pythons have map and compass senses which help them travel "home" over vast distances.
Texte: Le nez humain peut détecter mille milliards d’odeurs différentes, beaucoup plus que ce que l’on pensait jusqu’à maintenant. Traduction: The human nose can detect one trillion different odours, far more than we previously thought.
T
The History Chicks


1
The Bowery Boys and the Shirtwaist Strike of 1909
1:00:42
1:00:42
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
1:00:42
Greg Young and Tom Meyers, of The Bowery Boys New York City History podcast, share their 2020 coverage of early 1900s women's protests that were tied to the tragic Triangle Shirtwaist Factory Fire.
Texte: Microsoft est pris dans une tempête sur la vie privée après avoir admis avoir lu la boite de réception Hotmail d’un blogueur. Traduction: Microsoft is caught up in a privacy storm after it admitted it read the Hotmail inbox of a blogger.
Texte: Les utilisateurs de Twitter en Turquie ont signalé que le site social a été bloqué dans le pays. Traduction: Twitter users in Turkey report that the social media site has been blocked in the country.