Artwork

コンテンツは Nick Kemp: 英会話 教師 によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Nick Kemp: 英会話 教師 またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

第61回 Meet と See の違いと 使い分けの仕方

10:22
 
シェア
 

アーカイブされたシリーズ ("無効なフィード" status)

When? This feed was archived on January 16, 2022 06:09 (2+ y ago). Last successful fetch was on February 07, 2021 18:11 (3y ago)

Why? 無効なフィード status. サーバーは持続期間に有効なポッドキャストのフィードを取得することができませんでした。

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 224534515 series 2386071
コンテンツは Nick Kemp: 英会話 教師 によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Nick Kemp: 英会話 教師 またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

Meet と See の違い

Meet と See の違いと使い分け方についてよく質問を受けます。この二つがごちゃごちゃになっている人も多いです。Meetとseeをどんな時に使うのか理解して、自信を持って使い分けられるようにしましょう。

Meet と See の基本の使い分け

まず基本は、初対面の人と会う場合は meet。一度でも会った事のある人と会う場合はseeとなります。

これはあくまで基本であって、例外もあります。詳しく見ていきましょう。

動詞の meet を使うシチュエーション:

初対面の人と会う場合
誰かを紹介する時
特定の具体的な目的で誰かに会う時(ビジネスなど)
待ち合わせの約束をする時
上の meet を使うそれぞれのシチュエーションを例文で見ていきましょう。

シチュエーション1: 初対面の人と会う場合

It is nice to meet you.
初めまして。
It was a pleasure to meet you.
お会い出来て良かったです。

シチュエーション 2: 誰かを紹介する時
I’d like you to meet my friend, Mark.
友人のマークです。(非常に丁寧なフォーマルな言い方です。通常の紹介の仕方は”This is Mark.”です。)
Have you met my business partner?
私のビジネスパートナーに会ったことはありますか?

会話例分

Mark: Steve, have you met my business partner? This is John.
Steve: Nice to meet you John.
John: Nice to meet you, too
マーク:スティーブ、私のビジネスパートナーに会ったことはありますか?こちらジョンです。
スティーブ:初めまして、ジョン。
ジョン:こちらこそ、初めまして。

母と息子の会話

M: When are you going to introduce me to your girlfriend? I want to meet her.
S: Well, I am seeing her this afternoon. I’ll bring her home for afternoon tea.
A: That would be wonderful. I can’t wait to meet her.
母:あなたの彼女をいつ紹介してくれるの?会ってみたいわ。
息子:そうだね、今日の午後に彼女に会うから、お茶しに家に連れてくるよ。
母:それはいいわね。待ちきれないわ。

シチュエーション 3: 特定の具体的な目的で誰かに会う時

このシチュエーションは、例えば仕事の打ち合わせなど、会う目的がはっきりしている時です。
こういう場合は、初対面でなくても meet が使われます。

I’m meeting my lawyer today. I have to sign some documents.
今日は弁護士に会う予定です。書類に署名をしなければならないので。
I have to meet several clients this afternoon, so I won’t be in the office.
今日の午後は何人かの顧客に会わなければならないから、私はオフィスにはいません。

シチュエーション 4 : 待ち合わせの約束をする時

初対面でなくても、待ち合わせの約束の際には meet が使われます。

会話例文

電話での会話

A: Hey, John. What are you doing tomorrow?
B: Nothing. What’s up?
A: Do you want to catch up* and have lunch?
B: Sure, sounds good. Where do you want to meet?
A: How about at The Old Bushman’s Pub.
B: Sounds good. What time?
A: How about at 1pm?
B: Ok. Great. See you at 1 tomorrow.

A: やあ、ジョン。明日何してる?
B: 何も。何かあるの?
A: 久しぶりに会って、昼ごはんでもどう?
B: いいね。どこで待ち合わせする?
A: オールドブッシュマンズパブはどう?
B: いいよ。何時?
A: 昼の1時は?
B: わかった。じゃ、明日1時にね。

*Catch up = 久しぶりに会う

動詞のsee を使うシチュエーション:

一度でも会った事がある人に会う時
恋人と「付き合う」「付き合っている」という意味で使う時
医者に診てもらう時
上の see を使うそれぞれのシチュエーションを例文で見ていきましょう。

シチュエーション 1: 一度でも会った事のある人に会う時

It’s nice to see you (again).
また会えて嬉しいです。
I hope to see you again soon.
またすぐに会えるといいと思います。
I’m going to see my girlfriend tonight.
今夜、彼女に会うつもりです。

シチュエーション 2 : 恋人と「付き合う」「付き合っている」という意味で使う時

会話例文

A: How did you meet your girlfriend?
B: We meet at college. A mutual friend introduced us.

A: How long have you been seeing each other?
B: For about 2 years.
A: Any thoughts of marriage?
B: Not really.

A: 彼女とどうやって出会ったの?
B: カレッジで会ったんだ。共通の友人に紹介してもらったんだよ。
A: どれくらい付き合っているの?
B: 2年くらいになるかな。
A: 結婚考えてるの?
B: あんまり。

シチュエーション 3: 医者に診てもらう時

お医者さんに診てもらうことを、英語では、see a doctor と言います。

例文

You look very sick. I think you should see a doctor.
すごく調子悪そうだよ。医者に診てもらったほうがいいよ。
I saw my doctor yesterday. He said I was fit as a fiddle.
昨日医者に診てもらったんだ。医者は僕はすごく健康だってさ。
I went to see a dentist the other day.
先日、歯医者に行って診てもらったんだ。

「見る」という意味の see

See は「会う」だけでなく「見る」という意味もあります。知人を見かけたけど、会ったわけではない場合もsee が使われます。

例文

Was your mother at Church yesterday? I think I saw her. I waved to her, but I think she didn’t see me.
君のお母さんって、昨日教会にいた?見かけた気がするんだ。手を振ったんだけど、僕を見てなかったと思う。

あなたが、人生で一度でいいから、直接 “meet” 会ってみたい人はだれですか?。そして既に会った事があって、是非また “see” 会いたい人はいますか?

  continue reading

81 つのエピソード

Artwork
iconシェア
 

アーカイブされたシリーズ ("無効なフィード" status)

When? This feed was archived on January 16, 2022 06:09 (2+ y ago). Last successful fetch was on February 07, 2021 18:11 (3y ago)

Why? 無効なフィード status. サーバーは持続期間に有効なポッドキャストのフィードを取得することができませんでした。

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 224534515 series 2386071
コンテンツは Nick Kemp: 英会話 教師 によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、Nick Kemp: 英会話 教師 またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal

Meet と See の違い

Meet と See の違いと使い分け方についてよく質問を受けます。この二つがごちゃごちゃになっている人も多いです。Meetとseeをどんな時に使うのか理解して、自信を持って使い分けられるようにしましょう。

Meet と See の基本の使い分け

まず基本は、初対面の人と会う場合は meet。一度でも会った事のある人と会う場合はseeとなります。

これはあくまで基本であって、例外もあります。詳しく見ていきましょう。

動詞の meet を使うシチュエーション:

初対面の人と会う場合
誰かを紹介する時
特定の具体的な目的で誰かに会う時(ビジネスなど)
待ち合わせの約束をする時
上の meet を使うそれぞれのシチュエーションを例文で見ていきましょう。

シチュエーション1: 初対面の人と会う場合

It is nice to meet you.
初めまして。
It was a pleasure to meet you.
お会い出来て良かったです。

シチュエーション 2: 誰かを紹介する時
I’d like you to meet my friend, Mark.
友人のマークです。(非常に丁寧なフォーマルな言い方です。通常の紹介の仕方は”This is Mark.”です。)
Have you met my business partner?
私のビジネスパートナーに会ったことはありますか?

会話例分

Mark: Steve, have you met my business partner? This is John.
Steve: Nice to meet you John.
John: Nice to meet you, too
マーク:スティーブ、私のビジネスパートナーに会ったことはありますか?こちらジョンです。
スティーブ:初めまして、ジョン。
ジョン:こちらこそ、初めまして。

母と息子の会話

M: When are you going to introduce me to your girlfriend? I want to meet her.
S: Well, I am seeing her this afternoon. I’ll bring her home for afternoon tea.
A: That would be wonderful. I can’t wait to meet her.
母:あなたの彼女をいつ紹介してくれるの?会ってみたいわ。
息子:そうだね、今日の午後に彼女に会うから、お茶しに家に連れてくるよ。
母:それはいいわね。待ちきれないわ。

シチュエーション 3: 特定の具体的な目的で誰かに会う時

このシチュエーションは、例えば仕事の打ち合わせなど、会う目的がはっきりしている時です。
こういう場合は、初対面でなくても meet が使われます。

I’m meeting my lawyer today. I have to sign some documents.
今日は弁護士に会う予定です。書類に署名をしなければならないので。
I have to meet several clients this afternoon, so I won’t be in the office.
今日の午後は何人かの顧客に会わなければならないから、私はオフィスにはいません。

シチュエーション 4 : 待ち合わせの約束をする時

初対面でなくても、待ち合わせの約束の際には meet が使われます。

会話例文

電話での会話

A: Hey, John. What are you doing tomorrow?
B: Nothing. What’s up?
A: Do you want to catch up* and have lunch?
B: Sure, sounds good. Where do you want to meet?
A: How about at The Old Bushman’s Pub.
B: Sounds good. What time?
A: How about at 1pm?
B: Ok. Great. See you at 1 tomorrow.

A: やあ、ジョン。明日何してる?
B: 何も。何かあるの?
A: 久しぶりに会って、昼ごはんでもどう?
B: いいね。どこで待ち合わせする?
A: オールドブッシュマンズパブはどう?
B: いいよ。何時?
A: 昼の1時は?
B: わかった。じゃ、明日1時にね。

*Catch up = 久しぶりに会う

動詞のsee を使うシチュエーション:

一度でも会った事がある人に会う時
恋人と「付き合う」「付き合っている」という意味で使う時
医者に診てもらう時
上の see を使うそれぞれのシチュエーションを例文で見ていきましょう。

シチュエーション 1: 一度でも会った事のある人に会う時

It’s nice to see you (again).
また会えて嬉しいです。
I hope to see you again soon.
またすぐに会えるといいと思います。
I’m going to see my girlfriend tonight.
今夜、彼女に会うつもりです。

シチュエーション 2 : 恋人と「付き合う」「付き合っている」という意味で使う時

会話例文

A: How did you meet your girlfriend?
B: We meet at college. A mutual friend introduced us.

A: How long have you been seeing each other?
B: For about 2 years.
A: Any thoughts of marriage?
B: Not really.

A: 彼女とどうやって出会ったの?
B: カレッジで会ったんだ。共通の友人に紹介してもらったんだよ。
A: どれくらい付き合っているの?
B: 2年くらいになるかな。
A: 結婚考えてるの?
B: あんまり。

シチュエーション 3: 医者に診てもらう時

お医者さんに診てもらうことを、英語では、see a doctor と言います。

例文

You look very sick. I think you should see a doctor.
すごく調子悪そうだよ。医者に診てもらったほうがいいよ。
I saw my doctor yesterday. He said I was fit as a fiddle.
昨日医者に診てもらったんだ。医者は僕はすごく健康だってさ。
I went to see a dentist the other day.
先日、歯医者に行って診てもらったんだ。

「見る」という意味の see

See は「会う」だけでなく「見る」という意味もあります。知人を見かけたけど、会ったわけではない場合もsee が使われます。

例文

Was your mother at Church yesterday? I think I saw her. I waved to her, but I think she didn’t see me.
君のお母さんって、昨日教会にいた?見かけた気がするんだ。手を振ったんだけど、僕を見てなかったと思う。

あなたが、人生で一度でいいから、直接 “meet” 会ってみたい人はだれですか?。そして既に会った事があって、是非また “see” 会いたい人はいますか?

  continue reading

81 つのエピソード

すべてのエピソード

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド