Artwork

コンテンツは Hiroshima University's English Podcast によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Hiroshima University's English Podcast またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

やさしい英語会話 (344) Bad Weather Conditions

 
シェア
 

アーカイブされたシリーズ ("無効なフィード" status)

When? This feed was archived on November 06, 2020 08:10 (3+ y ago). Last successful fetch was on October 06, 2020 06:07 (3+ y ago)

Why? 無効なフィード status. サーバーは持続期間に有効なポッドキャストのフィードを取得することができませんでした。

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 251004757 series 14672
コンテンツは Hiroshima University's English Podcast によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Hiroshima University's English Podcast またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

モスクワ発東京行きの機内での会話。悪天候により、この飛行機にとんでもないハプニングが起こります。一体何が起こったのでしょうか…。
Image Credit
S0820A via Wikimedia Commons. CC BY-SA 4.0
 
*** It's a Good Expression ***
(今回の重要表現)
due to
〜のために、〜が原因で
on behalf of
〜に代わって
(We) wish you a nice flight.
楽しい空の旅になりますように。
heavy fog
濃霧
The visibility was EXTREMELY low.
視界が極めて悪かった。
Why does that matter?
それがどうして問題なのですか。
cabin crew
(イギリス英語)客室乗務員
※アメリカ英語ではflight attendant(s)が使われる。
日本でよく使われるcabin attendant(s)(およびCA)は和製英語。
*** Script ***
Bad Weather Conditions
The story takes place on board a plane flying from Moscow to Tokyo.
The female-flight attendant announces through the radio:
W: Attention, passengers. Our flight, due to bad weather conditions, will land at Beijing airport. We apologize on behalf of the airline and wish you a nice flight.
M: What? Beijing? Miss… Miss, could you please come here?
(The flight attendant comes).
W: Yes, sir? How can I help you?
M: Do I have problems with my hearing? Or, did I hear you correctly? We are going to Beijing? I need to go to Tokyo! NOT Beijing.
W: I have already explained everything in two different languages. It’s a normal situation. Bad weather conditions. Fog. You know, a very heavy fog.
M: Where is the fog? In Tokyo? I called Tokyo one hour ago. The weather is clear… But why Beijing? Where is Tokyo and where is Beijing….so far away!
W: Did I say that it’s foggy in Tokyo? Oh no, there’s a heavy fog in the port of departure, in Moscow. You must have seen it yourself. The visibility was EXTREMELY low..
M: Yes, but why does that matter? I would understand if our flight was cancelled, but we took off somehow and are flying normally now. Why do you tell me about the fog in Moscow?!
W: Calm down, please, sir. The fact is that the fog was so heavy in Moscow that the pilots confused the planes… Chinese pilots took this plane and your cabin crew took the other one! So now there are pilots of Chinese airlines on board here. And they are flying to Beijing. Enjoy your flight!
M: Ah!!
(Written by Andrei Goncharov)
  continue reading

651 つのエピソード

Artwork
iconシェア
 

アーカイブされたシリーズ ("無効なフィード" status)

When? This feed was archived on November 06, 2020 08:10 (3+ y ago). Last successful fetch was on October 06, 2020 06:07 (3+ y ago)

Why? 無効なフィード status. サーバーは持続期間に有効なポッドキャストのフィードを取得することができませんでした。

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 251004757 series 14672
コンテンツは Hiroshima University's English Podcast によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Hiroshima University's English Podcast またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

モスクワ発東京行きの機内での会話。悪天候により、この飛行機にとんでもないハプニングが起こります。一体何が起こったのでしょうか…。
Image Credit
S0820A via Wikimedia Commons. CC BY-SA 4.0
 
*** It's a Good Expression ***
(今回の重要表現)
due to
〜のために、〜が原因で
on behalf of
〜に代わって
(We) wish you a nice flight.
楽しい空の旅になりますように。
heavy fog
濃霧
The visibility was EXTREMELY low.
視界が極めて悪かった。
Why does that matter?
それがどうして問題なのですか。
cabin crew
(イギリス英語)客室乗務員
※アメリカ英語ではflight attendant(s)が使われる。
日本でよく使われるcabin attendant(s)(およびCA)は和製英語。
*** Script ***
Bad Weather Conditions
The story takes place on board a plane flying from Moscow to Tokyo.
The female-flight attendant announces through the radio:
W: Attention, passengers. Our flight, due to bad weather conditions, will land at Beijing airport. We apologize on behalf of the airline and wish you a nice flight.
M: What? Beijing? Miss… Miss, could you please come here?
(The flight attendant comes).
W: Yes, sir? How can I help you?
M: Do I have problems with my hearing? Or, did I hear you correctly? We are going to Beijing? I need to go to Tokyo! NOT Beijing.
W: I have already explained everything in two different languages. It’s a normal situation. Bad weather conditions. Fog. You know, a very heavy fog.
M: Where is the fog? In Tokyo? I called Tokyo one hour ago. The weather is clear… But why Beijing? Where is Tokyo and where is Beijing….so far away!
W: Did I say that it’s foggy in Tokyo? Oh no, there’s a heavy fog in the port of departure, in Moscow. You must have seen it yourself. The visibility was EXTREMELY low..
M: Yes, but why does that matter? I would understand if our flight was cancelled, but we took off somehow and are flying normally now. Why do you tell me about the fog in Moscow?!
W: Calm down, please, sir. The fact is that the fog was so heavy in Moscow that the pilots confused the planes… Chinese pilots took this plane and your cabin crew took the other one! So now there are pilots of Chinese airlines on board here. And they are flying to Beijing. Enjoy your flight!
M: Ah!!
(Written by Andrei Goncharov)
  continue reading

651 つのエピソード

すべてのエピソード

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド