Artwork

コンテンツは Hiroshima University's English Podcast によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Hiroshima University's English Podcast またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

アメリカ★は愉快だ (8) フラット・パーティに行こう!

 
シェア
 

アーカイブされたシリーズ ("無効なフィード" status)

When? This feed was archived on November 06, 2020 08:10 (3+ y ago). Last successful fetch was on October 06, 2020 06:07 (3+ y ago)

Why? 無効なフィード status. サーバーは持続期間に有効なポッドキャストのフィードを取得することができませんでした。

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 239404768 series 14672
コンテンツは Hiroshima University's English Podcast によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Hiroshima University's English Podcast またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

8月は、前半の2週間は「アメリカ★は愉快だ」、後半の2週間は恒例の「超濃縮!やさしい英語会話」をお届けします。
アメリカの大学の「フラット・パーティ」に招かれたMomo。日本人には馴染みの薄い言葉ですが、どのようなパーティなのでしょうか…?
「アメリカ★は愉快だ」は、英語は上達したいけど少し苦手…という方々を対象にしたシリーズです。シャドウイングの練習もありますので、しっかり聞いて、しっかり声に出して練習してみましょう。
 
*** Script ***
8: A Frat Party (Carson and Momo)
M: Hey, Momo, thanks again for coming to this party with me tonight. I really, REALLY wanna get into this frat, and bringing a pretty girl to their party definitely scores me some points.
W: Ha ha, thanks for inviting me. I don’t really know what a frat is, though. We don’t have them in Japan. I think maybe they’re American?
M: Oh, true… So, first of all, “frat” is short for “fraternity.” The girl version of a fraternity is a “sorority.” They’re social groups on campus.
W: Like clubs?
M: Mm… More like, SUPER clubs. Like, for me, I have to rush first, which means attending different events held by different frats. And then the frats that like me all give me a bid, and I have to decide which one I wanna join. After that, I have to pledge—which is like doing certain things to show that I deserve to be in the frat.
W: That sounds like an awful lot of work just to join a club…
M: I told you! A SUPER club!!
(Written by Jazmin Boulton)
  continue reading

651 つのエピソード

Artwork
iconシェア
 

アーカイブされたシリーズ ("無効なフィード" status)

When? This feed was archived on November 06, 2020 08:10 (3+ y ago). Last successful fetch was on October 06, 2020 06:07 (3+ y ago)

Why? 無効なフィード status. サーバーは持続期間に有効なポッドキャストのフィードを取得することができませんでした。

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 239404768 series 14672
コンテンツは Hiroshima University's English Podcast によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Hiroshima University's English Podcast またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

8月は、前半の2週間は「アメリカ★は愉快だ」、後半の2週間は恒例の「超濃縮!やさしい英語会話」をお届けします。
アメリカの大学の「フラット・パーティ」に招かれたMomo。日本人には馴染みの薄い言葉ですが、どのようなパーティなのでしょうか…?
「アメリカ★は愉快だ」は、英語は上達したいけど少し苦手…という方々を対象にしたシリーズです。シャドウイングの練習もありますので、しっかり聞いて、しっかり声に出して練習してみましょう。
 
*** Script ***
8: A Frat Party (Carson and Momo)
M: Hey, Momo, thanks again for coming to this party with me tonight. I really, REALLY wanna get into this frat, and bringing a pretty girl to their party definitely scores me some points.
W: Ha ha, thanks for inviting me. I don’t really know what a frat is, though. We don’t have them in Japan. I think maybe they’re American?
M: Oh, true… So, first of all, “frat” is short for “fraternity.” The girl version of a fraternity is a “sorority.” They’re social groups on campus.
W: Like clubs?
M: Mm… More like, SUPER clubs. Like, for me, I have to rush first, which means attending different events held by different frats. And then the frats that like me all give me a bid, and I have to decide which one I wanna join. After that, I have to pledge—which is like doing certain things to show that I deserve to be in the frat.
W: That sounds like an awful lot of work just to join a club…
M: I told you! A SUPER club!!
(Written by Jazmin Boulton)
  continue reading

651 つのエピソード

すべてのエピソード

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド