show episodes
 
語り手と同じ下宿にいた岡田は、無縁坂に住むお玉と、帽を取って挨拶をするようになった。お玉は、高利貸、末造の妾であった。ある日、青大将がお玉が飼っている紅雀を襲った。そこに岡田が通りかかり、蛇を退治してあげる。お玉は岡田と近づきになりたいと思い、末造が来ないと決まった日に、下女を帰らせ、岡田を待った。しかし、その日限り、岡田は一人でなく、行き帰りの二度とも連れ立って歩いていた。そして、岡田はその日を最後に、下宿を引き払って、ドイツに留学した。The storyteller describes about the love between Okada (his friend) & Otama (a mistress of an usurer). Okada met Otama when he's walking around. (by ekzemplaro)
  continue reading
 
この番組は、デロイトデジタルの執行役員で元楽天技術研究所所長の森正弥さんが見る、デジタルなイマとミライをお届けするポッドキャストです。コーヒーでも飲みながら、ゆるーくお楽しみくださいませ。 <森正弥プロフィール> デロイトトーマツコンサルティング執行役員 / Deloitte AI Institute 所長 / アジア太平洋地域先端技術領域リーダー / グローバルエマージング・テクノロジー・カウンシル メンバー / 外資系コンサルティング会社、グローバルインターネット企業を経て現職。ECや金融における先端技術を活用した新規事業創出、大規模組織マネジメントに従事。世界各国の研究開発を指揮していた経験からDX立案・遂行、ビッグデータ、AI、IoT、5Gのビジネス活用に強みを持つ。CDO直下の1200人規模のDX組織構築・推進の実績を有する。東北大学特任教授。東京大学 協創プラットフォーム開発 顧問。日本ディープラーニング協会 顧問。過去に、情報処理学会アドバイザリーボード、経済産業省技術開発プロジェクト評価委員、CIO育成委員会等を歴任。 <森正弥・あやなるSNS> twitter ...
  continue reading
 
日本語で話す(あるいは書く)ということはいやおうなくローカルなものになる。なぜならそれは日本語を分かる人たちのために話したり書いたりしているということを意味しているからだ。もちろんそれは翻訳されることもあるだろう。だけれどもほとんどの発話は、そしてほとんどの文章は、翻訳されることもなく日本語のままぼくたちの目の前を流れていく。 それをぼくはネガティヴなものとしてとらえてきていた。でも、しかし、ぼくは日本語で話すし、日本語で考えている。それがたとえローカルな言葉であったとしても、ぼくはそのローカリティのなかで生きている。ならばその言葉の前で、日本語が分かる人たち前で、そのローカリティの中でしかできない会話をすることも必要だろう。そして、ぼくは、自分が話してみたいひとたちと真摯な会話をしてみたいと思う。ときに起こる編集者による不当な修正の手前で、ぼくたちの言葉をそのままのかたちで届けたいと思う。 http://kktnk.com/podcast/ *感想や質問などはこちらまで。kotoba@kktnk.com
  continue reading
 
Loading …
show series
 
Kobayashi Pharmaceutical Co. President and Chief Operating Officer Akihiro Kobayashi apologized to shareholders at a meeting on Thursday for health problems that have occurred among users of its dietary supplement product containing "beni koji" red fermented rice.時事通信社 による
  continue reading
 
The Japanese government's Personal Information Protection Commission on Thursday issued a recommendation and guidance to LY Corp., the operator of the Yahoo! Japan internet portal and the Line messaging app, over suspected personal information leaks.時事通信社 による
  continue reading
 
The first oral argument in a lawsuit filed by Japanese comedian Hitoshi Matsumoto against the publisher of the Shukan Bunshun weekly magazine was held at Tokyo District Court on Thursday, with the Shukan Bunshun side asking the court to dismiss the case.時事通信社 による
  continue reading
 
The Japanese government plans to designate five airports and 11 ports in the country as facilities that can be used by the Self-Defense Forces and the Japan Coast Guard in ordinary times, people familiar with the matter said Wednesday.時事通信社 による
  continue reading
 
The Japan Tourism Agency on Tuesday selected 20 areas to implement model projects aimed at addressing challenges related to overtourism, or a surge in tourists that negatively impacts the lives of local residents and the natural environment.時事通信社 による
  continue reading
 
Japan's Emperor Naruhito and Empress Masako are expected to visit the central prefecture of Ishikawa again next month to meet people affected by a powerful earthquake that struck on New Year's Day, people familiar with the matter said Tuesday.時事通信社 による
  continue reading
 
Japanese Prime Minister Fumio Kishida, president of the ruling Liberal Democratic Party, on Tuesday began two-day questioning of former senior members of the LDP's largest faction, once led by former Prime Minister Shinzo Abe and deeply involved in a high-profile money scandal.時事通信社 による
  continue reading
 
Tokyo District Court on Tuesday ordered the head of the Japan branch of the controversial religious organization Unification Church to pay a fine of 100,000 yen for the group's refusal to answer some questions put to it by the culture ministry.時事通信社 による
  continue reading
 
Hitoshi Matsumoto of the popular Japanese comic duo Downtown has issued a statement through his lawyers ahead of the first court hearing on Thursday in a lawsuit he filed against a weekly magazine publisher over his alleged forcible sexual activity with a woman.時事通信社 による
  continue reading
 
Eleven high school students from a Hawaii community devastated by wildfires last August have learned about postdisaster reconstruction during their week-long visit to northeastern Japan areas hit hard by the March 2011 earthquake and tsunami.時事通信社 による
  continue reading
 
Loading …

クイックリファレンスガイド