show episodes
 
医療・介護・福祉の分野で活躍する人たちをインタビューし、現場からの「声」を届けます。 ゲストは医師、看護師、介護福祉士、社会福祉士、音楽療法士、精神科医、歯科医、言語聴覚士、チャプレン、臨床心理士、などさまざまなキャリアを持つ人々。 インタビュアーの佐藤由美子は、ホスピス緩和ケアの音楽療法を専門とする米国認定音楽療法士。バージニア州立ラッドフォード大学大学院音楽科を卒業後、アメリカと日本のホスピスで音楽療法を実践。著書に『ラスト・ソング』『死に逝く人は何を想うのか』 https://yumikosato.com/
 
カナダ人夫Jeffreyと日本人妻MikiによるバイリンガルPodcast.お互いが感じる文化の違いや、語学学習法、役立つ英会話フレーズや英単語などをテーマに、英語と日本語を交えて配信します。Youtubeでも動画をアップしています。様々な価値観や文化の違いをシェアしながら視聴者の皆さんともYoutubeで交流していきたいと思います。ぜひ皆さんの考えや経験もシェアしてください!A bilingual podcast delivered by husband and wife, Jeffrey and Miki. Here we talk about how different our cultures are, how similar they are, and give some sweet language tips along the way. Drop us a comment and join the discussion. | Youtube:「Jeffrey and Miki」で検索 | | ホームページ:culturetalk.jp |
 
Loading …
show series
 
今回のテーマは妊娠生活の文化の違いについてです。【English Upgrade】では妊娠中や妊娠している人に使える英単語とフレーズを紹介します。【Culture Talk】では実際に妊娠中に気づいた日本と海外の文化の違いなどを紹介します。 This podcast is all about Miki's experience being pregnant! And what we've learned together as a couple through it all. Thanks for listening! Youtube:「Jeffrey and Miki」で検索 ホームページ:culturetalk.jp…
 
今回のテーマは日本語ではよく使う相槌について、英語での表現の違いについて話します。【English upgrade】では英語でよく使うフィラーを紹介します。【Culture talk】では相槌について、文化の違いを踏まえながら、英語と日本語の聞き手の表現の違いについて話します。 In this episode we discuss "Aizuchi" (filler words) in Japanese and how they differ in English. You'd be surprised at how the dynamics of communication change depending on filler words! Youtube:「Jeffrey and Mik…
 
今回のテーマは性格についてです。【English Upgrade】では様々な性格を表す単語を紹介します。自分の性格や周りの人の性格を表現してみましょう。【Culture Talk】では日本語と英語を話す時に性格は変わるのか?ということについて私たち二人の経験から話します。 This episode is about personality. Does your personality change when you speak another language? And should it? Youtube:「Jeffrey and Miki」で検索 ホームページ:culturetalk.jpJeffrey and Miki による
 
今回のテーマは日本人は苦手な人が多い「スモールトーク」についてです。【English upgrade】では「スモールトーク」で必ず使える質問を紹介します。【Culture talk】では「スモールトーク」について日本との文化の違いを交えながら、コツなどを説明します。 In this episode we discuss small talk, how important it is and why you should become better at it if you're learning English! For the English upgrade, we discuss a very useful question you can use when making small t…
 
今回の【Culture Talk】では海外と日本の「肌見せ」文化の違いなどを紹介します。【English Upgrade】では体の部位の英語を紹介します。 In this episode, we discuss how accepted "showing skin" is between Japan and Canada/America. You might be surprised! For our English Upgrade, we test English learners on parts of the body. Youtube:「Jeffrey and Miki」で検索 ホームページ:culturetalk.jp…
 
日本の夏は「ホラー」の季節ですが海外ではどうでしょうか。【Culture talk】では「ホラー文化」について、他の国と比較しながら話します。【English upgrade】では「scary」と「scared」の違いについて使い方を説明します。 It's horror season in Japan (Summer) so we thought it would be a good idea to explain the differences between Western and Japanese horror! Youtube:「Jeffrey and Miki」で検索 ホームページ:culturetalk.jp…
 
今回の【Culture Talk】では「割り勘」文化の違いや、レストランでの注文の仕方、お会計の違いなどを紹介します。【English Upgrade】では人をご飯などに誘う時のカジュアルなフレーズと丁寧なフレーズを紹介します。 Restaurant culture, part two! In this episode, we discuss the culture around splitting the bill, and how you're served in restaurants in Japan and Canada. For our English upgrade, we explain the grammar used to invite people out for di…
 
日本では「お盆」の時期ですね。【Culture talk】では「お盆」について、海外でも同じような文化があるのか、また、お墓まいりの文化などをカナダや他の国と比較しながらお盆について話します。【English upgrade】では近しい人が亡くなった人に対してかける言葉「御愁傷様です」の英語や、故人を弔う「R.I.P」の意味について説明します。 In Japan, people around the country are celebrating a holiday called "Obon". In this episode we explain that holiday, and discuss any similarities in Western culture. Youtube:「…
 
今回のCulture Talkでは夏休みの過ごし方の違いについて、日本とカナダの違いを話します。English Upgradeでは天気に関して英語でよく使う表現を2つ紹介します。 Japanese kids have to do homework during Summer holidays! That's just one of the differences. Listen for more on the culture of Summer holidays. Youtube:「Jeffrey and Miki」で検索 ホームページ:culturetalk.jpJeffrey and Miki による
 
梅雨の季節は特に傘が手放せない日本ですが、海外では傘の文化はかなり違います。Culture talkではカナダや他の国での傘文化について、歴史も交えて話します。English upgradeでは天気についての単語を使い方と共にいくつか紹介します。 In time with the rainy season in Japan, we break down the history of umbrellas and why Japan consumes over 100 million umbrellas a year! For our English upgrade, we teach English learners some words to talk about the weather. …
 
今回のCulture Talkでは海外の接客について日本との違いを話します。English Upgradeではお店で使えるフレーズを練習します! In this episode we talk about the extremely high level of customer service in Japan compared to Canada and America, and for our English upgrade we teach English learners some phrases that will help avoid any confusion while shopping. Youtube:「Jeffrey and Miki」で検索 ホームページ:cultur…
 
Culture talkではマスク文化の違いについて話します。日本人にとってはもう当たり前のマスクですが、海外ではまだ日常的にマスクをつけることに抵抗があるようですがどうしてでしょうか?カナダ人の視点からマスク文化の違いについて話してもらいましょう。English upgradeではput on~などの2つの単語を合わせて動詞になるイディオムについて使い方や注意点を解説します! In this episode we compare the attitude Japanese people have towards masks (surgical masks) with the attitude that Canadians/Americans carry. Also, we explain …
 
Culture talkでは7/1から日本で始まったレジ袋有料化について、他の国と比べてどんな違いがあるのかについて話します。English upgradeでは苦手な人が多い形容詞の比較文について今日はちょっとしたコツを教えます! Today's topic is about the environment! We discuss how plastic bags are used in Japan compared to other countries, and why they're so prevalent here. For our English upgrade, we help English learners understand comparisons with adject…
 
今回のCulture Talkでは海外の公共交通機関について、遅延したり、両替がなかったりという様々な日本との違いを話します。English Upgradeでは英語では知らない人に物を尋ねる時に使える丁寧な質問”Could you tell me…?”を練習します! Japanese public transportation is known to be among the best in the world. On time, quick, and efficient. Compared to Canada and America... It's, well... For our English upgrade we teach English learners how to ask p…
 
Culture talkでは今回は男性と女性の理想的な体が日本と欧米で異なる点について、私達の考えも交えながら話したいと思います。English upgradeでは様々な体型の表現を学びます。ムキムキ、ガリガリ、細い、健康的など。。。色々な表現を覚えましょう! The ideal body! Compared between Japan and the West (America and Canada). You'd be surprised at how different it is across cultures. Also, for our English upgrade, we introduce words to describe different types of bodie…
 
今回のCulture Talkでは日本で嫌われる日焼け文化について海外との違いを話します。また、日本ではなぜ色白が美しいとされるかについての歴史や、色白に対する海外の反応について話します。English Upgradeでは英語では日焼けの表現が2つあります。「赤くなる日焼け:sun burn 」と「黒くなる日焼け:sun tan」の2つの違いについて説明します! In this episode we discuss the ever so prevalent culture of sun-tanning in the Western world and how it differs from that of Japan. Also, we explain to English learner…
 
今回のCulture Talkでは私たちの視点からアメリカで起こっている人種差別に対するプロテストについて、また日本やカナダではどういう反応があるのかについて話します。English Upgradeでは苦手な人も多い関係代名詞を使った表現です。使えるとどんどん話が広がり話し上手になるのでぜひ習得しましょう!今回はwhoを使って友達のことを説明してみる練習をします。 In this episode we go over what's been happening in America and around the word recently (protests against racism) and talk about how Canadians and Japanese people ar…
 
今回のCulture Talkでは海外では多くの人が利用するファーストフードついて、日本との違いを話します。English Upgradeでは英語で食べ物を注文する時の表現 ”I’ll have~”/ “I’d like~”について練習します。 In this episode we discuss the well-known and loved culture of fast food in Japan and North America. Also, we give some tips to English learners on how to order food properly in a fast-paced, fast-food environment. Youtube:「Jef…
 
今回のCulture Talkでは皆が大好きなバーベキューについて、日本とカナダの違いを話します。English Upgradeでは英語で食べ物を注文する時に”What do you want on your~”というトッピングに何を乗せたいかを聞かれた時の答え方を練習します。 In this episode we break down the art of barbecuing in Japan vs. Canada/America. Also, we explain to English learners how to make sure to get the right toppings on their hotdogs/hamburgers :) Youtube:「Jeffrey a…
 
今回のCulture Talkでは日本と海外の家の違いや、過ごし方の違いについて話します。English UpgradeではThere is/ There areを使った、周りにあるものを説明する表現について話します。 In this episode, we discuss the differences between life in Japanese homes vs. life in Canadian homes from the perspectives of our childhood experiences. For our English Upgrade, we go over using "there is" and "there are" in English, and e…
 
今回のCulture Talkでは英語には存在しない日本語の一人称について話します。English Upgradeでは日本語で省略されがちな主語の重要性について話します。 There are over 100 ways to say "I" in Japanese. We talk about some of them and compare it with English. Also, we talk about using "you" in the English language and why YOU have to! Youtube:「Jeffrey and Miki」で検索 ホームページ:culturetalk.jp…
 
今回のCulture Talkでは外国人が驚く日本特有のお土産文化について話します。English Upgradeではお土産を渡す時や受け取る時の英語表現を紹介します。 Japanese people are great at giving souvenirs! I was really surprised by the culture of it all when I moved to Japan. In this episode, we dissect gift-giving culture in Japan and Canada, as well as give English-learners some expressions for giving and receiving gif…
 
今回は私たちの経験から国際恋愛のメリットとデメリットを紹介します。 upgradeでは、恋愛対象の相手に使う”I like you”と”I love you”の違いについて、どういう時に使うのか、使うと誤解を招く表現について話します。 Have you ever wondered what it would be like to be with someone of a completely different culture/background? In this episode we discuss the pros and cons of being in an international relationship. Also, we explain how to use the wo…
 
今回は日本人はなぜ英語が苦手なのかについて話し合います。English upgradeでは、英語と日本語どちらの方が難しいかについて話します。 In this episode we compare English and Japanese and decide on which language is more difficult. We also discuss why English levels are comparatively low in Japan. Youtube:「Jeffrey and Miki」で検索 ホームページ:culturetalk.jpJeffrey and Miki による
 
今回はコロナで緊急事態宣言が出たため休業することになり、どう生活が変わったかについて話します。English upgradeでは、久しぶりに話す友達に使う質問を練習します! Japan has declared a state of emergency in several prefectures throughout Japan due to the Corona virus. One of those prefectures was Hyogo - where we live. In this episode we'll talk about what it's like closing our business and introduce some useful English/Jap…
 
今回は日本とカナダの学校や教育についての違いを話します。English upgradeでは、言語を学ぶ時のモチベーションを保つ秘訣を紹介! It can be hard to keep your motivation up. Especially during recent times. In this episode we'll be talking about how you can boost your language learning motivation! Also, we discuss the glaring differences between Japanese and Canadian student culture. Youtube:「Jeffrey and Miki…
 
今回は私たち夫婦がカナダと日本で初めて食べて驚いた食べ物を紹介します。英会話トピックは、レストランで使えるフレーズを紹介! It's time to talk about food! In this episode we discuss how our taste buds were shocked by different foods in Canada and Japan. Also, we explain the proper way to ask for recommendations in a restaurant in English. Youtube:「Jeffrey and Miki」で検索 ホームページ:culturetalk.jp…
 
日本と海外で経験したおもしろエピソードを紹介しながら文化の違いを語ります。今回の英会話トピックは、カルチャーショックを経験した時にも使えるフレーズを紹介! In this episode we compare how nudity is perceived in North America and Japan! It definitely took me some time to adjust to the differences. Also, we explain how to use "used to" in English conversation, so you can explain what you are and aren't used to while travelling …
 
国際夫婦が日本とカナダのハグ文化の違いについて話します。今回の英会話トピックは初対面で使えるフレーズを紹介! In this episode we discuss the culture of hugging in Japan! Why don't Japanese children hug their parents? Also, we introduce a useful phrase you can use in English to get to know someone you've recently met. Youtube:「Jeffrey and Miki」で検索 ホームページ:culturetalk.jp…
 
「音楽療法は、音楽を用いた関係性を通した健康の支援」と猪狩さんは語ります。インタビューでは、音楽療法士として必要な能力、大学の音楽療法学科で学ぶこと、音楽療法士がボランティアをすることの問題点、音楽療法士が仕事を見つけるために心掛けること、などについて伺います。 yumikosato.com
 
中村紀子さんはカンザス大学音楽療法科博士課程で勉強するかたわら、ホスピスの患者さん、認知症をもった方、発達障がいをもった方、脳卒中などによりリハビリを必要とする方に音楽療法を提供しています。インタビューでは、神経学的音楽療法やホスピス緩和ケアの音楽療法などについて、お話を伺います。 yumikosato.com
 
震災から7年以上が過ぎた今、被災地の人々にとって「復興」とは何を指すのだろうか? インタビューでは、ふたりの音楽療法士が被災地で感じた「音楽の力」や今でも被災地に通い続ける理由についてお話を伺う。 yumikosato.com
 
大西連さんは、新宿での炊き出し・夜回りなどのホームレス支援活動から始まり、主に生活困窮された方への相談支援に携わっている。また、生活保護や社会保障削減などの問題について、現場からの声を発信したり、政策提言している。 yumikosato.com
 
現在でも失語症の症状があり、話すのは苦手だと語る平澤さん。失語症とはどんな病気なのか、言葉を失った人は何を求めているのか、お話を伺う。 yumikosato.com
 
「失語症は孤独病だ」と言語聴覚士の平澤哲哉さん。失語症は誤解が多く、周りになかなか理解してもらえない病気。その現状を変えるため、彼は執筆や講演活動を続ける。平澤さんの活動の様子は、NHKハートネットTVなどで紹介されている。 yumikosato.com
 
荒井裕樹氏の新刊『差別されてる自覚はあるか』は、障害者運動家で脳性まひ者の横田弘氏についての本。過激な運動家として知られる横田の主張は、「障害者も生きたい」という極めてシンプルなものだった。この本の執筆中に起こった相模原殺傷事件について、「もっと怒っていいと思う」と荒井氏。これは亡き横田弘が残した言葉でもあった。 yumikosato.com
 
バリデーションでは、介護者自身が変わり、介護を受ける側の世界を理解することによって、認知症の人と再び心を通わせることを目的としている。 yumikosato.com
 
公認日本バリデーション協会代表を務める正垣幸一郎氏は、介護福祉士として長年高齢者に接してきた。バリデーションとは、アメリカのソー シャルワーカーであるナオミ・ファイル 氏が開発した,アルツハイマー型および 類似の認知症と診断された高齢者との 「コミュニケーション方法」である。
 
BLISS(ブリス)第5回目のゲストは、日本音楽療法学会認定音楽療法士の中山ヒサ子さんです。中山さんは北海道のホスピスで音楽療法を広める活動をされています。その様子は、NHKけさのクローズアップなどで報道されています。
 
日本医科大学武蔵小杉病院腫瘍内科教授の勝俣範之さんは、日本で1000人ほどしかいない腫瘍内科医のひとり。がん治療に関する正しい情報を広めるため、執筆や講演活動をしている。また、学生時代に音楽と出会い、現在でも「メディカルライブ」を通じて患者さんと音楽を共有している。 yumikosato.com
 
家族はなぜ、虐待してしまうのか? 親が倒れる前に、知っておくべきことは? 虐待を防ぐために、医療福祉関係者にできることとは? 介護離職をしない、させないために、会社はどうサポートすればいいのか? ゲストは介護コンサルタントでNPO法人「となりのかいご」代表のの川内潤さん。 yumikosato.com
 
Loading …

クイックリファレンスガイド

Google login Twitter login Classic login