Culture War 公開
[search 0]
もっと

Download the App!

show episodes
 
英語は情報収集しながら学ぶ!オリジナルの記事を教材にしたビジネス英語教材「Business English Pro」から、お勧めのトピックをピックアップ!ナビゲーター マットの詳しい解説と軽快なトークが送る、楽しい5分間のビジネス英語学習ポッドキャストです!
 
Loading …
show series
 
今回 2023年03月27日の記事は「文化戦争:ガスかIHか? Culture war: Gas or induction?」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20230327WISDOM SQUARE による
 
Have you ever got perplexed by jokes your Aussie friend makes? Have you seen an Australian person who says things to make others laugh in some unexpected situations? In this fifth episode of Australia Explained, we look into the unique Australian humour, which has been bewildering visitors to the land down under for decades. - オージーの友人の言う冗談に戸惑ったことはあ…
 
今回 2023年03月29日の記事は「ハリウッドでストライキ? Strike in Hollywood?」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20230329WISDOM SQUARE による
 
The cyber hack on Latitude Financial is far worse than originally thought with customer data stolen from around 14 million of its customers in Australia and New Zealand. - オーストラリア、またニュージーランドに持つ顧客のデータが盗まれたラティチュード・ファイナンシャルの受けたサイバー攻撃。このハッキングの被害は当初考えられていたよりもはるかに悪く、1400万人の顧客データが盗まれたということです。
 
Saeko Iida uses tubs or "kioke" made of cedar trees from Akita prefecture to make miso in Melbourne. - 秋田杉桶を使用し、メルボルンで伝統的な味噌作りを行っている飯田冴子さん。海外での発酵食ブームにともない、日本国内で減少しつつある秋田杉桶をオーストラリアでも広めたいと考えています。
 
Ayako Ohtake, a Sydney-based Japanese soprano singer, hosts biweekly music segment called VIVA! Opera for SBS Japanese. - シドニーで開演中の大規模な野外オペラ「蝶々夫人」。日本人にも広く知られている作品です。
 
Koji Asano, a Melbourne-based Japanese voice actor and musician, hosts music segment called J-Pop Hub for SBS Japanese. This week, he picked First Landing by a Brisbane-based band Lunar Dirt. - メルボルンの声優・ナレーターの浅野浩治さんが担当するJポップのコーナーですが、第74回の今回は日本人が参加するオーストラリアのバンドを紹介。ブリスベンが拠点の Lunar Dirt を取り上げました。
 
今回 2023年03月28日の記事は「宇宙に浮かぶ工場 Factories in space」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20230328WISDOM SQUARE による
 
Some artists do not fix their music style and create 'new' sound each time. Mo'ju is one of them. Mo'ju's newly-released single is not an exception and different form previous works. - スタイルを固定せず、毎回どんな「音」が出てくるのか分からないアーティスト。コーナー担当の安斎直宗さんが「やられたな」と思った、という新曲の紹介です。
 
Ayako Ohtake, a Sydney-based Japanese soprano singer, hosts biweekly music segment called VIVA! Opera for SBS Japanese. - 「人生とは何か、生きる意味とは、幸福とはーー。感動的なメロディーに乗って力強く歌われ、音楽の持つ普遍的な力を感じることのできる一曲です」(コーナー担当・大武彩子)
 
or 122-years the Australia's founding document has not recognised Aboriginal and Torres Strait Islander Peoples. - これまでの122年間、オーストラリアの憲法は先住民やトレス海峡諸島民を正式に認めていません。
 
今回 2023年03月24日の記事は「先を見据えて計画する Plan ahead to stay ahead」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20230324WISDOM SQUARE による
 
今回 2023年03月23日の記事は「破裂したスタートアップバンク The startup bank that burst」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20230323WISDOM SQUARE による
 
Chinese President Xi Jinping and Russian President Vladimir Putin... have described each other as ‘dear friends’… as the two leaders ...put on a show of unity in Moscow. - ウクライナ情勢について「中立」な立場であり、ロシア訪問は「平和ミッション」とする中国政府。米国政府は懐疑的に見ています。
 
One of the first things you'll notice after arriving in Australia is how passionate Aussies are about taking part in or watching sport. Regardless of the season or the state you reside in, a sport that suits your preferences is always easily accessible. - オーストラリアに来てびっくりすることの一つが「スポーツ熱」。プレーするのも観戦するのも大好きです。オーストラリアでは季節や場所にかかわらず、自分の好みに合ったスポーツを気軽に楽しむことがで…
 
今回 2023年03月22日の記事は「126,000円のオスカーギフトバッグ The $126,000 Oscar gift bag」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20230322WISDOM SQUARE による
 
SBS Japanese spoke to Mr Hiroyuki Karahashi, President and CEO of Homare Brewery, who visited Australia as part of the Ministry of Foreign Affairs program to promote Japanese brands, traditions, and culture. - 外務省のプログラムの一環で来豪された、福島県会津ほまれ酒造の唐橋裕幸社長に、東日本大震災からの復興や、このほどユネスコ無形文化遺産に提案された日本の「伝統的酒造り」についてお聞きしました。…
 
A key climate change report has found humans have some ability to confront the global climate emergency but the changes still pose a major threat to natural systems and people. The Intergovernmental Panel on Climate Change study shows the effects of the crisis are more rapid and worse than earlier predictions. - 主要な気候変動の報告書で、人間には地球規模の気候の非常事態に立ち向かう能…
 
Mayu cooked a series of local specialties in Japan during the lockdown. They included Genghis Khan from Hokkaido and Kushikatsu from Osaka. - 真由さんがロックダウン中に作った郷土料理。今回は北海道のジンギスカンと大阪の串カツです。 (オーディオは土曜日の「オーストラリアで食べる」のコーナーからです)
 
Child is “Classic Rock” trio from Melbourne. They have core followers in Australia and Europe, with their “old school” sound and approach. - メルボルンのクラシック・ロック・トリオです。60年代から70年代のロックのような音を再現しています。
 
Uni is travelling to Cairns on a kickboard. His latest stop was Port Macquarie, NSW which is a coastal city about 390km north of Sydney. - メルボルンからケアンズまでの約3,500キロにキックボードで挑戦しているウニさん。オーストラリアの東海岸をシドニーの北、約390キロのポートマコーリーまで上がってきました。(3月16日現在)
 
The national energy regulator has warned of gas supply shortages in southern states if there's extreme weather this winter. Australia’s Energy Market Operator (AEMO) also says gas shortfalls could be a long-term problem. - 国のエネルギー規制当局は、この冬南部諸州で極端な天候があればガスの供給不足が起こると警告しました。また、オーストラリアのエネルギー市場オペレーター、AEMOもガス不足は長期的な問題になる恐れがあると言っています。…
 
To make the lockdown a bit more bearable with dishes of the home land. That was the idea which Mayu carried out during the COVID-19 pandemic. The first was a specialty of Okinawa prefecture. - ロックダウン中の家庭内を少しでも楽しくとしようということで始めた郷土料理シリーズ。初回は沖縄県でゴーヤチャンプルーとソーキそばでした。いずれもメルボルンで手に入る食材を使って工夫しています。
 
今回 2023年03月17日の記事は「ライフ・アフター・フード:減量薬の台頭 Life after Food: The Rise of Weight-Loss Drugs」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20230317WISDOM SQUARE による
 
After the COVID-19 restrictions were eased, the Japanese community in Sydney started to make a move to reconnect with their peers inside and outside Sydney. - オーストラリア国立博物館ではキャンベラジャパンクラブ(CJC)と昼食を取り交流を深めました。CJCも今年は創立25周年となります。
 
Prof Mitsuyo Sakamoto of Sophia University in Tokyo grew up with three languages. Many people consider her as an ideal trilingual but Prof Sakamoto see herself as barely bilingual. - 2つの言葉を流暢に話せればすべてがバラ色でしょうか。バイリンガルたちの実際の姿をさまざまな角度からバランス良く見ていこう、というのがセミナーのテーマでした。
 
今回 2023年03月16日の記事は「サイバー攻撃、活動を宇宙にまで拡大 Cyberattacks go to space」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20230316WISDOM SQUARE による
 
What’s your favourite Aussie sweet treat? Have you ever tried kangaroo or witchetty grub? The third episode of Australia Explained is all about Australian food – we discuss some of the country's most iconic dishes with famous Japanese chefs. - あなたの好きなオーストラリアのスイーツは何ですか?カンガルーやウィッチェティ・グラブは食べたことがありますか?エピソード3では、オーストラリアの食べ物に関するお話をお送りします。…
 
Up to eight new Australian-made AUKUS* class conventionally-armed but nuclear-powered submarines will roll off the production line from the early 2040s. - 通常兵器で武装したオーストラリア製のオーカス級原子力潜水艦、最高8隻が2040年代の初めから生産される予定です。
 
Ayako Ohtake, a Sydney-based Japanese soprano singer, hosts biweekly music segment called VIVA! Opera for SBS Japanese. - 魔法や華やかな世界ではなく、貧しい人の暮らしや三角関係のもつれなどを描いたオペラ。1幕のみの構成で、上映時間は約70分とオペラとしては短い作品です。
 
Loading …

クイックリファレンスガイド