ロサンゼルス 公開
[search 0]
×
最高の ロサンゼルス ポッドキャストが見つかりました。 (アップデートされました 4月 2020)
最高の ロサンゼルス ポッドキャストが見つかりました。
アップデートされました 4月 2020
百万人のPlayer FMユーザーに参加してオフラインのときでも、いつでも に関するニュースや詳細情報を把握することができます。 妥協なし無料のPodcastアプリでPodcastをスマートに。 聴きましょう!
世界最高のPodcastアプリに参加し、お気に入りの番組をオンラインで管理し、AndroidおよびiOSアプリでオフラインで再生します。 無料で簡単です。
More
show episodes
 
Loading …
show series
 
親子でファンの人にインタビューです。 I love Michael Jackson and um, ever since I was twelve years old, he's only, he's five years younger than me and I grew up with the real songs, that he was real Michael Jackson 5. Jackson Five. Go ahea...
 
マイケルジャクソンの追悼式にきていたカナダのそっくりさん(?)です。 I'm from Montreal, Canada.I came especially in Los Angeles for the ceremony. And uh, yea, I was there at the press conference. I was there yesterday and I lik...
 
大統領選挙投票所でのインタビューです。子連れの女性に聞いてみました。 I’m hoping that there is a severe change in the economy, and gas prices and housing market. I voted for Barack cause I believe in the change. I think it’s time for a h...
 
大統領選挙投票所でのインタビューです。まじめそうな人に聞いてみました。 Well I think, just this election is historic. I mean we’ve been through eight years of, can I say hell. I came here to make my part in history and I just voted n...
 
11/4に行われた大統領選挙の会場で投票を終わった人にインタビューしてみました。 Obama, I voted for, because I think this country is ready for another democratic president because the last one did such a good job. We need change. Anything els...
 
コミコンで映画の宣伝をやってるお姉さんにその映画を説明してもらいました。 We are here with Zack Ward’s Postal At comicon 2007,this is coming out in October, based on the video game in which they are now making a two and a three, so you ca...
 
声優のキャサリン・テイバーさんが声優になるためにはどうしたらいいのか語ってくれています。 If someone wants to be a voice actor, I’d say the best thing to do is to first, maybe take some classes, some reputable classes if you can find them,...
 
サンディエゴで行われたコミコンで「ファイナルファンタジーXII」のペネロ役などで活躍している声優のキャサリン・テイバーさんが、どうして声優の世界に飛び込んだのか語ってくれています。 Hi, I’m Catherine Taber, I’m a voice actress, I played Pene...
 
コメディー映画「Postal」のプロモーションをしている俳優さんZack Wardさんにインタビューしました。この方、結構有名で、この他にもLost、13日の金曜日(TV版)、トランスフォーマーなどにも出てるんですよ。 http://www.imdb.com/name/nm0911934/ So t...
 
元プレイメイト(雑誌Playboyのカバーガール)にインタビューです。 Being a playmate is wonderful. I get to come to wonderful conventions like comicon and sign photos, as you can see, I have lots of photos at my table. I get to meet lots of w...
 
動物を病院などに派遣して回復の手助けをしているボランティアの団体です。 And it’s an animal assistant therapy program, and it's a volunteers, ah, visit hospitals and schools, and retirements communities. And they bring their own dogs and a....
 
station81.comからクリスマスプレゼントです。曲 "Man Its Christmas" by Jimmie Bratcher (music.podshow.com)です。リンク(http://music.podshow.com/music/listeners/artistdetails.php?BandHash=145d70adcea1e09d55fe1e6a8379fb15) ...
 
前に取材したクリスマスデコレーションを一斉にやっている町にどう始まったか聞いてみました。 You are at Seaside Ranchos in city of Torrance in the state of California. And what you're seeing here is just a community that's been put together ov...
 
ポールダンスのクラスを紹介してもらいました。 Our classes, we have free class, Wednesday at 6:30, ah, demonstration class. Classes start at $250, for 6 weeks, their classes are sessions 1-6, and this one’s like, $700, but we have some that...
 
ネコの品評会の世話をしていた人にどのようなふうに判定するか聞いてみました。 Cats are judged on their coat, how smooth the feel is, how their coloring is, and their muscularity. The cat’s really strong, it gets higher points, if he has goo...
 
ペットエキスポでぶたを紹介してたブースです。 She eats... She eats pig chow, and she gets fruits and vegetables… and what else do you get? She gets vitamins, and oil on her food for her coat, and that’s about it. えさは、この子は豚用の...
 
子供の誕生日などに呼ぶといろんな動物をつれてきてくれる会社のブースでイグアナのルーシーを紹介してもらいました。 A rhinoceros iguana from the Caribbean, her name is Lucy, and she’s about 31 years old. Has a really good disposition, loves p...
 
ラブドール(ダッチワイフ)の紹介です。 This is a torso doll, this is our new model, Sydney, we’re introducing her this year. It’s a full silicone love torso, it’s got real soft jiggly breasts, a little bit firmer here, a nice firmer he...
 
エロチカLAで新型バイブレーターを紹介してもらいました。 What it is, you put this this around the penis, and this hits the clitoris, and it vibrates on motion, or you can set it, and it vibrates the whole time. Very good. You don’t have t...
 
エロチカ LAとゆうアダルト専門のコンベンションで自分の出演したビデオをプロモートしてる女優にインタビューしました。 Hi, I’m Bianca Dagger here at, what is it called? Erotica LA. I’m at the Eric Dawn Photography Booth, and I’m selling my...
 
黒人女性に特に多い心臓病や血管系の病気に対処するために食事と運動がいかに大切かを伝える活動をしている団体のブースからです。 We have a program for our “Kitchen Divas”, which teaches women how to expand their cooking styles and do food prep...
 
ブースでCPRを教えていたレッドクロスの人にインタビューです。What we’re demonstrating CPR here today is . . . We are trying to raise consciousness or awareness, that the American Red Cross isn’t just for disasters, we have several differe...
 
インディーの映画のプロモーションをしてるブースをのぞいてみました。 Explain all about “Sergeant Kabuki Man.” “Sergeant Kabuki Man” is a New York Police, New York City . . . Sergeant? Police Chief, right? He . . . becomes . . . he ....
 
週末の映画館の前で中絶反対の運動をしていた教会の人です。 Abortion is murder. It's clearly baby, you can't deny that. If you deny that, you are being naive to the facts. Ah... Ah... Ministry with here "Planned Parenthood" actually this mo...
 
リサイクル運動を広めているブースで話を聞きました。 Like this is used to be used tires, now they made it a pen. This is bookmark, which used to be a circuit board. So things that you can recycle. Soda bottle, now it's a shoe-race. See, ver...
 
エイズに関する知識を広めようとしている団体の人にインタビューしました。 Hi, I'm Alison, and I'm a part of UCLA AIDS Ambassadors. We're a students group, part of the AIDS Institute. We go to various groups, ah, we concentrate on middle schoo...
 
コミックコンベンションで「クロウ/飛翔伝説」のキャラ(?)にインタビューしました。 I'm supposed to be, ah... "The Crow" from first movie, but kind messed up, did more the second movie. And, ah... I like both, both really good movies. And Dir...
 
station81.comからクリスマスプレゼントです。曲 "Jingle Bells - (Public Domain Carol)" by Natalie Brown (music.podshow.com)です。リンク(http://music.podshow.com/music/producers/producerLibrary/artistdetails.php?BandHash=014f4395a18ffb0865565b...
 
家のクリスマスの飾り自慢してもらいました。 Hand-built uh, with love and labor from friends and family. Um, electrically driven on a, a Lazy Susan, if you know what that is. And uh, there's some folks here that were contributors, my friend ...
 
北米でのPS3に泊まり込みで並んでいた人に発売日の夜中にインタービューです。 Yeah, it's for the, uh, uh, PS3. Uh, there's uh, there's about 30 people out here last night. We were all way over at the other side of the building. Everybody's jus...
 
キャプテンの制服の説明です。 For something like this, this is Captain Picard's Starfleet uniform from Next Generation. This was used on the television series. And it's a great costume, it's very complete, it's got the boots, it has this r...
 
コミコンでキャットウーマンになりきってる人にインタビューです。(ちなみにコスチュームは自分で作ったそうです。) I'm Cat Woman. I am a femme fatale and a known criminal. And I am Batman and Robin's arch enemy. I've never had to tangle too mu...
 
コミコンでクリンゴンの女性にインタビューしました。 Umm, I'm a Klingon from Star Trek and I'm a big loud woman and it's a good costumes for a big loud woman and lots of fun. And, uh, yeah I made my costume myself. I look forward to Comicon ...
 
スタートレックの本物のユニフォームとかのオークションのプレビューです。 So we're here at Comic-Con in San Diego and this is the Christie's booth and we're featuring some highlights for our upcoming, uh, Star Trek auction, "40 years of Sta...
 
ごちゃ混ぜのコスプレです。呼ぶとパーティとかにきてくれるそうです。 Hello baby! I'm Elvis Stone Trooper, been in a galaxy far, far away, tsk, you dig. Like a little bit of this, a little bit of there there baby. I like you. Thank you very m...
 
サンディエゴでのComi-conへいってコスプレしてきていた人にインタビューです。 Hello, my character is Princess Zelda. Uh, the costume took me approximately about eight months to make. Um, right now I'm missing my little set of beads so you'll ...
 
ロッキホーラーショウでキャラクターのマジェンダになりきってる女性と友達にいつから始めたか聞いてみました。Really good about like, timing and being accurate with what's on the screen. Tonight is club midnight and I am in Magenta mind. Um, I di...
 
ベニスビーチのマッチョマンにクレージーな世界に対処する方法を教えてもらいました。 And you can't stay focused on people's problems otherwise you never get anywhere. You're stuck in a little box. And that's not a good way to think. So you got...
 
珍しい楽器のストリートミュージシャンに説明をしてもらいました。 This is called the steel pans in the island of Trinidad and Tobago where it is originated from. As it can play any kind of music that is written on the score sheet from classic...
 
マッチョマンにエクセサイズしている訳を聞いてみました。 You have to exercise because the areas you live in, if you let people's problems get to you. Then it grows on you and you become obsessive with their problems versus being a positive p...
 
移民法への反対運動にいた女の子2人にインタビューしてみました。 It's all about, like, immigration rights and how we are all equal. We're all like the same people and we should all have the same amount of rights. I'm doing this because, I'm...
 
蝶の羽をつけた女の子になぜこのクラブを選んできたかをインタビューしてみました。 Um yeah, I've been to Qtpia so many times. It's, it's pretty nice like, I like when they have viewer menus because, here in LA, Qtpia and Orion are the two most...
 
新しい法律を詳しく説明してもらいました。 Everybody who's, uh, en, uh hasn't, doesn't have a green card is, uh gonna be a felon. And, uh, that's, uh, making everybody criminals. And, uh, if I'm a, uh, for example I want to marry somebody fr...
 
ラッパーに即興にラップしてもらいました。 This one goes out to the nasty. Never classy. Un-respectable type. Walk in the house and beat it up on sight, your nasty ass niggy anii wipe your swipe. If other bitches will be leaving niggers coff...
 
どうやってお金を手に入れているかを聞いてみましたが(それって実は?)I make money, cause having, taking money out of the meters and using a wire put money own a meter. I have a overflow of money. But its all so other folks that when you need...
 
ロッキホラーショウの上映のときに何が起きてるかを説明してもらいました。This is a movie they play every week at midnight and they try and bridge the barrier between the stage, the screen and the audience. Through, uh... enormous debauches p...
 
Loading …
Google login Twitter login Classic login