毎週水曜の夜は、英語に親しむ「英活」の時間。ビジネスパーソンから英語教師、英語学習者の知的好奇心を刺激する番組です。 「今週のニュース」では、「英語と経済」を同時に学びます。『Nikkei Asia』(日本経済新聞社)の英字記事で、「時事英語」や「ビジネス英語」など、生きた英語をお伝えします。 『日本経済新聞』水曜夕刊2面「Step Up ENGLISH」と企画連動しています。
…
continue reading
コンテンツは レアジョブ英会話 によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、レアジョブ英会話 またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal。
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!
Mondelēz to Cut Calories of Some Chocolate Bars
Manage episode 270110985 series 2530089
コンテンツは レアジョブ英会話 によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、レアジョブ英会話 またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal。
Mondelēz [mohn-dah-LEEZ], the parent company of confectionery brand Cadbury, has decided to reduce the calories of some of its chocolate bars. The company announced that it will be cutting calories from childhood favorites Fudge, Curly Wurly, and Chomp bars in coming months. After the change, all three chocolate bars will have fewer than 100 calories. The move follows the company’s decision last year to cut the calories of its Mini Fingers and Animals. Mondelēz executive Louise Stigant said the company made the decision in order to help tackle obesity among children in the country. According to Mondelēz, there will be no changes in the ingredients of the chocolate bars. The company explained that only the size will change, but they have yet to confirm by how much. Currently, Curly Wurly bars weigh 26 grams and contain 118 calories, Fudge bars weigh 25.5 grams and have 114 calories, and Chomp bars weigh 23.5 grams and contain 110 calories. Both individual chocolate bars and those sold in multipacks will have reduced calories. The company will also revamp the packaging design to highlight the change in calorie count. According to Stigant, Mondelēz feels strongly about its pledge to tackle childhood obesity. She believes that the new campaign can help parents more easily control calories when giving treats to their children.
…
continue reading
2144 つのエピソード
Manage episode 270110985 series 2530089
コンテンツは レアジョブ英会話 によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、レアジョブ英会話 またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作権で保護された作品をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal。
Mondelēz [mohn-dah-LEEZ], the parent company of confectionery brand Cadbury, has decided to reduce the calories of some of its chocolate bars. The company announced that it will be cutting calories from childhood favorites Fudge, Curly Wurly, and Chomp bars in coming months. After the change, all three chocolate bars will have fewer than 100 calories. The move follows the company’s decision last year to cut the calories of its Mini Fingers and Animals. Mondelēz executive Louise Stigant said the company made the decision in order to help tackle obesity among children in the country. According to Mondelēz, there will be no changes in the ingredients of the chocolate bars. The company explained that only the size will change, but they have yet to confirm by how much. Currently, Curly Wurly bars weigh 26 grams and contain 118 calories, Fudge bars weigh 25.5 grams and have 114 calories, and Chomp bars weigh 23.5 grams and contain 110 calories. Both individual chocolate bars and those sold in multipacks will have reduced calories. The company will also revamp the packaging design to highlight the change in calorie count. According to Stigant, Mondelēz feels strongly about its pledge to tackle childhood obesity. She believes that the new campaign can help parents more easily control calories when giving treats to their children.
…
continue reading
2144 つのエピソード
Todos os episódios
×プレーヤーFMへようこそ!
Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。