フードエッセイスト・平野紗季子がお届けするおいしい Podcast。毎週異なる食 (メニュー) をテーマに様々なトークを繰り広げていきます。食に対して全力で愛を注ぐ彼女にしか表現できない描写や発する言葉で、日頃私たちも食している「ごはん」の楽しみを新しい切り口で紹介していきます。この音声を聞きながら登場する料理を実際に食べると、料理がもっとおいしく、もっと魅力的になる?おしゃべりなごはん好きが繰り広げる、新しいフードトークをお楽しみください。 隔週月曜日に新エピソードを配信! Follow us on Instagram https://www.instagram.com/ajinafukuonsei/ twitter https://twitter.com/spinearmedia Apple Podcasts https://podcasts.apple.com/jp/podcast/%E5%91%B3%E3%81%AA%E5%89%AF%E9%9F%B3%E5%A3%B0-voice-of-food/id1529984212 Spotify https://open.sp ...
キニマンス塚本ニキと武田砂鉄がお送りするTBSラジオ「アシタノカレッジ 」内コーナー「NIKKI’S Green English」 地球環境に関する最新のトピックスから、すぐに使える!英語フレーズを学んでいきます。
【湘南メジャーカンパニーのスピンオフ版「湘南メジャーラジオ」Veo2.0】湘南人が送る「Life/Sports/Music/Food」など、盛りだくさんの話題をお届けします。「各種スポーツ情報」「狙えベルマーレのスポンサー! toto予想」「イベント情報」「プチ・グルメ」「湘南ベルマーレ情報」「R30的な懐かしの音楽」などなど、話題・企画ともにたっぷりでお届けします。◇79年組みの湘南人が送るスポーツ+エトセトラ。楽しいかどうかはお任せします!◇
Cafe au Radio(カフェオレディオ)は DJ INTERNETが全制作を行い「街へ出よう。」をテーマに発信するネットラジオ(Podcast)番組です。
J
Japanese Metal Head Show - Jpn & Eng Bilingual Show / Beer / Music / Guitar Talk / ビール / メタル / 英会話


1
Japanese Metal Head Show - Jpn & Eng Bilingual Show / Beer / Music / Guitar Talk / ビール / メタル / 英会話
I am a Japanese Metal Head. Drinks, food, pets, guitars, tech, art. お酒飲みながら楽しみまショウ!メタルを聞きながら色々な雑談。中森明菜とYngwieを聞ける番組はここしか無いです。ホスト 日野原千明
????????????????KBJ?????????????????????????????????????????from???TOKYO!!!
バンクーバーで移民に英語を教えています。ブログでは英語習得から発音、文法、フレーズなどを綴っています。一緒に英語を習得していきましょう♪
今回は A new plant-based emergency food product that can be stored at room temperature is now on sale. (災害の時にも食べられる!常温で保存できるプラントベースの非常食が誕生。) というニュースから、「emergency food」を学びます。
だんだん日差しも暖かく、ぽかぽか春の陽気が漂ってきました。そろそろ甘いものとコーヒー片手にお散歩もいいよね・・・というわけで今回のテーマは「ドーナッツ」。平野紗季子が愛してやまないドーナッツ(ベストフレンド)たちをスタジオに迎え、種類や歴史などちょっとした豆知識も交えてお届けします。隔週月曜日に新エピソードを配信!Follow us onInstagramhttps://www.instagram.com/ajinafukuonsei/twitterhttps://twitter.com/spinearmedia
今回は <It is likely to be worth several thousand pounds.(それには数千ポンドの価値がありそうです。)> というニュースから、「likely」を学びます。
今回は <Sprinkle coffee grounds instead of salt on the snowy road.(雪の道に、塩の代わりにコーヒーのカスを撒きます。)> というニュースから、「instead of」を学びます。
今回は <A robot submarine will investigate the damage caused to penguins by huge icebergs.(ロボットの潜水艦が、巨大な氷山によるペンギンの被害を調査する予定です。)> というニュースから、「huge」を学びます。
今回はイギリスのBBCが伝えた、The recovery trend of the ozone layer has returned.(オゾン層の回復傾向が、戻ってきました。)というニュースから、【the ozone layer】というフレーズを学びました。
今回は Jagur aims to become an exclusively electric car brand by 2025, and will invest in hydrogen fuel technology. (高級車ジャガー、2025年までにすべての車を電気自動車に。 水素燃料技術にも投資) というニュースから、「invest」を学びます。
今回は <Juvenile great white sharks are moving further north.(ホオジロザメの稚魚が、さらに北上しています。)> というニュースから、「Juvenile」を学びます。
今回は <Unicharm and Suntory jointly start rail transportation once a week!(ユニ・チャームとサントリー、週に一回、共同で鉄道輸送を開始!)> というニュースから、「once a week」を学びます。
今回は <An ancient conch shell has been identified as a wind instrument.(古代の巻き貝の貝殻が、管楽器だったことが確認されました。)> というニュースから、「wind instrument」を学びます。
今回は、カタールの放送局、アルジャジーラが伝えた、Al-AMAL made a series of turns and engine firings to get into orbit.(アルアマルは軌道に乗るためにターンとエンジン噴射を数回行った。)というニュースから、【a series of】というフレーズを学びます。
今回は The Zalando Sustainability Award aims to encourage fashion brands to contribute to a more sustainable future. (環境に配慮した持続可能な生産を行うブランドを支援。「ザランド・サステナビリティ・アワード」が創設) というニュースから、「aim to」を学びます。
今回は <There are a lot of processes that can actually drive miniaturisation,(実際、小さくなるよう促す過程は、たくさんある。)> というニュースから、「There are a lot of apples.」を学びます。
今回は <the team had struggled to keep up with the number of calls.(チームは大量の電話の対応に追われました。)> というニュースから、「struggle」を学びます。
今回は <The scientists have pointed out that human-made noise is harmful to marine life.(科学者たちは、人間が作った騒音が海洋生物にとって有害であることを指摘している。)> というニュースから、「point out」を学びます。
食を学ぶ「味な副音声」後編!前回に引き続き、お肉を食べることがどういうことなのか?をテーマに、食のあらゆる事柄について勉強する「食と農のもやもやゼミ」主宰の阿部成美さん(株式会社TUMMY代表)を迎えて一緒に考えていきます。お肉を食べる上で考えるべき様々な視点のうち、後編では『栄養』『倫理』『代替肉』に注目。お勉強の後には、スタジオでヴィーガンバーガーもいただきます。当たり前に食卓に並び、スーパーで簡単に買える「お肉」を食べることについて、一緒に考えてみませんか?
今回は、アメリカの放送局 NBCが伝えた、Emerald ash borer is an invasive alien species and has spread to 35 states in the USA.(アオナガ・タマムシは侵略的外来種で、今や全米35の州に広がっています。)というニュースから、【invasive alien species】というフレーズを学びます。
今回は Drinks nearing their best-before date are now availabkle at an SDGs vending machine at Toyama City Hall. (賞味期限が近い商品が割引に。富山市役所にSDGs自動販売機が登場) というニュースから、「available」を学びます。
今回は、CNNビジネスの、自動運転に関するコラム<Please keep your eyes on the road.(道路から目を離さないでください。)> から「keep your eyes on」を学びます。
今回は <Sanitizer solution using oyster shells is now on sale!(牡蠣の殻を使った除菌液が発売されました!)> というニュースから、「Sanitizer solution」を学びます。
今回は <The first demonstration of tidal power generation in Japan will begin this month in Nagasaki Prefecture.(日本で最初の潮力発電の実証実験が、長崎県で今月はじまります。)> というニュースから、「tide」を学びます。
今回は、アメリカのUPI通信社が伝えた、<Wild animals, especially deer, try to eat all kind of things in winter time.(野生動物、特にシカは、冬にいろいろなものを食べようと試みる。)>というニュースから、【especially】というフレーズを学びます。
今回は French feminist writer Simone de Beauvoir will be featured on postal stamps in France. (シモーヌ・ド・ボーヴォワールがフランスで切手になります。) というニュースから、「feature」を学びます。
今回は <World's Tallest Timber Tower is on track to build.(世界一高い木造のタワーが、建設されようとしている。)> というニュースから、「on track to」を学びます。
今回は <SIt also leads to reduction of distribution energy.(物流エネルギーの軽減にも繋がります。)> というニュースから、「lead to」を学びます。
今回は <Scientists have for the first time observed electric eels hunting in groups.(科学者たちは、デンキウナギが群れで狩りをすることを観察した。)> というニュースから、「for the first time」を学びます。
今回は、食を学ぶ「味な副音声」前編!お肉を食べることがどういうことなのか?をテーマに、食のあらゆる事柄について勉強する「食と農のもやもやゼミ」主宰の阿部成美さん(株式会社TUMMY代表)を迎えて一緒に考えていきます。お肉を食べる上で考えるべき様々な視点のうち、前編では『宗教文化』『環境負荷』『生態系』に注目。勉強した後にいただくジビエ料理は絶品…!いつものお肉がもっと美味しく、もっとありがたく味わえる、30分をお届けします。隔週月曜日に新エピソードを配信!Follow us onInstagramhttps://www.instagram.com/ajinafukuonsei/twitterhttps://twitter.com/spinearmedia…
今回は、イギリスのBBCが特集記事で伝えた、<Scientists has tested jeryfish to make sure they are safe to eat.(科学者たちは、クラゲを食べても大丈夫かどうか試してみた。)>というニュースから、【make sure】というフレーズを学びます。
今回は Sustainable Brand 2021 Yokohama is to be held in February The theme is "WE ARE REGENERATION". (サステナブル・ブランド国際会議2021横浜、2月に開催。テーマは『WE ARE REGENERATION』) というニュースから、「REGENERATION」を学びます。
今回は <The world leaders participated in the One Planet Summit.(ワンプラネット・サミットには、世界のリーダーたちが参加しました。)> というニュースから「participate in」を学びます。
今回は <Stamps with GRETA will fly all over the world!(グレタさんが描かれた切手が世界中を飛び回ります!)> というニュースから、「all over the world」を学びます。
今回は <It definitely has a home in Australia and not the US.(この鳥がアメリカではなくオーストラリアのものであることは確かです。)> というニュースから、「definitely」を学びます。
今回は、アメリカのミシガン州立大学の広報が発表した、〈We just know the tip of the iceberg.(私たちはほんの氷山の一角を知っているだけだ。)〉というニュースから、【the tip of the iceberg】というフレーズを学びます。
今回は You can trade in any toys! "SEGA TOYS Eco Project" has launched. (どんなおもちゃでも下取りに出せる!「セガトイズエコプロジェクト」がスタート) というニュースから、「trade in」を学びます。
今回は <Releasing more beavers has caused friction with farmers.(ビーバーを放つことは、農家との摩擦を引き起こしてきています。)> というニュースから、「friction」を学びます。
今回は <The purpose is to make people think of the SDGs as my own.(SDGsを自分ごととして考えてもらうことが目的です。)> というニュースから、「think of A as B」を学びます。
今回は <The largest canyon in the solar system was taken by on Mars.(太陽系最大の峡谷が、火星で撮影されました。)> というニュースから、「the solar system」を学びます。
2021年1月、東京をはじめ各所では緊急事態宣言が発令。大変な思いをされている外食産業にかかわる方々。自分の愛するお店のご飯を食べたい…お店に力になりたい…そんな今こそ"孤独のグルメ"の時代だ!平野紗季子流・孤食の楽しみ方を熱く語ります。さらにお家で楽しめるテイクアウトやお取り寄せご飯もご紹介。どんなときも自分らしく楽しめる「素晴らしき孤食の世界」お届けします。隔週月曜日に新エピソードを配信!Follow us onInstagramhttps://www.instagram.com/ajinafukuonsei/twitterhttps://twitter.com/spinearmedia
今回は、アメリカのABCテレビが伝えた、A broad ban on single-use plastic products took effect in Mexico City.(メキシコシティで、使い捨てプラチスチック製品の禁止令が発令されました)というニュースから、「single use」を学びます。
今回は Yokohama and Turku collaborate to support youth who are tackling the issue of climate change. (横浜市とフィンランドのトゥルク市が連携 若い世代の気候変動に関するメッセージを世界へ) というニュースから、「tackle」を学びます。
N
NIKKI'S Green English


1
#73【Closed spaces, Crowded places, Close-contact settings】
3:42
3:42
「あとで再生する」
「あとで再生する」
リスト
気に入り
気に入った
3:42
今回は <The highways,especially through dense forests,often affect to wildanimals.(高速道路、特に密林を通るものは、野生動物に影響を与えることが多い。)> というニュースから、「Closed spaces, Crowded places, Close-contact settings」を学びます。
今回は <If you have a crayfish, you must get permission.(ザリガニを飼っている人は、許可をもらってください!)> というニュースから、「permission」を学びます。
今回は <The cow turns around, the invisible GPS fence has done its job.(牛が向きを変えると、見えないGPSのフェンスが役割を果たしたことになります。)> というニュースから、「turn around」を学びます。
今回は、<Reserachers finally figure out what the honeybees had been doing.(研究者たちは、ついにミツバチが何をしていたのかを理解しました。)>という、「National Geographic」が伝えたニュースの一文から、「figure out」を学びます。
今回は A baby elephant hit by a moterbike was revived with a heart massage. (オートバイにはねられたゾウ、心臓マッサージで回復。) というニュースから、「revive」を学びます。
今回は <An animal park in Belgium has welcomed the arrival of a critically endangered Sumatran orangutan.(ベルギーの動物園では、絶滅が危惧されるスマトラ・オランウータンの誕生を歓迎しました。)> というニュースから、「the arrival of」を学びます。
今回は <Plastic model products will use "Limex" made of limestone.(プラモデルに、石灰石を主原料とする「LIMEX」を採用します!)> というニュースから、「Plastic Model」を学びます。
今回は <We did it! We'll keep doing it for all green spaces!(やりました!私たちはすべての緑地のために活動を続けます!)> というニュースから、「we did it !」を学びます。
2021年になりました。本年もよろしくお願いいたします。お節や和食を愉しんだお正月、そろそろ食べたくなるのはピザ…!?前回に引き続き、ニューヨークスタイルのスライスピザ屋「PIZZA SLICE」オーナーの猿丸浩基さんをお迎えし、お互いの愛しの一枚を注文し、食べあう"デリバリーピザバトル"を繰り広げます。ピザ愛が止まらぬ二人によるあつあつのピザバトル、決着はいかに…!?隔週月曜日に新エピソードを配信!Follow us onInstagramhttps://www.instagram.com/ajinafukuonsei/twitterhttps://twitter.com/spinearmedia…
今回は、<It's a kind of revolution in electricity.(それは、電力についての一種の革命みたいなものです。)>という、オーストラリアで、発電された電気をリアルタイムで売買できる双方向エネルギーシステムが、試験的に実施されるというニュースから、「kind of 」というフレーズを学びます。