Artwork

コンテンツは レアジョブ英会話 によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、レアジョブ英会話 またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

Egypt marks 200 years since hieroglyphs deciphered

2:19
 
シェア
 

Manage episode 346215204 series 2530089
コンテンツは レアジョブ英会話 によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、レアジョブ英会話 またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
A three-day exhibition kicked off September 26 in the Egyptian coastal city of Alexandria to celebrate the bicentenary of the deciphering of the Egyptian hieroglyphs, which paved the way to unlock the meaning of the writings engraved on the walls of ancient temples and papyri. The exhibition features a replica of the Rosetta Stone, which proved instrumental in deciphering the hieroglyphs. The original Rosetta Stone, discovered by French soldiers in Egypt in 1799, is at the British Museum, where it is one of the highlights on display. The exhibition marking the 200th anniversary of the deciphering of the ancient writing system was hosted at the Bibliotheca Alexandrina library. "Deciphering the ancient Egyptian language (script) in 1822 was a very important event," said Ahmed Mansour, the director of the library's writing and scripts center. For historians and Egyptologists, the ability to understand the ancient writing system was crucial to learning more about the ancient Egyptians. "We understood the ancient Egyptian civilization better" because of the discovery that was made by French scientist Jean-François Champollion, said Mansour. He added that attempts to learn about that part of history prior to the deciphering of the writing system had been incomplete. Hieroglyphic carvings found in ancient papyri, sarcophagi and on the walls of temples have preserved messages for millennia. But archaeologists could unlock the writing after the discovery of the Rosetta Stone, which repeats the same script in three different writing systems including hieroglyphs. According to the British Museum's website, researchers used the Ancient Greek writing to understand the characters used in hieroglyphs. "We consider this discovery a very big revolution in the history of ancient languages," said Ahmed Zayed, director of the Bibliotheca Alexandrina. The Bibliotheca Alexandrina itself, where the exhibition is hosted, has a significant history as the modern library was built in tribute to the famed Library of Alexandria that burned to the ground when Julius Caesar set fire to an enemy fleet in 48 B.C. This article was provided by The Associated Press.
  continue reading

2151 つのエピソード

Artwork
iconシェア
 
Manage episode 346215204 series 2530089
コンテンツは レアジョブ英会話 によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、レアジョブ英会話 またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
A three-day exhibition kicked off September 26 in the Egyptian coastal city of Alexandria to celebrate the bicentenary of the deciphering of the Egyptian hieroglyphs, which paved the way to unlock the meaning of the writings engraved on the walls of ancient temples and papyri. The exhibition features a replica of the Rosetta Stone, which proved instrumental in deciphering the hieroglyphs. The original Rosetta Stone, discovered by French soldiers in Egypt in 1799, is at the British Museum, where it is one of the highlights on display. The exhibition marking the 200th anniversary of the deciphering of the ancient writing system was hosted at the Bibliotheca Alexandrina library. "Deciphering the ancient Egyptian language (script) in 1822 was a very important event," said Ahmed Mansour, the director of the library's writing and scripts center. For historians and Egyptologists, the ability to understand the ancient writing system was crucial to learning more about the ancient Egyptians. "We understood the ancient Egyptian civilization better" because of the discovery that was made by French scientist Jean-François Champollion, said Mansour. He added that attempts to learn about that part of history prior to the deciphering of the writing system had been incomplete. Hieroglyphic carvings found in ancient papyri, sarcophagi and on the walls of temples have preserved messages for millennia. But archaeologists could unlock the writing after the discovery of the Rosetta Stone, which repeats the same script in three different writing systems including hieroglyphs. According to the British Museum's website, researchers used the Ancient Greek writing to understand the characters used in hieroglyphs. "We consider this discovery a very big revolution in the history of ancient languages," said Ahmed Zayed, director of the Bibliotheca Alexandrina. The Bibliotheca Alexandrina itself, where the exhibition is hosted, has a significant history as the modern library was built in tribute to the famed Library of Alexandria that burned to the ground when Julius Caesar set fire to an enemy fleet in 48 B.C. This article was provided by The Associated Press.
  continue reading

2151 つのエピソード

すべてのエピソード

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド