Artwork

コンテンツは 毎日ちょこっとリスニング特訓~podcast~ によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、毎日ちょこっとリスニング特訓~podcast~ またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

ニュース重要単語50(49)

0:28
 
シェア
 

Manage episode 295598826 series 25454
コンテンツは 毎日ちょこっとリスニング特訓~podcast~ によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、毎日ちょこっとリスニング特訓~podcast~ またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
このブラウザでは再生できません。
再生できない場合、ダウンロードは🎵こちら

今、英語のニュースを理解するのに必須の語句は、大きく分けて5つのジャンルに分類されます。
「気候変動・自然災害」「環境問題」「米国(国内問題、対中関係、対イラン関係)」「EU」「日本(国内問題)、日韓関係」です。
ここに取り上げている言葉は、今後も頻繁にマスメディアに登場するであろう言葉です。
問題文、用例ともに昨今のニュースの理解に役立つ内容で構成されています。
まず、初級・中級・上級レベルの単語クイズに挑戦し、自分の単語力を測ってみましょう!
【総集編8】
(15)spike
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
→ 急上昇する
■例文■
Japan is suffering through a deadly heat wave that's killed at
least 44 people since mid-July.
日本は7月中旬から、少なくとも44人が死亡するという殺人的猛暑
に苦しめられている。
(16)eradicate
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
→ ~を根絶する
■例文■
CNN's Richard Quest speaks to Samura Kamara, Sierra Leone's
foreign minister, about his country's efforts to eradicate
the Ebola virus.
CNNのリチャード・クエスト記者が、 シエラレオネのサムラ・
カマラ外務大臣に、 エボラウイルスを根絶するための同国の取り
組みについてインタビューしています。
  continue reading

483 つのエピソード

Artwork
iconシェア
 
Manage episode 295598826 series 25454
コンテンツは 毎日ちょこっとリスニング特訓~podcast~ によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、毎日ちょこっとリスニング特訓~podcast~ またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
このブラウザでは再生できません。
再生できない場合、ダウンロードは🎵こちら

今、英語のニュースを理解するのに必須の語句は、大きく分けて5つのジャンルに分類されます。
「気候変動・自然災害」「環境問題」「米国(国内問題、対中関係、対イラン関係)」「EU」「日本(国内問題)、日韓関係」です。
ここに取り上げている言葉は、今後も頻繁にマスメディアに登場するであろう言葉です。
問題文、用例ともに昨今のニュースの理解に役立つ内容で構成されています。
まず、初級・中級・上級レベルの単語クイズに挑戦し、自分の単語力を測ってみましょう!
【総集編8】
(15)spike
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
→ 急上昇する
■例文■
Japan is suffering through a deadly heat wave that's killed at
least 44 people since mid-July.
日本は7月中旬から、少なくとも44人が死亡するという殺人的猛暑
に苦しめられている。
(16)eradicate
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
→ ~を根絶する
■例文■
CNN's Richard Quest speaks to Samura Kamara, Sierra Leone's
foreign minister, about his country's efforts to eradicate
the Ebola virus.
CNNのリチャード・クエスト記者が、 シエラレオネのサムラ・
カマラ外務大臣に、 エボラウイルスを根絶するための同国の取り
組みについてインタビューしています。
  continue reading

483 つのエピソード

すべてのエピソード

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド